登陆注册
15679700000105

第105章

Unfortunately, no good view of the fall could now be obtained, owing to the quantity of wood and high grass that lined the margins of the precipices. There are two falls, the lower being the most lofty; and it is possible, by long circuit, to descend into the valley and see them from below. Were the best points of view searched for and rendered accessible, these falls would probably be found to be the finest in the Archipelago. The chasm seems to be of great depth, probably 500 or 600 feet. Unfortunately, I had no time to explore this valley, as I was anxious to devote every fine day to increasing my hitherto scanty collections.

Just opposite my abode in Rurukan was the schoolhouse. The schoolmaster was a native, educated by the Missionary at Tomohón.

School was held every morning for about three hours, and twice a week in the evening there was catechising and preaching. There was also a service on Sunday morning. The children were all taught in Malay, and I often heard them repeating the multiplication-table, up to twenty times twenty, very glibly. They always wound up with singing, and it was very pleasing to hear many of our old psalm-tunes in these remote mountains, sung with Malay words. Singing is one of the real blessings which Missionaries introduce among savage nations, whose native chants are almost always monotonous and melancholy.

On catechising evenings the schoolmaster was a great man, preaching and teaching for three hours at a stretch much in the style of an English ranter. This was pretty cold work for his auditors, however warming to himself; and I am inclined to think that these native teachers, having acquired facility of speaking and an endless supply of religious platitudes to talk about, ride their hobby rather hard, without much consideration for their flock. The Missionaries, however, have much to be proud of in this country. They have assisted the Government in changing a savage into a civilized community in a wonderfully short space of time. Forty years ago the country was a wilderness, the people naked savages, garnishing their rude houses with human heads. Now it is a garden, worthy of its sweet native name of "Minahasa."Good roads and paths traverse it in every direction; some of the finest coffee plantations in the world surround the villages, interspersed with extensive rice-fields more than sufficient for the support of the population.

The people are now the most industrious, peaceable, and civilized in the whole Archipelago. They are the best clothed, the best housed, the best fed, and the best educated; and they have made some progress towards a higher social state. I believe there is no example elsewhere of such striking results being produced in so short a time--results which are entirely due to the system of government now adopted by the Dutch in their Eastern possessions.

The system is one which may be called a "paternal despotism." Now we Englishmen do not like despotism--we hate the name and the thing, and we would rather see people ignorant, lazy, and vicious, than use any but moral force to make them wise, industrious, and good. And we are right when we are dealing with men of our own race, and of similar ideas and equal capacities with ourselves. Example and precept, the force of public opinion, and the slow, but sure spread of education, will do every thing in time, without engendering any of those bitter feelings, or producing any of that servility, hypocrisy, and dependence, which are the sure results of despotic government. But what should we think of a man who should advocate these principles of perfect freedom in a family or a school? We should say that he was applying a good, general principle to a case in which the conditions rendered it inapplicable--the case in which the governed are in an admitted state of mental inferiority to those who govern them, and are unable to decide what is best for their permanent welfare. Children must be subjected to some degree of authority, and guidance; and if properly managed they will cheerfully submit to it, because they know their own inferiority, and believe their elders are acting solely for their good. They learn many things the use of which they cannot comprehend, and which they would never learn without some moral and social, if not physical, pressure. Habits of order, of industry, of cleanliness, of respect and obedience, are inculcated by similar means.

Children would never grow up into well-behaved and well-educated men, if the same absolute freedom of action that is allowed to men were allowed to them. Ruder the best aspect of education, children are subjected to a mild despotism for the good of themselves and of society; and their confidence in the wisdom and goodness of those who ordain and apply this despotism, neutralizes the bad passions and degrading feelings, which under less favourable conditions are its general results.

同类推荐
热门推荐
  • 子禛

    子禛

    驾着马车一路向南,逢岔路口便向右转,然后我就遇见了你。
  • EXO之原来,那只是梦的初醒

    EXO之原来,那只是梦的初醒

    她,一个极其平凡的女孩,在一家酒吧打工,却有一个失散多年而冷血的姐姐,总想亲手毁灭她,但她成为了练习生,她的姐姐就更加憎恨她,但不久之后,一个个接踵而来的事故、悲剧,让她的姐姐心软了,她能承受得住吗?
  • 诸神之念

    诸神之念

    一念可成世界一念可成山河一念可成万物诸神之念...
  • 世纪转型期的湖北诗歌研究

    世纪转型期的湖北诗歌研究

    本书题为《世纪转型期的湖北诗歌研究》,实际上涵盖了当代湖北诗歌的全部历史。简要勾勒1949年以来湖北诗歌创作的历程,是为了更好地显现十七年———文革———新时期———后新时期(即转型期)的发展脉络,突出当下,突出转型期的新变。不敢称之为“史”,是因为自知尚未涉猎湖北诗歌全貌,肯定遗漏了某些好诗和好诗人。把最具个人化色彩的诗歌写作分成几大类论述,确有图方便之嫌。很多丰富精彩、又不宜归类的个例被淹没被忽略,儿童诗亦未涉及,在这里只有抱憾了。本书也涉猎了部分以小说和散文名世的作家的诗作,但未以小传的方式介绍,只是为了体例的统一。
  • 聂槃倾沐

    聂槃倾沐

    他精明而善于谋计,却用纨绔遮掩着这一切;她灵动且有着自身的信念,却被现实无情的蚕食,他出现在她想要涅槃新生之时,冥冥中的一场情缘,她却浑然不知自己踏上了一条为她人做嫁衣的路,而他千算百算,却失算了自己的心。
  • 王灵界

    王灵界

    生命本就是一个沉重的东西,我所想要展现的仅仅是一个梦,一个重复做了好多年的梦境。若你也曾梦见过这些,我希望,你不曾和我一般,满是心殇。
  • 幻世天途

    幻世天途

    幻世之中,得道又如何?天穹之下,长生又怎样?如果不能快意恩仇,有情争如无情!如果不能掌控命运,有道争如无道!天地破碎,末日将临,主角陈昊从人间而来,纵横三界,将灵气,魂气,血气一网打尽。一条充满艰辛和痛苦的崛起之路,一次我命由我不由天的破天之旅。
  • 我的闪婚老公

    我的闪婚老公

    相识仅短短一星期,他们便携手走进婚姻殿堂,过起了幽默搞笑的新婚生活。然而,两人的闪电婚姻究竟能走多久?或许,在这个物质泛滥爱情贫乏的年代,我们缺少的就是一种简朴而真实的浪漫,不是没有,而是总在不经意间忽略了……读者QQ群:34848228新书《魔女的爱情汤》http://***.***/cgi-bin/dis/pworkintro?workid=21008
  • 电商大亨

    电商大亨

    只能维持温饱的淘宝小店主凌羽,穿越到了一个类似地球的新世界。在这里,他马上要降级。在这里,电子商务行业还处于高速发展期。凌羽的生活,发生了奇妙而精彩的改变。
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)