登陆注册
15677400000064

第64章 CHAPTER VI(2)

"On my return to Languedoc, I went from town to town in order to meet those gentlemen to whom the Comte d'Artois had written, among whom were many of the most influential Royalists and some members of the States of Parliament. Having decided on a general plan, and agreed on a method of carrying on secret correspondence with each other, I went to Nimes to wait for the assistance which I had been promised from Turin, but which I never received. While waiting, I devoted myself to awakening and sustaining the zeal of the inhabitants, who at my suggestion, on the 20th April, passed a resolution, which was signed by 5,000 inhabitants."

This resolution, which was at once a religious and political manifesto, was drafted by Viala, M. Froment's secretary, and it lay for signature in his office. Many of the Catholics signed it without even reading it, for there was a short paragraph prefixed to the document which contained all the information they seemed to desire.

"GENTLEMEN,--The aspirations of a great number of our Catholic and patriotic fellow-citizens are expressed in the resolution which we have the honour of laying before you. They felt that under present circumstances such a resolution was necessary, and they feel convinced that if you give it your support, as they do not doubt you will, knowing your patriotism, your religious zeal, and your love for our august sovereign, it will conduce to the happiness of France, the maintenance of the true religion, and the rightful authority of the king.

"We are, gentlemen, with respect, your very humble and obedient servants, the President and Commissioners of the Catholic Assembly of Nimes.

(Signed)

FROMENT, Commissioner LAPIERRE, President FOLACHER, " LEVELUT, Commissioner FAURE, " MELCHIOND, "

ROBIN, " VIGNE, "

At the same time a number of pamphlets, entitled Pierre Roman to the Catholics of Nines, were distributed to the people in the streets, containing among other attacks on the Protestants the following passages:

"If the door to high positions and civil and military honours were closed to the Protestants, and a powerful tribunal established at Nimes to see that this rule were strictly kept, you would soon see Protestantism disappear.

"The Protestants demand to share all the privileges which you enjoy, but if you grant them this, their one thought will then be to dispossess you entirely, and they will soon succeed.

"Like ungrateful vipers, who in a torpid state were harmless, they will when warmed by your benefits turn and kill you.

"They are your born enemies: your fathers only escaped as by a miracle from their blood-stained hands. Have you not often heard of the cruelties practised on them? It was a slight thing when the Protestants inflicted death alone, unaccompanied by the most horrible tortures. Such as they were such they are."

It may easily be imagined that such attacks soon embittered minds already disposed to find new causes for the old hatred, and besides the Catholics did not long confine themselves to resolutions and pamphlets. Froment, who had already got himself appointed Receiver-General of the 第一章Chapter and captain of one of the Catholic companies, insisted on being present at the installation of the Town Council, and brought his company with him armed with pitchforks, in spite of the express prohibition of the colonel of the legion. These forks were terrible weapons, and had been fabricated in a particular form for the Catholics of Nimes, Uzes, and Alais. But Froment and his company paid no attention to the prohibition, and this disobedience made a great impression on the Protestants, who began to divine the hostility of their adversaries, and it is very possible that if the new Town Council had not shut their eyes to this act of insubordination, civil war might have burst forth in Nimes that very day.

The next day, at roll-call, a sergeant of another company, one Allien, a cooper by trade, taunted one of the men with having carried a pitchfork the day before, in disobedience to orders. He replied that the mayor had permitted him to carry it; Allien not believing this, proposed to some of the men to go with him to the mayor's and ask if it were true. When they saw M. Marguerite, he said that he had permitted nothing of the kind, and sent the delinquent to prison.

Half an hour later, however, he gave orders for his release.

As soon as he was free he set off to find his comrades, and told them what had occurred: they, considering that an insult to one was an insult to the whole company, determined on having satisfaction at once, so about eleven o'clock P.M. they went to the cooper's house, carrying with them a gallows and ropes ready greased. But quietly as they approached, Allien heard them, for his door being bolted from within had to be forced. Looking out of the window, he saw a great crowd, and as he suspected that his life was in danger, he got out of a back window into the yard and so escaped. The militia being thus disappointed, wreaked their vengeance on some passing Protestants, whose unlucky stars had led them that way; these they knocked about, and even stabbed one of them three times with a knife.

On the 22nd April, 1790, the royalists--that is to say, the Catholics--assumed the white cockade, although it was no longer the national emblem, and on the 1st May some of the militia who had planted a maypole at the mayor's door were invited to lunch with him.

On the 2nd, the company which was on guard at the mayor's official residence shouted several times during the day, "Long live the king!

