登陆注册
15678100000094

第94章

THE LAST CRAVAT

The gentleman of the Neva said to him: "If you have nothing further to say, we will go into the courtyard."Rouletabille understood at last that hanging him in the room where judgment had been pronounced was rendered impossible by the violence of the prisoner just executed.Not only the rope and the ring-bolt had been torn away, but part of the beam had splintered.

"There is nothing more," replied Rouletabille.

He was mistaken.Something occurred to him, an idea flashed so suddenly that he became white as his shirt, and had to lean on the arm of the gentleman of the Neva in order to accompany him.

The door was open.All the men who had voted his death filed out in gloomy silence.The gentleman of the Neva, who seemed charged with the last offices for the prisoner, pushed him gently out into the court.

It was vast, and surrounded by a high board wall; some small buildings, with closed doors, stood to right and left.A high chimney, partially demolished, rose from one corner.Rouletabille decided the whole place was part of some old abandoned mill.Above his head the sky was pale as a winding sheet.A thunderous, intermittent, rhythmical noise appraised him that he could not be far from the sea.

He had plenty of time to note all these things, for they had stopped the march to execution a moment and had made him sit down in the open courtyard on an old box.A few steps away from him under the shed where he certainly was going to be hanged, a man got upon a stool (the stool that would serve Rouletabille a few moments later)with his arm raised, and drove with a few blows of a mallet a great ring-bolt into a beam above his head.

The reporter's eyes, which had not lost their habit of taking everything in, rested again on a coarse canvas sack that lay on the ground.The young man felt a slight tremor, for he saw quickly that the sack swathed a human form.He turned his head away, but only to confront another empty sack that was intended for him.

Then he closed his eyes.The sound of music came from somewhere outside, notes of the balalaika.He said to himself, "Well, we certainly are in Finland"; for he knew that, if the guzla is Russian the balalaika certainly is Finnish.It is a kind of accordeon that the peasants pick plaintively in the doorways of their toubas.He had seen and heard them the afternoon that he went to Pergalovo, and also a little further away, on the Viborg line.He pictured to himself the ruined structure where he now found himself shut in with the revolutionary tribunal, as it must appear from the outside to passers-by; unsinister, like many others near it, sheltering under its decaying roof a few homes of humble workers, resting now as they played the balalaika at their thresholds, with the day's labor over.

And suddenly from the ineffable peace of his last evening, while the balalaika mourned and the man overhead tested the solidity of his ring-bolt, a voice outside, the grave, deep voice of Annouchka, sang for the little Frenchman:

"For whom weave we now the crown Of lilac, rose and thyme?

When my hand falls lingering down Who then will bring your crown Of lilac, rose and thyme?

O that someone among you would hear, And come, and my lonely hand Would press, and shed the friendly tear -For alone at the end I stand.

Who now will bring the crown Of lilac, rose and thyme?"Rouletabille listened to the voice dying away with the last sob of the balalaika."It is too sad," he said, rising."Let us go,"and he wavered a little.

They came to search him.All was ready above.They pushed him gently towards the shed.When he was under the ring-bolt, near the stool, they made him turn round and they read him something in Russian, doubtless less for him than for those there who did not understand French.Rouletabille had hard work to hold himself erect.

The gentleman of the Neva said to him further:

"Monsieur, we now read you the final formula.It asks you to say whether, before you die, you have anything you wish to add to what we know concerning the sentence which has been passed upon you."Rouletabille thought that his saliva, which at that moment he had the greatest difficulty in swallowing, would not permit him to utter a word.But disdain of such a weakness, when he recalled the coolness of so many illustrious condemned people in their last moments, brought him the last strength needed to maintain his reputation.

"Why," said he, "this sentence is not wrongly drawn up.I blame it only for being too short.Why has there been no mention of the crime I committed in contriving the tragic death of poor Michael Korsakoff?""Michael Korsakoff was a wretch," pronounced the vindictive voice of the young man who had presided at the trial and who, at this upreme moment, happened to be face to face with Rouletabille.

"Koupriane's police, by killing that man, ridded us of a traitor."Rouletabille uttered a cry, a cry of joy, and while lie had some reason for believing that at the point he had reached now of his too-short career only misfortune could befall him, yet here Providence, in his infinite grace, sent him before he died this ineffable consolation: the certainty that he had not been mistaken.

"Pardon, pardon," he murmured, in an excess of joy which stifled him almost as much as the wretched rope would shortly do that they were getting ready behind him."Pardon.One second yet, one little second.Then, messieurs, then, we are agreed in that, are we?

This Michael, Michael Nikolaievitch was the the last of traitors.""The first," said the heavy voice.

"It is the same thing, my dear monsieur.A traitor, a wretched traitor," continued Rouletabille.

"A poisoner," replied the voice.

