登陆注册
15677600000145

第145章

On a certain morning Mr Broughton and Mr Musselboro were sitting together in the office which has been described. They were in Mr Broughton's room, and occupied each arm-chair on the different sides of the fire. Mr Musselboro was sitting close to the table, on which a ledger was open before him, and he had a pen and ink before him, as though he had been at work. Dobbs Broughton had a small betting-book in his hand, and was seated with his feet up against the side of the fire-place. Both men wore their hats, and the aspect of the room was not the aspect of a place of business. They had been silent for some minutes when Broughton took his cigar-case out of his pocket, and nibbled off the end of a cigar, preparatory to lighting it.

'You had better not smoke here this morning, Dobbs,' said Musselboro.

'Why shouldn't I smoke in my own room?'

'Because she'll be here just now.'

'What do I care? If you think I'm going to be afraid of Mother Van, you're mistaken. Let come what may, I'm not going to live under her thumb.' So he lighted his cigar.

'All right,' said Musselboro, and he took up his pen and went to work at his book.

'What is she coming her for this morning,' asked Broughton.

'To look after her money. What should she come for?'

'She gets her interest. I don't suppose there's better paid money in the City.'

'She hasn't got what was coming to her at Christmas yet.'

'And this is February. What would she have? She had better put her dirty money into the three per cents, if she is frightened at having to wait a week or two.'

'Can she have it today?'

'What, the whole of it? Of course she can't. You know that as well as I do. She can have four hundred pounds, if she wants it. But seeing all she gets out of the concern, she has no right to press for it in that way. She is the ----old usurer I ever came across in my life.'

'Of course she likes her money.'

'Likes her money! By George she does; her own and anybody else's that she can get hold of. For a downright leech, recommend me always to a woman. When a woman does go in for it, she is much more thorough than any man.' Then Broughton turned over the little pages of his book, and Musselboro pondered over the big pages of his book, and there was silence for a quarter of an hour.

'There's something about nine hundred and fifteen pounds due to her,' said Musselboro.

'I daresay there is.'

'It would be a very good thing to let her have it if you've got it. The whole of it this morning, I mean.'

'If! Yes, if!' said Broughton.

'I know there's more than that at the bank.'

'And I'm to draw out every shilling that there is! I'll see Mother Van ---- further first. She can have 500 pounds if she likes it--and the rest in a fortnight. Or she can have my note-of-hand for it all at fourteen days.'

'She won't like that at all,' said Musselboro.

'Then she must lump it. I'm not going to bother myself about her. I've pretty nearly as much money in it as she has, and we're in a boat together. If she comes here bothering, you'd better tell her so.'

'You'll see her yourself?'

'Not unless she comes within the next ten minutes. I must go down to the court. I said I'd be there by twelve. I've got somebody I want to see.'

'I'd stay if I were you.'

'Why should I stay for her? If she thinks that I'm going to make myself her clerk, she's mistaken. It may be all very well for you, Mussy, but it won't do for me. I'm not dependent on her, and I don't want to marry her daughter.'

'It will simply end in her demanding to have her money back again.'

'And how will she get it?' said Dobbs Broughton. 'I haven't a doubt in life but she'd take it tomorrow if she could put her hands upon it. And then, after a bit, when she began to find that she didn't like four per cent, she'd bring it back again. But nobody can do business after such a fashion as that. For the last three years she's drawn close upon two thousand a year for less than eighteen thousand pounds. When a woman wants to do that, she can't have her money in her pocket every Monday morning.'

'But you've done better than that yourself, Dobbs.'

'Of course I have. And who has made the connexions; and who has done the work? I suppose she doesn't think that I'm to have all the sweat and that she is to have all the profit?'

'If you talk of work, Dobbs, it is I that have done the most of it.'

This Mr Musselboro said in a very serious voice, and with a look of much reproach.

'And you've been paid for what you've done. Come, Mussy, you'd better not turn against me. You'll never get your change out of that. Even if you marry the daughter, that won't give you the mother's money. She'll stick to every shilling of it till she dies; and she'd take it with her then, if she knew how.' Having said this, he got up from his chair, put his little book into his pocket, and walked out of the office. He pushed his way across the court, which was more than ordinarily crowded with the implements of Burton and Bangles' trade, and as he passed under the covered way he encountered at the entrance an old woman getting out of a cab. The old woman was, of course, Mother Van, as her partner, Mr Dobbs Broughton irreverently called her. 'Mrs Van Siever, how d'ye do? Let me give you a hand. Fare from South Kensington? I always give the fellow three shillings.'

'You don't mean to tell me it's six miles!' And she tendered a florin to the man.

'Can't take that, ma'am,' said the cabman.

'Can't take it! But you must take it. Broughton, just get a policeman, will you?' Dobbs Broughton satisfied the driver out of his own pocket, and the cab was driven away. 'What did you give him?' said Mrs Van Siever.

