登陆注册
15677400000038

第38章 CHAPTER IV(1)

On the 15th May Cavalier set out from Tarnac at the head of one hundred and sixty foot-soldiers and fifty horse; he was accompanied by his young brother and by d'Aygaliers and Lacombe. They all passed the night at Langlade.

The next day they set out for Nimes, and, as had been agreed upon, were met by Lalande between Saint-Cesaire and Carayrac. Lalande advanced to greet Cavalier and present the hostages to him. These hostages were M. de La Duretiere, captain of the Fimarcon regiment, a captain of infantry, several other officers, and ten dragoons.

Cavalier passed them over to his lieutenant, Ravanel, who was in command of the infantry, and left them in his charge at Saint-Cesaire. The cavalry accompanied him to within a musket-shot of Nimes, and encamped upon the heights. Besides this, Cavalier posted sentinels and mounted orderlies at all the approaches to the camp, and even as far off as the fountain of Diana and the tennis-court. These precautions taken, he entered the city, accompanied by his brother, d'Aygaliers, Lacombe, and a body-guard of eighteen cavalry, commanded by Catinat. Lalande rode on before to announce their arrival to the marechal, whom he found waiting with MM. de Baville and Sandricourt, in the garden of the Recollets, dreading every moment to receive word that Cavalier had refused to come; for he expected great results from this interview. Lalande, however, reassured him by telling him the young Huguenot was behind.

In a few minutes a great tumult was heard: it was the people hastening to welcome their hero. Not a Protestant, except paralytic old people and infants in the cradle, remained indoors; for the Huguenots, who had long looked on Cavalier as their champion, now considered him their saviour, so that men and women threw themselves under the feet of his horse in their efforts to kiss the skirts of his coat. It was more like a victor making his entry into a conquered town than a rebel chief coming to beg for an amnesty for himself and his adherents. M. de Villars heard the outcry from the garden of Recollets, and when he learned its cause his esteem for Cavalier rose higher, for every day since his arrival as governor had showed him more and more clearly how great was the young chief's influence. The tumult increased as Cavalier came nearer, and it flashed through the marechal's mind that instead of giving hostages he should have claimed them. At this moment Cavalier appeared at the gate, and seeing the marechal's guard drawn up in line, he caused his own to form a line opposite them. The memoirs of the time tell us that he was dressed in a coffee-coloured coat, with a very full white muslin cravat; he wore a cross-belt from which depended his sword, and on his head a gold-laced hat of black felt. He was mounted on a magnificent bay horse, the same which he had taken from M. de La Jonquiere on the bloody day of Vergenne.

The lieutenant of the guard met him at the gate. Cavalier quickly dismounted, and throwing the bridle of his horse to one of his men, he entered the garden, and advanced towards the expectant group, which was composed, as we have said, of Villars, Baville, and Sandricourt. As he drew near, M. de Villars regarded him with growing astonishment; for he could not believe that in the young man, or rather boy, before him he saw the terrible Cevenol chief, whose name alone made the bravest soldiers tremble. Cavalier at this period had just completed his twenty-fourth year, but, thanks to his fair hair which fell in long locks over his shoulders, and to the gentle expression of his eyes he did not appear more than eighteen.

Cavalier was acquainted with none of the men in whose presence he stood, but he noticed M. de Villars' rich dress and air of command.

He therefore saluted him first; afterwards, turning towards the others, he bowed to each, but less profoundly, then somewhat embarrassed and with downcast eyes be stood motionless and silent.

The marechal still continued to look at him in silent astonishment, turning from time to time to Baville and Sandricourt, as if to assure himself that there was no mistake and that it was really the man whom they expected who stood before them. At last, doubting still, in spite of the signs they made to reassure him, he asked--

"Are you really Jean Cavalier?"

"Yes, monseigneur," was the reply, given in an unsteady voice.

"But I mean Jean Cavalier, the Camisard general, he who has assumed the title of Duke of the Cevennes."

"I have not assumed that title, monseigneur, only some people call me so in joke: the king alone has the right to confer titles, and I rejoice exceedingly, monseigneur, that he has given you that of governor of Languedoc."

"When you are speaking of the king, why do you not say 'His Majesty'?" said M. de Baville. "Upon my soul, the king is too good to treat thus with a rebel."

The blood rushed to Cavalier's head, his face flamed, and after a moment's pause, fixing his eye boldly upon M. de Baville, and speaking in a voice which was now as firm as it had been tremulous a moment before, he said, "If you have only brought me here, sir, to speak to me in such a manner, you might better have left me in my mountains, and come there yourself to take a lesson in hospitality.

If I am a rebel, it is not I who am answerable, for it was the tyranny and cruelty of M. de Baville which forced us to have recourse to arms; and if history takes exception to anything connected with the great monarch for whose pardon I sue to-day, it will be, I hope, not that he had foes like me, but friends like him."

