登陆注册
15679300000035

第35章 Chapter XIII(1)

Mary de Mancini.

The sun had scarcely shed its first beams on the majestic trees of the park and the lofty turrets of the castle, when the young king, who had been awake more than two hours, possessed by the sleeplessness of love, opened his shutters himself, and cast an inquiring look into the courts of the sleeping palace. He saw that it was the hour agreed upon: the great court clock pointed to a quarter past four. He did not disturb his _valet de chambre_, who was sleeping soundly at some distance; he dressed himself, and the valet, in a great fright, sprang up, thinking he had been deficient in his duty; but the king sent him back again, commanding him to preserve the most absolute silence. He then descended the little staircase, went out at a lateral door, and perceived at the end of the wall a mounted horseman, holding another horse by the bridle. This horseman could not be recognized in his cloak and slouched hat. As to the horse, saddled like that of a rich citizen, it offered nothing remarkable to the most experienced eye. Louis took the bridle: the officer held the stirrup without dismounting, and asked his majesty's orders in a low voice.

"Follow me," replied the king.

The officer put his horse to the trot, behind that of his master, and they descended the hill towards the bridge. When they reached the other side of the Loire, -"Monsieur," said the king, "you will please to ride on till you see a carriage coming; then return and inform me. I will wait here."

"Will your majesty deign to give me some description of the carriage I am charged to discover?"

"A carriage in which you will see two ladies, and probably their attendants likewise."

"Sire, I should not wish to make a mistake; is there no other sign by which I may know this carriage?"

"It will bear, in all probability, the arms of monsieur le cardinal."

"That is sufficient, sire," replied the officer, fully instructed in the object of his search. He put his horse to the trot, and rode sharply on in the direction pointed out by the king. But he had scarcely gone five hundred paces when he saw four mules, and then a carriage, loom up from behind a little hill. Behind this carriage came another. It required only one glance to assure him that these were the equipages he was in search of; he therefore turned his bridle, and rode back to the king.

"Sire," said he, "here are the carriages. The first, as you said, contains two ladies with their _femmes de chambre_; the second contains the footmen, provisions, and necessaries."

"That is well," replied the king in an agitated voice. "Please to go and tell those ladies that a cavalier of the court wishes to pay his respects to them alone."

The officer set off at a gallop. "_Mordioux!_" said he, as he rode on, "here is a new and honorable employment, I hope! I complained of being nobody. I am the king's confidant: that is enough to make a musketeer burst with pride."

He approached the carriage, and delivered his message gallantly and intelligently. There were two ladies in the carriage: one of great beauty, although rather thin; the other less favored by nature, but lively, graceful, and uniting in the delicate lines of her brow all the signs of a strong will. Her eyes, animated and piercing, in particular, spoke more eloquently than all the amorous phrases in fashion in those days of gallantry. It was to her D'Artagnan addressed himself, without fear of being mistaken, although the other was, as we have said, the more handsome of the two.

"Madame," said he, "I am the lieutenant of the musketeers, and there is on the road a horseman who awaits you, and is desirous of paying his respects to you."

At these words, the effect of which he watched closely, the lady with the black eyes uttered a cry of joy, leant out of the carriage window, and seeing the cavalier approaching, held out her arms, exclaiming:

"Ah, my dear sire!" and the tears gushed from her eyes.

The coachman stopped his team; the women rose in confusion from the back of the carriage, and the second lady made a slight curtsey, terminated by the most ironical smile that jealousy ever imparted to the lips of woman.

"Marie, dear Marie," cried the king, taking the hand of the black-eyed lady in both his. And opening the heavy door himself, he drew her out of the carriage with so much ardor, that she was in his arms before she touched the ground. The lieutenant, posted on the other side of the carriage, saw and heard all without being observed.

The king offered his arm to Mademoiselle de Mancini, and made a sign to the coachman and lackeys to proceed. It was nearly six o'clock; the road was fresh and pleasant; tall trees with their foliage still inclosed in the golden down of their buds, let the dew of morning filter from their trembling branches, like liquid diamonds; the grass was bursting at the foot of the hedges; the swallows having returned only a few days since, described their graceful curves between the heavens and the water; a breeze, laden with the perfumes of the blossoming woods, sighed along the road, and wrinkled the surface of the waters of the river; all these beauties of the day, all these perfumes of the plants, all these aspirations of the earth towards heaven, intoxicated the two lovers, walking side by side, leaning upon each other, eyes fixed upon eyes, hand clasping hand, and who, lingering as by a common desire, did not dare to speak, they had so much to say.