"A vulgar poisoner! Is that not so? But, tell me how - a vulgar poisoner who, under cover of Nihilism, worked for his own petty ends, worked for himself and betrayed you all!"Now Rouletabille's voice rose like a fanfare.Someone said:

同类推荐
  • 宣宗皇帝御制诗

    宣宗皇帝御制诗

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 平台纪事本末

    平台纪事本末

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说虚空藏菩萨神咒经

    佛说虚空藏菩萨神咒经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 面门

    面门

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 半村野人闲谈

    半村野人闲谈

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 有情人无情人

    有情人无情人

    宁致远考上公务员被人顶了包,向政府要说法被藐视。路遇富家女遭误会。路遇不平挺身而上被神秘人看中带到一个从没有想到没有见过的地方。开启他此后神秘的生涯。。。。。。。。。。。。
  • 帝君剑魔录

    帝君剑魔录

    握在手中神兵会腐朽,为你而战的人会离去,保护你的帝国会毁灭,即使是你所信仰的神灵,也未必就永存,所以我只相信血脉和实力。(等级分布:一至十阶武者魔法师。十阶神级,九阶圣级,八阶魂级,七阶帝级。)
  • 既生缘

    既生缘

    她不过是到酒店找她夜不归宿的表妹,谁知道,就把自己送到了男人的怀里;她不过是努力工作,认真听从老板的安排,谁知道,就再次受到他的侮辱;她不过是好好生活,积极过日子,谁知道,还是中了他的圈套……她为什么这么倒霉,就是摆脱不掉他呢?“班恕之,我一辈子都不会娶你,也一辈子都不会爱上你。”贺飞云捏着她的下巴,恶狠狠地说。“当年陶卉加在我母亲身上的痛苦,我要全部还回去,就加在你的身上,就算你不是陶卉的女儿,就凭你这张脸,长得这么像她,你也一样要承受这些报应!”当他处心积虑想要折磨她的时候,谁更受伤一点呢?当他处处上风,以为把她欺压到底的时候,又遭了谁的算计呢?复杂的家庭背景,离奇的身世遭遇,起伏的感情生活,造就了一个聪明坚韧的女子。既生缘,何生恨!凡事有因必有果,有果必有因。天佑好人,一生平安!
  • 特工弃妃

    特工弃妃

    她,霸道坚强邪恶好色;弱肉强食强取豪夺有仇必报!他,离国万民称颂的王,韬光隐晦隐忍多年,只为心中大一统的目标,甘愿忍痛送出那个柔婉温顺的女子,却本已尸骨无存的仇人,却在海上再次相遇,是命运的捉弄还是上天的安排?是该狠心狠绝虐他致死?还是顺从深深埋藏心中的异样情愫?
  • 白垩纪生存

    白垩纪生存

    公元2116年5月20日,地球地核突然产生剧烈波动瞬间塌陷,地壳甚至还没有产生物理反应,地核内却已经出现了一个黑洞并急速膨胀,黑洞产生的引力场扭曲了时间与空间,黑洞周围300万公里内的所有物质就这样无声无息的从银河系消失了…人类在白垩纪求生,发展,探索,并寻找答案…2116年5月20日华国某城一间不起眼的小公寓,刘阳一觉睡到自然醒,醒来后第一件事上厕所蹲大号突然……1吨重的鸟,,,,50吨重的鱼,,,,10吨重的动物满地跑,,,,。
  • 驱魔人之命运轮回

    驱魔人之命运轮回

    驱魔,是一场不能回头的职业。驱魔是我的职责,我喜欢在夜深人静的时候保护你们。当一个个诡异的事件连起来,居然编织成了一个惊天的阴谋。
  • 去往梦的世界

    去往梦的世界

    梦即是醒,醒即是梦。似梦非梦,似醒非醒。即为梦的最高境界,传说老子得道就是醒亦梦,梦亦醒。。。
  • 科学除草

    科学除草

    《科学除草》一书提醒您,除草剂的使用,犹如一把双刃剑,合理使用,可以提高了除草效率,大幅度降低除草成本,如果不合理使用,则容易产生药害。为避免危害现象发生。
  • 穿越时空,遇到另一个自己

    穿越时空,遇到另一个自己

    大多数人都会认为,写穿越小说的人会有妄想症,但是我们确实曾经都有过梦想,有过彼此,有过更加令人珍惜的,令人回忆的一段往事。不管时间在指尖流逝多少,无论你把这个放在多么隐蔽,都会有一刻,在相同的地点,相似的情景会有意无意地触碰到那心底里最柔软的地方。如果对所有的女孩子调查,更多的是喜欢浪漫,而相反,更多的男孩子是喜欢冒险。如果给你换一个身份,换一个环境,你会面对不同的生活,该怎么面对呢。可以说,人生是一次单程的旅行,不会卖往返的车票,此生有一次冒险,也不枉曾来过这个世上。正如泰戈尔曾说过,天空中没有一只鸟飞过痕迹,但是我已经飞过。
  • 闪婚盛宠

    闪婚盛宠

    灰姑娘遇上霸道总裁,奇迹般的闪婚,幸福来的太突然!但是,除了享受婚姻带来的权利,也要履行夫妻义务不是吗?偏偏她的男人又强壮孔武,日日夜夜不满足……