登陆注册
15679300000075

第75章 Chapter XXV(3)

"My lord, you have, without doubt, heard that the religious respect of your Scots loves to confide to the statues of the dead the valuable objects they have possessed during their lives. Therefore, the soldiers had reason to think that under the pedestals of the statues which ornament most of these tombs, a treasure was hidden. They have consequently broken down pedestal and statue: but the tomb of the venerable cannon, with which we have to do, is not distinguished by any monument. It is simple, therefore it has been protected by the superstitious fear which your Puritans have always had of sacrilege. Not a morsel of the masonry of this tomb has been chipped off."

"That is true," said Monk.

Athos seized the lever.

"Shall I help you?" said Monk.

"Thank you, my lord; but I am not willing that your honor should lend your hand to a work of which, perhaps, you would not take the responsibility if you knew the probable consequences of it."

Monk raised his head.

"What do you mean by that, monsieur?"

"I mean - but that man - "

"Stop," said Monk; "I perceive what you are afraid of. I shall make a trial." Monk turned towards the fisherman, the whole of whose profile was thrown upon the wall.

"Come here, friend!" said he in English, and in a tone of command.

The fisherman did not stir.

"That is well," continued he: "he does not know English. Speak to me, then, in English, if you please, monsieur."

"My lord," replied Athos, "I have frequently seen men in certain circumstances have sufficient command over themselves not to reply to a question put to them in a language they understood. The fisherman is perhaps more learned than we believe him to be. Send him away, my lord, I beg you."

"Decidedly," said Monk, "he wishes to have me alone in this vault. Never mind, we shall go through with it; one man is as good as another man; and we are alone. My friend," said Monk to the fisherman, "go back up the stairs we have just descended, and watch that nobody comes to disturb us." The fisherman made a sign of obedience. "Leave your torch," said Monk; "it would betray your presence, and might procure you a musket- ball."

The fisherman appeared to appreciate the counsel; he laid down the light, and disappeared under the vault of the stairs. Monk took up the torch, and brought it to the foot of the column.

"Ah, ah!" said he; "money, then, is concealed under this tomb?"

"Yes, my lord; and in five minutes you will no longer doubt it."

At the same time Athos struck a violent blow upon the plaster, which split, presenting a chink for the point of the lever. Athos introduced the bar into this crack, and soon large pieces of plaster yielded, rising up like rounded slabs. Then the Comte de la Fere seized the stones and threw them away with a force that hands so delicate as his might not have been supposed capable of having.

"My lord," said Athos, "this is plainly the masonry of which I told your honor."

"Yes; but I do not yet see the casks," said Monk.

"If I had a dagger," said Athos, looking round him, "you should soon see them, monsieur. Unfortunately, I left mine in your tent."

"I would willingly offer you mine," said Monk, "but the blade is too thin for such work."

Athos appeared to look around him for a thing of some kind that might serve as a substitute for the weapon he desired. Monk did not lose one of the movements of his hands, or one of the expressions of his eyes.

"Why do you not ask the fisherman for his cutlass?" said Monk; "he has a cutlass."

"Ah! that is true," said Athos; "for he cut the tree down with it." And he advanced towards the stairs.

"Friend," said he to the fisherman, "throw me down your cutlass, if you please; I want it."

The noise of the falling weapon sounded on the steps.

"Take it," said Monk; "it is a solid instrument, as I have seen, and a strong hand might make good use of it."

Athos appeared only to give to the words of Monk the natural and simple sense under which they were to be heard and understood. Nor did he remark, or at least appear to remark, that when he returned with the weapon, Monk drew back, placing his left hand on the stock of his pistol; in the right he already held his dirk. He went to work then, turning his back to Monk, placing his life in his hands, without possible defense.

He then struck, during several seconds, so skillfully and sharply upon the intermediary plaster, that it separated into two parts, and Monk was able to discern two barrels placed end to end, and which their weight maintained motionless in their chalky envelope.

"My lord," said Athos, "you see that my presentiments have not been disappointed."

"Yes, monsieur," said Monk, "and I have good reason to believe you are satisfied; are you not?"

"Doubtless I am; the loss of this money would have been inexpressibly great to me: but I was certain that God, who protects the good cause, would not have permitted this gold, which should procure its triumph, to be diverted to baser purposes.

"You are, upon my honor, as mysterious in your words as in your actions, monsieur," said Monk. "Just now as I did not perfectly understand you when you said that you were not willing to throw upon me the responsibility of the work we were accomplishing."