同类推荐
  • 竹叶亭杂记

    竹叶亭杂记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 养真集

    养真集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 黄帝龙首经

    黄帝龙首经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 花韵楼医案

    花韵楼医案

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 太华希夷志

    太华希夷志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 牡丹圣子

    牡丹圣子

    牡丹花下降下一灵童,经过修炼成为财神爷下的一位招财童子.一身的灵性,锄妖邪,惩贪官,为民间做了许多好事,每做件好事就积下福德,福德让他一身好的修为与品质,最后成为财神爷下一位招财童子.
  • 王俊凯:你没错,只是不爱我

    王俊凯:你没错,只是不爱我

    世界上有一种人,你的眼泪永远无法灼痛他的心,即使你是哭倒长城的孟姜女,他也不为所动,你每一次的真心,换来的都是你痛心的眼眸......旁人都皱眉劝诫,你傻呀!不!她不傻!她只是爱错了人你们问心自问,他错了吗?不,他没错,只是不爱我......
  • 失落世界之门

    失落世界之门

    伊莉斯自祝福和赞歌中诞生,于黑暗、杀戮、悲伤中挣扎。若悲剧在世界诞生之初便已经定好,那不如闯入漆黑的未知,走向不受束缚的未来,用尽全力的将命运打碎!门启之后,未知之途。一半光明,一半深渊。
  • 暗三藏

    暗三藏

    前世今生,缘起缘灭。闭上眼,我是唐僧的前身,十世善人之名的铺路石。睁开眼,我是独立的自己,睥睨四方之地的疯魔人。愿在红尘中争渡,夺取属于自己喘息的微命。这是一个穿越成唐僧的故事。
  • 诸神纪之天帝本纪

    诸神纪之天帝本纪

    天帝姬轩辕,本姓公孙,他的母亲名叫附宝,是有熊国国君少典的次子,哥哥是太阳神炎帝姜石年,祖母是大地女神女娲娘娘,祖父是华胥国国君太昊伏羲,曾祖母是华胥国公主,曾祖父是雷神祖龙,他有二十五个儿子,其中得姓分封的有十四人,后来的玉帝昊天是天帝的小儿子,新一代战神扶摇和新一代太阳神魁宇都是天帝姬轩辕的孙子,也是玉帝的儿子,北方天帝颛顼玄嚣也是天帝的孙子,但不是玉帝的儿子,是玉帝的侄子。
  • 双魂大玩家

    双魂大玩家

    头被板砖砸,人遭天雷殛,肉身被一来自未来世界的大智若妖的“女恶灵”魂穿躯壳,朱宏觉得自己倒霉透了。然而,这还不算完,这恶女灵魂竟还要与他争夺皮囊的控制权,一门心思算计着要剪掉他的小丁丁,助他完成从汉纸进化为女汉纸的质变过程。朱宏与其奋力抗争,甚至不惜以同归于尽相威胁,二人终于达成和解协议,并相约一起征服世界,一同抵达财富与名望的巅峰!一段传奇就此拉开序幕……
  • 目击天安门(一)

    目击天安门(一)

    本书选择了中国政治变迁的聚焦点——天安门这一独特的视角,完整系统地记述了天安门历经的沧桑巨变,挖掘出中国100多年,特别是建国50年来天安门地区发生的政治事件的内幕秘闻,是一部中国的近现代史的展现。
  • 杠上美男团

    杠上美男团

    她腹黑高冷,机智勇敢,她,就是夜安,来自异能家族,神秘的代名词,当她杠上美男团时,青春,开始了......【小剧场】某女望着眼前的各色美男,淡定的指着第一个:“你,造型太杀马特,滚!”,第二个:“你,大冰山,大冰块,滚!”,第三个:“你,太花哨,看得我慎得慌,滚!”,第四个:“你,太高,照相的话我俩完全不能同时出现,滚!”第五个......
  • 他,王俊凯

    他,王俊凯

    他,是万丈光芒的明星她,是普普通通的学生她暗恋他三年,从初中开始,到高中。他不知道这三年来,最平凡的人暗恋着他。如今高一,她幸运的被分配到高一26班,与他在一班。她胆小懦弱,他坚强勇敢,她平凡无比,他光芒万丈,她长相一般,他俊美无比,她不善言辞,他活泼开朗,她学习一般,他学习超棒,她是缺点,他是优点。他坐在第一排,她坐在最后一排,幸好,他们在同一组,幸好,他是她的组长。从初中开始,算上高一,他和她同班四年了,他却一直不认识林尘这个人,这个正刘海,披肩发,戴眼镜,小鼻子,小嘴巴,大眼睛的女孩。林尘却深爱着他。他,王俊凯。
  • 惊世雷醒

    惊世雷醒

    自认为大燕第一纨绔,得罪了即将成为女帝的长公主,一朝女帝成,家族满门抄看着家族被抄,自己却被女帝留下来折磨,当过面首,差点成为太监,最后沦为乞丐落世十年,尝尽人间百态,在偷看女帝解决最后一个对手,试图偷袭女帝之时,被惊世宝物砸中,莫名其妙重生再来一世,面对即将发生的过往,大燕第一纨绔的他,选择继续纨绔…还是奋起改变…