登陆注册
15678100000060

第60章

And it seemed frightful to Rouletabille that he should be present at one of those horrible family dramas the issue of which in the wild times of Peter the Great would have sent the general to the hangman either as a father or as a husband.

The general did not deign even to consider for any length of time Matrena's delirium.He said to his daughter, who shook with sobs on the floor, "Rise, Natacha Feodorovna." And Feodor's daughter understood that her father never would believe in her guilt.She drew herself up towards him and kissed his hands like a happy slave.

At this moment repeated blows shook the veranda door.Matrena, the watch-dog, anxious to die after Feodor's reproach, but still at her post, ran toward what she believed to be a new danger.But she recognized Koupriane's voice, which called on her to open.She let him in herself.

"What is it?" she implored.

"Well, he is dead."

A cry answered him.Natacha had heard.

"But who - who - who?" questioned Matrena breathlessly.

Koupriane went over to Feodor and grasped his hands.

"General," he said, "there was a man who had sworn your ruin and who was made an instrument by your enemies.We have just killed that man.""Do I know him?" demanded Feodor.

"He is one of your friends, you have treated him like a son.""His name?"

"Ask your daughter, General."

Feodor turned toward Natacha, who burned Koupriane with her gaze, trying to learn what this news was he brought - the truth or a ruse.

"You know the man who wished to kill me, Natacha?""No," she replied to her father, in accents of perfect fury."No, I don't know any such man.""Mademoiselle," said Koupriane, in a firm, terribly hostile voice, "you have yourself, with your own hands, opened that window to-night;and you have opened it to him many other times besides.While everyone else here does his duty and watches that no person shall be able to enter at night the house where sleeps General Trebassof, governor of Moscow, condemned to death by the Central Revolutionary Committee now reunited at Presnia, this is what you do; it is you who introduce the enemy into this place.""Answer, Natacha; tell me, yes or no, whether you have let anybody into this house by night.""Father, it is true."

Feodor roared like a lion:

"His name!"

"Monsieur will tell you himself," said Natacha, in a voice thick with terror, and she pointed to Koupriane."Why does he not tell you himself the name of that person? He must know it, if the man is dead.""And if the man is not dead," replied Feodor, who visibly held onto himself, "if that man, whom you helped to enter my house this night, has succeeded in escaping, as you seem to hope, will you tell us his name?""I could not tell it, Father."

"And if I prayed you to do so?"

Natacha desperately shook her head.

"And if I order you?"

"You can kill me, Father, but I will not pronounce that name.""Wretch!"

He raised his stick toward her.Thus Ivan the Terrible had killed his son with a blow of his boar-spear.

But Natacha, instead of bowing her head beneath the blow that menaced her, turned toward Koupriane and threw at him in accents of triumph:

"He is not dead.If you bad succeeded in taking him, dead or alive, you would already have his name."Koupriane took two steps toward her, put his hand on her shoulder and said:

"Michael Nikolajevitch."

"Michael Korsakoff!" cried the general.

Matrena Petrovna, as if revolted by that suggestion, stood upright to repeat:

"Michael Korsakoff!"

The general could not believe his ears, and was about to protest when he noticed that his daughter had turned away and was trying to flee to her room.He stopped her with a terrible gesture.

"Natacha, you are going to tell us what Michael Korsakoff came here to do to-night.""Feodor Feodorovitch, he came to poison you."It was Matrena who spoke now and whom nothing could have kept silent, for she saw in Natacha's attempt at flight the most sinister confession.Like a vengeful fury she told over with cries and terrible gestures what she had experienced, as if once more stretched before her the hand armed with the poison, the mysterious hand above the pillow of her poor invalid, her dear, rigorous tyrant; she told them about the preceding night and all her terrors, and from her lips, by her voluble staccato utterance that ominous recital had grotesque emphasis.Finally she told all that she had done, she and the little Frenchman, in order not to betray their suspicions to The Other, in order to take finally in their own trap all those who for so many days and nights schemed for the death of Feodor Feodorovitch.As she ended she pointed out Rouletabille to Feodor and cried, "There is the one who has saved you."Natacha, as she listened to this tragic recital, restrained herself several times in order not to interrupt, and Rouletabille, who was watching her closely, saw that she had to use almost superhuman efforts in order to achieve that.All the horror of what seemed to be to her as well as to Feodor a revelation of Michael's crime did not subdue her, but seemed, on the contrary, to restore to her in full force all the life that a few seconds earlier had fled from her.