"I had reason to say so, my lord."

"And now you speak to me of the good cause. What do you mean by the words 'the good cause?' We are defending at this moment, in England, five or six causes, which does not prevent every one from considering his own not only as the good cause, but as the best. What is yours, monsieur? Speak boldly, that we may see if, upon this point, to which you appear to attach a great importance, we are of the same opinion."

Athos fixed upon Monk one of those penetrating looks which seemed to convey to him to whom they are directed a challenge to conceal a single one of his thoughts; then, taking off his hat, he began in a solemn voice, while his interlocutor, with one hand upon his visage, allowed that long and nervous hand to compress his mustache and beard, while his vague and melancholy eye wandered about the recesses of the vaults.

同类推荐
  • The First and Last

    The First and Last

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 处世悬镜

    处世悬镜

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • D123

    D123

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 太上北极伏魔神咒杀鬼箓

    太上北极伏魔神咒杀鬼箓

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 曹月川集

    曹月川集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 部族统领背后的女人

    部族统领背后的女人

    她是康平城里一位待嫁的准新娘,他是草原部落的统军大人,八杆子打不到的两个人,却在某天狭路相逢。惊鸿一瞥,他将她掳上马,她安稳的人生从此改变。被掳到茫茫原野的荒蛮部落,从此,她开始了漫长的逃亡之路。她逃,他就捉她回来,她抗拒他,他就夜夜与她同榻而眠,看谁最后先熬不住。他们水火不容,势不两立,他们又有点暧昧不明,你侬我侬。时光终究证明,他对她的爱,一如她对他的爱。初次云雨那天,他将自己的发与她的发缠绕一起,立下誓言:结发为夫妻,恩爱两不疑。但他爱上的是异族女子,俗话说,非我族类必有异心,这女人恐怕留不得了……
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 灭世遗族

    灭世遗族

    灭世降临,景三和王勇作为应招生来到神秘学校,一段充满奇异的人生开始了。丧尸,人类,正义,邪恶,选择一个阵营,亦或者建立一个新的国度。本书中任何一个角色都可能黑化,洗白,甚至意外死亡,包括主角!请不要投入过多感情,以免伤心失望。
  • 带着老婆闯天下

    带着老婆闯天下

    老公,你这么了?发生了什么事啊?呜呜”少女含泪抱着怀中意识足进陷入沉睡得青年无力的喊着。青年似乎是听到了少女的呼唤。咽了一口血沫,伸出血迹斑斑的手,抚摸着少女绝美的脸庞,轻轻的擦去了少女脸上的泪花,用着细微的声音说道“老婆,我要走了…
  • 灭魔记

    灭魔记

    本书进宫修炼,等大功告成时再更新!!!!请大家谅解。
  • 剑皇帝印

    剑皇帝印

    人蛮冰三族并立于大陆,海族禁海不问世事,魔族自地渊而出势不可挡,三族联军背水一战仍是不敌,在最后,到了应当结束的时候,一位少年手持剑皇帝印驾驭着二十五把神剑平息了一切
  • TFBOYS我们一起看满城花开

    TFBOYS我们一起看满城花开

    时间很快,美妙的大学时光就在懵懂的爱里度过了……
  • 竹马非君子

    竹马非君子

    公司倒闭,老板跑路,房东逼债,袁青一夕之间陷入窘境。幸好她有个青梅竹马的作家朋友吕白。吕白好心伸出援手,不但让袁青登堂入室,还大发慈悲允许她带上她相依为命的流浪狗,这对有洁癖的吕白来说是前所未有的让步。吕白有意帮失业的袁青渡过难关,又怕伤了她的自尊,宣称自己需要一个助理,让她试试。袁青却很头疼地说:“可是,我对你的工作一无所知……”
  • 末日神罚

    末日神罚

    公元2060年,第三次世界大战爆发,地球面临前所未有的生态危机,人类文明已经汲汲可危,南屿岛上,一场激烈的战斗,突然天空出现一片耀眼白光,人类的军事力量在一瞬间消失。海怪肆虐,异人以人类为食,异兽横冲直撞,强者一出,一统洪荒,文明是重生还是毁灭?在此一战!对作品有兴趣的书友,想吐槽的朋友,到群里一聚。本书作者向广大书友发出最诚挚的邀请!醉月狂歌书友阁群号:42321847
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)