M. de Baville grew pale with anger; for whether Cavalier knew to whom he was speaking or not, his words had the effect of a violent blow full in his face; but before he could reply M. de Villars interposed.

"Your business is only with me, sir," he said; " attend to me alone, I beg: I speak in the name of the king; and the king, of his clemency, wishes to spare his subjects by treating them with tenderness."

Cavalier opened his mouth to reply, but the intendant cut him short.

同类推荐
  • The Poisoned Pen

    The Poisoned Pen

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 净心诫观法

    净心诫观法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • THE SACRED FOUNT

    THE SACRED FOUNT

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 素女经

    素女经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 伤寒论翼

    伤寒论翼

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 三国之无谓

    三国之无谓

    一次阴差阳错,赵杨落入了时空隧道,落在了腐朽的东汉末年,但天佑赵杨,他带的酒卖出了天价!但祸福与共,地方与强盗的出现令赵杨身陷危机,他接下来的路,又会如何呢。
  • 苍穹主神

    苍穹主神

    为其倾尽所有,却比不过有钱人勾勾手指头肖和问:“世间有人谤我、辱我、轻我、笑我、欺我、贱我,当如何处治乎?”南凌云:”你且修炼,再过几年,骂他!打他!杀他全家!“
  • 一日一悟

    一日一悟

    豁达安祥的生活态度深刻积极的人生哲理。人生需要自悟。自悟就是自己觉醒、自己觉悟、自己领会、自己理解。本书所撷取的短文,其内容涵盖自然、心灵、生命、爱情、婚姻、幸福、快乐、人生等方面,篇篇如醍醐灌顶,让你有所感悟、醒悟、觉悟、开悟。
  • 少年狄仁杰之试剑长安

    少年狄仁杰之试剑长安

    长安城内,表面上依然一片繁华祥和之像。唐太宗李世民陵寝所在的昭陵却突然发生闹鬼事件。看守昭陵的兵士数次看到有鬼魅在昭陵附近徘徊。多名朝廷重臣被杀,死相及其惨烈。为了破案,李治只能重新命人将远在江湖的狄仁杰召回京城调查案件。狄仁杰在回长安途中中误打误撞,邂逅六扇门女捕快苏静安,苏静安的背后,却隐藏着不为人知的惊天秘密?…………李建成残余势力一直远离朝堂,建立了一个高手如云的杀手组织。无头将军、鬼子鬼母、红颜白骨…………风起长安,迷案迭起看狄仁杰与众好友如何抽丝剥茧,揭开真相背后的神秘面纱!
  • 人蝶之恋

    人蝶之恋

    因为一次帮助,她深深的念上了他她为他,失去了一切只为默默的在他身后紧紧跟着她为他,倾尽一切只为换回他的一个回头可是,他却没有回头一督却让他永远失去了那个紧紧跟在身后的-----------------蝶本文为原创,如有雷同,纯属巧合
  • 赢一世江山输了她

    赢一世江山输了她

    倾世容颜的她与王者气势的他,心有千千结,用却几年,她释怀不了他对她的冷淡,他亦淡忘不了她对他的阻隔……缘系此生,愈走愈深的误解,唯之不爱的情,最终走向诀别……
  • 天命世界丶

    天命世界丶

    “蝼蚁,你的实力不错。”轻描淡写,不带任何感情。地面之人沉声回应我不叫蝼蚁,我的名字叫洛天,我是人,我叫洛凡尘……多层次宇宙空间,多方位地域地理,多种族特性。在下试图竭尽全力构建一个多元宏大的世界,以及大同小异的世界观。
  • 浴血武帝

    浴血武帝

    天下之大,六派为首。诛邪除魔,匡扶正道。三百年来风调雨顺,年轻俊才不断出现,一片繁荣景象。一个资质平平的男孩无意中卷入一场风波,为了一个承诺他毅然决然踏入了有违常理的逆天之路。
  • 边伯贤,我还爱着你

    边伯贤,我还爱着你

    18岁的吴研遇到了19岁的边伯贤,随后他们恋爱了。因为一场意外,吴研失忆了。而边伯贤一直在找她。
  • 梦终轮回

    梦终轮回

    练武的武林秘籍不成想居然成了炼体的修真秘籍,从此败进凡间各路高手,武林称尊,但王云朔志不在此,行走天下,杀尽贪官污吏,插手所有不平事,却不成想,因此得罪了修真界在凡界镇守的守界使者。既如此,何不放手一搏也不枉此生。……自幼时起,他就有一个与众不同的梦,每当进入梦乡就会梦见一个以灵聚体的修真奇才清风,那个与他长相一般无二的人。清风以灵为一,以雷为界,化灵为阴阳,借天地万物之势融于己势,一举成为修真界无可取代的璀璨新星。两者到底有怎样的故事,快来一探究竟吧!