Matrena had hardly finished her cry, " There is the one who has saved you," before Natacha cried in her turn, facing the reporter with a look full of the most frightful hate, "There is the one who has heen the death of an innocent man!" She turned to her father.

"Ah, papa, let me, let me say that Michael Nikolaievitch, who came here this evening, I admit, and whom, it is true, I let into the house, tbat Michael Nikolaievitch did not come here yesterday, and that the man who has tried to poison you is certainly someone else."At these words Rouletabille turned pale, but he did not let himself lose self-control.He replied simply:

"No, mademoiselle, it was the same man."

And Koupriane felt compelled to add:

同类推荐
  • 高王观世音经

    高王观世音经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 武编

    武编

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 皇朝经世文续编_4

    皇朝经世文续编_4

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 石湖词

    石湖词

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 罗近溪先生明道录

    罗近溪先生明道录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 妖不可欺:师傅出门请左拐

    妖不可欺:师傅出门请左拐

    某夜,某女爬床大计正式施行次日天亮某女:!!!师傅为什么你会在师兄的床上!师傅:恩?这是为师的卧房某女:肿么可能!我都探路好几天了!师傅:探路?某女:师傅,昨夜?师傅:昨夜甚好某女:!!!师傅:若是再来碗蛋花汤那便更是极好的,徒儿下个蛋给为师补补可好?某女:师傅~师傅:恩?某女:师傅~请您出门左拐大胆的往前走!表回头!师傅:.......为何?某女:请师傅洗澡!
  • 九转魔猿

    九转魔猿

    他被世人称为鬼将,他以为自己的复仇大记万无一失,直到死时方才知晓原来一切都是圈套!
  • 斗罗大陆之尘偌有尘

    斗罗大陆之尘偌有尘

    古偌尘,身份不明的女子,她喜欢光明,却又被逼到黑暗深处,她,该何去何从?cp唐三,戴沐白
  • 谁给了我鬼瞳

    谁给了我鬼瞳

    从小就酷爱看闲书的明小伍在清明节去给爷爷扫墓的时候不小心在墓地睡着了,醒来后发现自己竟莫名地出现在医院里,而且拥有了一双能看见鬼的眼睛。妈呀,太吓人了,谁说鬼怕医生呀,他清清楚楚地看到一个浑身血肉糊糊的婴孩坐在一个女医生的脖子上,用类似胎盘样的膜状物蒙住了她的眼睛……
  • 鲭鱼

    鲭鱼

    偶然的车祸,神奇的穿越。他重生于一个玄妙奇异的世界,武学障碍只是一次人生的考验,知秋一次次的将不可能变成了可能,冲破天障、最终进入一个更加神秘的世界…这是一个灵气充溢的地方,所以这里也是一个神奇到什么事情都可能发生的地方!
  • 逆天魔神:神尊大人,请让路

    逆天魔神:神尊大人,请让路

    【本文男强女强,欢迎入坑】她,是魔界魔神,是修罗界的下一任女王。容貌倾城倾国,碧玉羞花。魔剑血染在手,灭个神界万事无忧;他,是人界神尊,一人之下万人之上。(那一人就是她);神尊表示:他家夫人要什么,他就给什么,除了美男!“南宫星辰,我要美男一整打!”“夫人,你不是说要美男么,为夫躺好了。“······“两人命运般的邂逅,是新的开始。(本文爆笑开坑,欢迎跳坑!)
  • 网游之无主之地

    网游之无主之地

    当黑暗降临,当太阳不再升起。当所有人陷入恐惧,祈祷希望来临的时候,它降临了。它给了人们希望,给了人们生存的空间,也给了人们战争的起源。我是林一,我的任务就是:活下去!
  • 春华

    春华

    一梦春华,这个春华是个时代,也是一个人们在无奈中求安稳的乱世。十年一战、封魔之战,一身修为尽废已是幸事。上一个十年刚过,一个大三学生穿越到这个异世界,开始了他难以言明的一生。身处梦境、又或者以前都是梦境,无从得知。春华何时了、十年光阴又多少。都可抛、只为人间不毁、她不老……
  • 玩转校园丫头你不乖

    玩转校园丫头你不乖

    “喂喂喂,我是男的啊!”夏瑶惊恐的看着眼前的美男。“既然你说你是男的,那就让我来验一验吧~”说完某男就快速的扑向可怜的某小只~哇,我可是主角啊!!!
  • 帝国主宰

    帝国主宰

    因祖传玉佩,意外获得一艘探测飞船,他的人生也