登陆注册
15678100000054

第54章

She indifferently allowed her marvelous black hair that fell in two tresses over her shoulder to be caressed by the perfumed hands of the beautiful Onoto, who had heard her this evening for the first time and had thrown herself with enthusiasm into her arms after the last number.Onoto was an artist too, and the pique she felt at first over Annouchka's success could not last after the emotion aroused by the evening prayer before the hut."Come to supper,"Annouchka had said to her.

"With whom?" inquired the Spanish artist.

"With Gounsovski."

"Never."

"Do come.You will help me pay my debt and perhaps he will be useful to you as well.He is useful to everybody."Decidedly Onoto did not understand this country, where the worst enemies supped together.

Rouletabille had been monopolized at once by Prince Galitch, who took him into a corner and said:

"What are you doing here?"

"Do I inconvenience you?" asked the boy.

The other assumed the amused smile of the great lord.

"While there is still time," he said, "believe me, you ought to start, to quit this country.Haven't you had sufficient notice?""Yes," replied the reporter."And you can dispense with any further notice from this time on."He turned his back.

"Why, it is the little Frenchman from the Trebassof villa," commenced the falsetto voice of Gounsovski as he pushed a seat towards the young man and begged him to sit between him and Athanase Georgevitch, who was already busy with the hors-doeuvres.

"How do you do, monsieur?" said the beautiful, grave voice of Annouchka.

Rouletabille saluted.

"I see that I am in a country of acquaintances," he said, without appearing disturbed.

He addressed a lively compliment to Annouchka, who threw him a kiss.

"Rouletabille!" cried la belle Onoto."Why, then, he is the little fellow who solved the mystery of the Yellow Room.""Himself."

"What are you doing here?"

"He came to save the life of General Trebassof," sniggered Gounsovski."He is certainly a brave little young man.""The police know everything," said Rouletabille coldly.And he asked for champagne, which he never drank.

The champagne commenced its work.While Thaddeus and the officers told each other stories of Bakou or paid compliments to the women, Gounsovski, who was through with raillery, leaned toward Rouletabille and gave that young man fatherly counsel with great unction.

"You have undertaken, young man, a noble task and one all the more difficult because General Trebassof is condemned not only by his enemies but still more by the ignorance of Koupriane.Understand me thoroughly: Koupriane is my friend and a man whom I esteem very highly.He is good, brave as a warrior, but I wouldn't give a kopeck for his police.He has mixed in our affairs lately by creating his own secret police, but I don't wish to meddle with that.

It amuses us.It's the new style, anyway; everybody wants his secret police nowadays.And yourself, young man, what, after all, are you doing here? Reporting? No.Police work? That is our business and your business.I wish you good luck, but I don't expect it.

Remember that if you need any help I will give it you willingly.Ilove to be of service.And I don't wish any harm to befall you.""You are very kind, monsieur," was all Rouletabille replied, and he called again for champagne.

Several times Gounsovski addressed remarks to Annouchka, who concerned herself with her meal and had little answer for him.

"Do you know who applauded you the most this evening?""No," said Annouchka indifferently.

"The daughter of General Trebassof."

"Yes, that is true, on my word," cried Ivan Petrovitch.

"Yes, yes, Natacba was there," joined in the other friends from the datcha des Iles.

"For me, I saw her weep," said Rouletabille, looking at Annouchka fixedly.

But Annouchka replied in an icy tone:

"I do not know her."

"She is unlucky in having a father..." Prince Galitch commenced.

"Prince, no politics, or let me take my leave," clucked Gounsovski.

"Your health, dear Annouchka."

"Your health, Gounsovski.But you have no worry about that.""Why?" demanded Thaddeus Tchitcbnikoff in equivocal fashion.

"Because he is too useful to the government," cried Ivan Petrovitch.

"No," replied Annouchka; "to the revolutionaries."All broke out laughing.Gounsovski recovered his slipping glasses by his usual quick movement and sniggered softly, insinuatingly, like fat boiling in the pot:

"So they say.And it is my strength."

"His system is excellent," said the prince."As he is in with everybody, everybody is in with the police, without knowing it.""They say...ah,ah...they say..." (Athanase was choking over a little piece of toast that he had soaked in his soup) "they say that he has driven away all the hooligans and even all the beggars of the church of Kasan."Thereupon they commenced to tell stories of the hooligans, street-thieves who since the recent political troubles had infested St.Petersburg and whom nobody, could get rid of without paying for it.

Athanase Georgevitch said:

"There are hooligans that ought to have existed even if they never have.One of them stopped a young girl before Varsovie station.

