登陆注册
15677000000028

第28章

To the Governor of Guienne.

MONSEIGNEUR,--I have received this morning your letter, which I have communicated to M. de Gourgues, and we have dined together at the house of M.[the mayor] of Bourdeaux. As to the inconvenience of transporting the money named in your memorandum, you see how difficult a thing it is to provide for; but you may be sure that we shall keep as close a watch over it as possible. I used every exertion to discover the man of whom you spoke. He has not been here; and M. de Bordeaux has shown me a letter in which he mentions that he could not come to see the Director of Bordeaux, as he intended, having been informed that you mistrust him.

The letter is of the day before yesterday. If I could have found him, I might perhaps have pursued the gentler course, being uncertain of your views; but I entreat you nevertheless to feel no manner of doubt that I refuse to carry out any wishes of yours, and that, where your commands are concerned, I know no distinction of person or matter. I hope that you have in Guienne many as well affected to you as I am. They report that the Nantes galleys are advancing towards Brouage. M. the Marshal de Biron has not yet left. Those who were charged to convey the message to M. d'Usee say that they cannot find him; and I believe that, if he has been here, he is so no longer. We keep a vigilant eye on our gates and guards, and we look after them a little more attentively in your absence, which makes me apprehensive, not merely on account of the preservation of the town, but likewise for your oven sake, knowing that the enemies of the king feel how necessary you are to his service, and how ill we should prosper without you. I am afraid that, in the part where you are, you will be overtaken by so many affairs requiring your attention on every side, that it will take you a long time and involve great difficulty before you have disposed of everything. If there is any important news, I will despatch an express at once, and you may conclude that nothing is stirring if you do not hear from me: at the same time begging you to bear in mind that movements of this kind are wont to be so sudden and unexpected that, if they occur, they will grasp me by the throat, before they say a word. I will do what I can to collect news, and for this purpose I will make a point of visiting and seeing men of every shade of opinion. Down to the present time nothing is stirring. M. de Londel has seen me this morning, and we have been arranging for some advances for the place, where I shall go to-morrow morning. Since I began this letter, I have learnt from Chartreux that two gentlemen, describing themselves as in the service of M. de Guise, and coming from Agen, have passed near Chartreux; but I was not able to ascertain which road they have taken. They are expecting you at Agen. The Sieur de Mauvesin came as far as Canteloup, and thence returned, having got some intelligence.

I am in search of one Captain Rous, to whom . . . wrote, trying to draw him into his cause by all sorts of promises. The rumour of the two Nantes galleys ready to descend on Brouage is confirmed as certain; they carry two companies of foot. M. de Mercure is at Nantes. The Sieur de la Courbe said to M. the President Nesmond that M. d'Elbeuf is on this side of Angiers, and lodges with his father. He is drawing towards Lower Poictou with 4000 foot and 400 or 500 horse, having been reinforced by the troops of M. de Brissac and others, and M. de Mercure is to join him.

The report goes also that M. du Maine is about to take the command of all the forces they have collected in Auvergne, and that he will cross Le Foret to advance on Rouergue and us, that is to say, on the King of Navarre, against whom all this is being directed. M. de Lansac is at Bourg, and has two war vessels, which remain in attendance on him. His functions are naval. I tell you what I learn, and mix up together the more or less probable hearsay of the town with actual matter of fact, that you may be in possession of everything. I beg you most humbly to return directly affairs may allow you to do so, and assure you that, meanwhile, we shall not spare our labour, or (if that were necessary) our life, to maintain the king's authority throughout. Monseigneur, I kiss your hands very respectfully, and pray God to have you in His keeping.

From Bordeaux, Wednesday night, 22d May (1590-91).--Your very humble servant, MONTAIGNE.

I have seen no one from the king of Navarre; they say that M. de Biron has seen him.