Up with the Cross and down with the black throats!" (This was the name which they had given to the Calvinists.) "Three cheers for the white cockade! Before we are done, it will be red with the blood of the Protestants!" However, on the 5th of May they ceased to wear it, replacing it by a scarlet tuft, which in their patois they called the red pouf, which was immediately adopted as the Catholic emblem.

同类推荐
  • 佛说略教诫经

    佛说略教诫经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 蒲江词

    蒲江词

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 竹屋痴语

    竹屋痴语

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说最无比经

    佛说最无比经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 念佛超脱轮回捷径经

    念佛超脱轮回捷径经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 那情,呈夏

    那情,呈夏

    《那情,呈夏》谁能想到,那年,那天,那懒散的一眼,造就了他们青葱岁月的缘分……可惜,那时的他们,还小,不懂忍让,不懂珍惜……直到后来的后来,他在电话的那头说:“一年,我们给彼此一年的时间冷静,如果一年之后还没联系,我们就放过彼此吧。”那天,她哭了,一个人,哭得像个孩子……她知道,不存在所谓的一年,那件事后,他们没有以后了……
  • 冉落之间,阴谋

    冉落之间,阴谋

    一个女孩,在偶然的一次机遇,从古代穿越到了现代,没想到成为了名校一枚校花,最后通过自己的努力,考进了sx电影学院,难免少不了路上的坎坎磕磕,但是他的父亲,也来到了现代,找到了他,并执意将她带回古代,没办法,她不舍得,只好抛弃自己的父亲,但后来,他还是说服了自己的父亲,让父亲跟他一起在现代生活,开启了不可思议的旅程。当然,一场阴谋也在向她而去。。。
  • 罗生门·世界文学名著典藏(精装)

    罗生门·世界文学名著典藏(精装)

    《世界文学名著典藏:罗生门》以短篇小说为主,多为历史题材,情节新奇甚至诡异,以冷峻的文笔和简洁有力的语言让读者关注到社会丑恶现象,这使得他的小说既具有高度的艺术性,又成为当时社会的缩影。《世界文学名著典藏:罗生门》是其代表作。《世界文学名著典藏:罗生门》收录芥川的中短篇小说共十三篇。以风雨不透的布局将人推向生死抉择的极限,从而展示了“恶”的无可回避,第一次传递出作者对人的理解,对人的无奈与绝望。
  • tfboys之微凉离怅

    tfboys之微凉离怅

    每个人都有梦,我又何常不是呢?追梦,对我来说很遥远
  • 绝世暖宝宝

    绝世暖宝宝

    她向来就有痛经的习惯,有暖宝宝才可以算是稍稍减缓。只是没想到他如此不要脸的说:“我的小名就叫作暖宝宝。”她亲身体会,的确挺暖的,只是这个暖宝宝会不会有点大啊。她要求退货兼差评可以么?可,他突然扬起四十五度的下巴,对她说:“我是绝世暖宝宝!供君免费试用一百年!”好吧,看在他挺暖的份上她就暂且留他在身边吧,可是为什么这暖宝宝能暖的时间怎么就这么短呢?说好的一百年呢?
  • 关于穿越到乐正龙牙身上这件事

    关于穿越到乐正龙牙身上这件事

    吴优,一个普通的17岁高中生,随着一场车祸,居然穿越到了乐正集团嫡长子乐正龙牙身上……
  • 逆天灭神录

    逆天灭神录

    创世神对天神说:“天界的事你想怎么管就怎么管,但如果敢掺和人间的事,你得掂量掂量自己的份量,否则,休怪我杀到天界,把天界给灭了!”创世神对龙神说:“我看你还不错,不如就给我当座骑吧,虽然我并不需要座骑,但有个宠物还是不错的!”主角对创世神说:“这世界根本就不需要神,人间的事情还得由我们自己来管,你最好哪里凉快哪里呆着去,否则……”
  • tfboys之轰轰烈烈的爱恋

    tfboys之轰轰烈烈的爱恋

    她们有着漂亮的样子,也有着强大的势力;而他们又是现在最红的明星!他们相遇了,究竟会发生什么事情呢?
  • 一曲霓裳:邪王追妻记

    一曲霓裳:邪王追妻记

    一曲霓裳惊天下。太和五年,霓裳星现,亦是八国动乱之始,天下并和之初。当众人将视线转向沧水最出风头的头号美人,她在暗地用一双芊芊素手,搅动天下棋局,冷眼旁观这浑水般的京城。他妖娆众惑,邪肆魅生,独揽大权,杀伐果断,却独独对一个小家伙上了心。当她,遇到“她”,是一世孽缘,还是生死共情?
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)