The girl, frightened, immediately held out her purse to him, with two roubles and fifty kopecks in it.The hooligan took it all.

'Goodness,' cried she, 'I have nothing now to take my train with.'

'How much is it?' asked the hooligan.'Sixty kopecks.' 'Sixty kopecks! Why didn't you say so?' And the bandit, hanging onto the two roules, returned the fifty-kopeck piece to the trembling child and added a ten-kopeck piece out of his own pocket.""Something quite as funny happened to me two winters ago, at Moscow,"said la belle Onoto."I had just stepped out of the door when I was stopped by a hooligan.'Give me twenty kopecks,' said the hooligan.

I was so frightened that I couldn't get my purse open.'Quicker,'

同类推荐
热门推荐
  • 悟真直指

    悟真直指

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 五杠

    五杠

    百年之后的二十二世纪,少先队员的五道杠被赋予了更为神圣的含义。黄皓轩和其他梦想成为五道杠的莘莘学子一样,在班场中浮沉。与之不同的是,他有一个专注坑儿三百年的老爹,且看他跨过千难万险,成为五杠少年。
  • 乌长情

    乌长情

    教室里老师讲着课,同学们都专心地听着。王米撅坐在中间组最后一排,一手托着下巴歪着脑袋看着窗外,眼神儿凝固……
  • 幻玲大陆

    幻玲大陆

    本书讲述了14岁初晴为了寻找从出生开始就离开自己和爸爸去向不明的妈妈,被黑衣人带去幻玲大陆的她,发现妈妈竟然是......那么自己,竟然不是人类......
  • 你在我心上:依稀的微笑

    你在我心上:依稀的微笑

    鸦雀无声的教室内除了风扇积极转动的声响,安静的几乎能听见银针落地的声音,所有人的注意都被注意这个写字的冷峻少年所吸引,他的存在似乎让周围的温度急剧下降,大家只感受到粉笔灰被风扇搅动迎面扑来的气息。在短短的十分钟里,写完所有数理化的公式的陆璟言转过身,将手中快要用尽的粉笔头朝上一抛,顺着燥热的空气,粉笔头稳稳地落入讲台上的粉笔盒内。白色简单的衬衫和墨蓝色的西裤竟无法遮掩他与生具来的耀眼光芒,不过眉不遮耳的标准学生碎发,未经烫染,他双手撑着讲台,冷冷的开口。
  • 换头之后

    换头之后

    天气渐渐热了起来,窗外的热风已经有些懊燥的感觉,只好将玻璃窗合上,打开空调享受一下清凉的空气。心气渐渐清静下来,盛一碗冰凉的绿豆百合汤慢慢喝下,一种惬意涌了上来。望望窗外,天空是蓝色的,几片棉絮状的白云点缀其上,让人有一种朗目悦心的感觉。一切的一切都是惬意的,心中似乎有一种浓浓的暖意,生活正化育出无数的诗心涌出,让我一时竟无法表达了。
  • 天命之修

    天命之修

    修行的道路如同一望无际的大海,始终看不到彼岸。如若没有坚定的信念,没有置之死地而后生的觉悟,如何能踏破这条天命之路。
  • 末日之命运手机

    末日之命运手机

    “如果末日来了你会干什么?”云盽同学:“玩手机。”“假如有一大堆丧尸追你怎么办?”云盽同学:“玩手机……”某某大怒:“你除了玩手机还能干什么!”云盽同学努力思考了一小会喃喃道:“玩……手机?”众人大怒,揪住云盽同学就是一顿海扁。云盽同学有些委屈:“玩手机有什么错?你们这是嫉妒!”世界末日了,所有人都在绞尽脑汁如何求生,如何活的更好,而只有云盽同学慢慢将这一切看淡,他只想静静的玩手机。
  • 虚神幻影

    虚神幻影

    一曲仙音醉,一曲魔音毁;仙音再现红尘泪,弥补当年凡尘悔;魔曲妙音心若醉,沧海桑田亦不回;心不悔,美人媚,今朝有酒今朝醉!......
  • 培根论人生赏析

    培根论人生赏析

    本书将那些熔铸培根哲学智慧与人生经验的结晶,那些谙达人世的智慧,以平实流畅的文字展现给读者。全书文笔优美,语言凝练,寓意深刻。你可以把它当作生活交友的教科书,亦可以把它看作混迹官场的厚黑学。借用培根的一句话:“有些书可浅尝辄止,有些书可囫囵吞食,有些书则须细嚼慢咽,充分消化。”本书虽谈不上字字珠玑,可也称得上琳琅满目,令人有目不暇接之感,故值得细嚼慢咽。至于好坏,只能是仁者见仁,智者见智了。