同类推荐
热门推荐
  • 人来人往

    人来人往

    当灰姑娘与王子相遇,是否会一见倾心?是选择门当户对还是心中执爱?打工女孩韩青同时遇见被人称为男神的总经理于慕凡与忧郁深情的车间技术员黎邵东。冷若冰霜的于慕凡总是默默地帮助韩青,为了博佳人一笑,黎邵东更会制造浪漫气份。爱情就在门外,却因于慕凡的一场车祸让韩青的命运发生翻天覆地的变化。
  • 专家解答育儿百科

    专家解答育儿百科

    全书分为新生儿篇、婴儿篇、幼儿篇共3个部分,以问答方式,对初生到3岁的婴幼儿的身体状况、科学喂养、日常护理、体能训练、智能培养、常见病家庭防治、育儿游戏等家长最关心的内容进行了系统介绍。本书内容全面,通俗易懂,科学性强,实用性强,是广大家长向专家学习育儿心得、防病经验的绝佳选择。
  • 特权玩家

    特权玩家

    一觉醒来,叶阳发现自己穿越到了异世界,俗称为二次元世界。这里有骑乘巨龙的龙骑士,有手持法杖呼风唤雨的魔法师,有手持巨剑的屠龙勇士,也有鬼魅无比的暗夜主宰,还有令人敬畏的武道宗师。而叶阳发现自己仅有一个超神特权。特权一:经验值乘十倍。特权二:武学值乘十倍。特权三:金钱乘十倍。特权四:商城兑换一折。......特权一百:一拳无敌。
  • 神医穿越:遇见世子毒舌男

    神医穿越:遇见世子毒舌男

    不受宠爱的小姐百里纯雪被无缘无故地被毒打了,而另个世界的百里纯月因为车祸牺牲了,这两个灵魂互相地交替了,当百里纯月穿来时原世界的百里纯雪正被她的女婢背到床上,百里纯月重生了,她也在抓住机会,努力一把。
  • 网游之御天龙帝

    网游之御天龙帝

    龙……强大之名……林天夜……龙的继承者……在虚拟网游《轮回》中又将怎样续写传奇…………
  • 女神成长计划

    女神成长计划

    黛安娜:我是一轮皎月,我要成为最强大的女神!我将让所有践踏过我的人,永远消失在黑暗!……瑞兹:命运将抉择。……希维尔:战争即将来临!……卡尔萨斯:生命,不过是一场骗局。……蕾欧娜:太阳的光芒笼罩着符文大陆,其化身也势必如此!瓦洛兰大陆的光明与黑暗的降临...
  • 凌天之怒

    凌天之怒

    一个因可以看到过去和未来而为人畏惧嫌恶的孤僻少年。一个曾威慑万族,镇压万古的天命至尊。一场迟到万古的宿命相遇。一支沉寂万年的天命传承。至尊在星空之中逝去。少年藉星空之中新生。苍茫太古湮灭于历史之中,荒古纪元将由宁泽掀起一场逆天崛起的天命风暴!
  • 三生月舞

    三生月舞

    邪恶的法师联盟,突然崩溃的和平,有序崩坏,变成了无序而混乱的漩涡。我只是个小小的武者,却见证了和平如泡沫般的崩溃,血腥与杀戮如何像海啸和巨浪吞没了这块大陆。挽救世界?拯救和平?不不不,我只想保护我自己和自己所珍视的人而已,凭着自己的双手为自己,为他们,武出一个小小的立足之地而已。。。。。仅此而已。我这样对我身边的士兵说道,然后问他:”你信么?”他看着我,就好像花花公子否定对面女孩肚子里的孩子是自己的产品一般,坚决而果断的摇了摇头。我黯然的转过头去看着臣服在地的臣子们,嘴角挂起一缕苦笑:“我信。”
  • 逍遥快活在都市

    逍遥快活在都市

    有的人,必为神有的人,必为强者有的人,轻飘云淡有的人,逍遥快活无论是什么,抽奖系统统统搞定看孤儿洛天逍遥江湖!必成神!!!
  • 史上第一穿越炮灰女

    史上第一穿越炮灰女

    木槿瑟,生年不详卒年见文章,死因倒血霉,魂穿更遭殃,得成近侍日,辛酸泪更长。起早贪黑办“公差”,日忍冷芒射灵台,勤拟“良”计诱美男,忍为“保姆”来抵债……卿本魔女,奈何眼盲!一朝落情网,三千热血凝冷霜,魂断见阎王!姓木槿名瑟者,为吾等倾情演绎:没有最苦逼,只有更杯具>O<姓木槿名瑟者,为吾等高度诠释“炮灰”二字:泡着泡着就灰了^O^