'Just another sixpence. There never is a policeman anywhere about here.'

'It'll be out of your own pocket, then,' said Mrs Van. 'But you're not going away?'

'I must be at Capel Court by half-past twelve;--I must, indeed. If it wasn't real business, I'd stay.'

'I told Musselboro, I should be here.'

同类推荐
热门推荐
  • 后水浒传

    后水浒传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 完美夫君

    完美夫君

    一根银针,能除杂症顽疾。一腔热血,能保家国太平。新一代医王楚杨帆,带着三份婚约下山,开始了一段糟心的退婚之旅。
  • 凯源玺之复仇公主

    凯源玺之复仇公主

    凝雪,一生一世,永不分离——凯by,雪涵,今生有你,无怨无悔!——源by,冷雪,今生有你,足以!——玺by,小凯,你永远在我心中的第一位置,无人可替!——凝雪by,源儿,这辈子,下辈子,下下辈子,我们都要在一起!——雪涵by,千玺,今生今世,永生永世,爱上你,我从未后悔过!——冷雪by
  • 《永恒之道》

    《永恒之道》

    永生平原上那仰天怒吼的无头战神,无尽血海之中刺破天穹的无字天碑,遗失国度里那神魔交汇的不灭圣体,十万大山深处那无底的黑洞,九天之上散发着惊天气息的万丈魔尸......
  • 鞠脉之约

    鞠脉之约

    第一次行山望到群偏落了单,再次徒步仰视前面有一人,却发现那人在悬崖前发呆,近前劝说一二反被提醒别靠近她,担心她想不明白拿人生四喜来搪塞,收获她侧颜答曰‘小事’,随付微起的唇角目光不屑,童鞠心中生寒,现在的女生成长到如此地步!借树叶款款坐在她身后吹着无声的对白,却不知,一场鞠脉之约初生尘埃。
  • 李贺集

    李贺集

    《李贺集》收录了唐代著名诗人李贺的作品。宋代以后,李贺诗名鹊起,与李白、李商隐并称“三李”。北宋初传的《李贺集》为四卷,诗为219首,卷数与自编卷数相同,但篇目、篇数、编次略有不同。后又有五卷本,在四卷本的基础上加《外集》一卷,收诗22首,与四卷本合计,共241首。五卷本今有汲古阁校刻的北宋鲍钦止本、董氏诵芬室及蒋氏密韵楼两家影刻的北宋宣城本,集名为《李贺歌诗编》。又有《续古逸丛书》影印的南宋本,名为《李长吉文集》。又有铁琴铜剑楼、《四部丛刊》影印的蒙古刊本,集名《李贺歌诗编》。
  • 爱你若痴

    爱你若痴

    被车子撞了一下,就和车子的主人一起穿越。但同时同地穿越的两人,遭遇不同的命运。名字不变,样貌不变,唯一改变年龄。从小便要开始的命运,谁才是成者?我爱你,一生不变。爱你若痴!
  • 极品毒医:废柴七小姐

    极品毒医:废柴七小姐

    她叫南宫樱儿,被自己所信任的同门师妹背叛,亲手推下万丈悬崖。再度睁眼,她成了白泽国四大世家之一南宫世家的废物嫡小姐,母亲是当朝皇帝长姐萱和长公主,所以尽管是个举世罕见的大废柴一枚,但深受帝后及生父的喜爱,太子表哥要退婚?看上了她那白莲花二妹??算了,本小姐就成全他们那对狗男女,不过,这利息还是要讨点的。大陆顶级炼丹师求收徒?不行,没空!神兽白泽求认主??看你长得还算人样,本小姐就勉强收了吧。嘿嘿嘿!那边的美男,给姐笑一个!
  • 绝品仙医

    绝品仙医

    一个绝世的炼丹天才,一个可以穿梭时空的流光梭,当林天风睁开眼睛的时候,发现周围的一切都变了,所有的往事都已经是过往云烟,而他却成为了林家弃少。群花萦绕,倾国倾城,当林天风站在这个世界巅峰的时候,却惊骇的发现······
  • 5~7岁孩子爱读的习惯启蒙故事

    5~7岁孩子爱读的习惯启蒙故事

    本书编写了5~7岁小朋友爱读的58个关于习惯的故事,主人公有调皮捣蛋的小猴子,有善良可爱的小白兔,有憨厚快乐的小熊,有聪明勇敢的小袋鼠,有宽容善良的小男孩等。他们有时会踩坏袋鼠妈妈的菜,但却能勇于承认;他们有时会打破山羊爷爷的水缸,但会用自己的零花钱买个新的还给山羊爷爷,并道歉;他们有时会在吃饭前忘记洗手,但当他们意识到时,便会主动去洗;他们有时会让妈妈帮他们叠被子,但也会学着自己去叠被子……通过讲故事学道理的方式,让孩子认识到养成良好习惯的重要性,从而自觉养成好习惯,改掉坏习惯。