登陆注册
15677000000266

第266章

["We are slain, and with as many blows kill the enemy" (or), "It is a fight wherein we exhaust each other by mutual wounds."--Horace, Epist., ii. 2, 97.] the reasons have little other foundation than experience, and the variety of human events presenting us with infinite examples of all sorts of forms. An understanding person of our times says: That whoever would, in contradiction to our almanacs, write cold where they say hot, and wet where they say dry, and always put the contrary to what they foretell; if he were to lay a wager, he would not care which side he took, excepting where no uncertainty could fall out, as to promise excessive heats at Christmas, or extremity of cold at Midsummer. I have the same opinion of these political controversies; be on which side you will, you have as fair a game to play as your adversary, provided you do not proceed so far as to shock principles that are broad and manifest. And yet, in my conceit, in public affairs, there is no government so ill, provided it be ancient and has been constant, that is not better than change and alteration.

Our manners are infinitely corrupt, and wonderfully incline to the worse; of our laws and customs there are many that are barbarous and monstrous nevertheless, by reason of the difficulty of reformation, and the danger of stirring things, if I could put something under to stop the wheel, and keep it where it is, I would do it with all my heart:

"Numquam adeo foedis, adeoque pudendis Utimur exemplis, ut non pejora supersint."

["The examples we use are not so shameful and foul but that worse remain behind."--Juvenal, viii. 183.]

The worst thing I find in our state is instability, and that our laws, no more than our clothes, cannot settle in any certain form. It is very easy to accuse a government of imperfection, for all mortal things are full of it: it is very easy to beget in a people a contempt of ancient observances; never any man undertook it but he did it; but to establish a better regimen in the stead of that which a man has overthrown, many who have attempted it have foundered. I very little consult my prudence in my conduct; I am willing to let it be guided by the public rule. Happy the people who do what they are commanded, better than they who command, without tormenting themselves as to the causes; who suffer themselves gently to roll after the celestial revolution! Obedience is never pure nor calm in him who reasons and disputes.

In fine, to return to myself: the only thing by which I something esteem myself, is that wherein never any man thought himself to be defective; my recommendation is vulgar, common, and popular; for who ever thought he wanted sense? It would be a proposition that would imply a contradiction in itself; 'tis a disease that never is where it is discerned; 'tis tenacious and strong, but what the first ray of the patient's sight nevertheless pierces through and disperses, as the beams of the sun do thick and obscure mists; to accuse one's self would be to excuse in this case, and to condemn, to absolve. There never was porter or the silliest girl, that did not think they had sense enough to do their business.

We easily enough confess in others an advantage of courage, strength, experience, activity, and beauty, but an advantage in judgment we yield to none; and the reasons that proceed simply from the natural conclusions of others, we think, if we had but turned our thoughts that way, we should ourselves have found out as well as they. Knowledge, style, and such parts as we see in others' works, we are soon aware of, if they excel our own: but for the simple products of the understanding, every one thinks he could have found out the like in himself, and is hardly sensible of the weight and difficulty, if not (and then with much ado),in an extreme and incomparable distance. And whoever should be able clearly to discern the height of another's judgment, would be also able to raise his own to the same pitch. So that it is a sort of exercise, from which a man is to expect very little praise; a kind of composition of small repute. And, besides, for whom do you write? The learned, to whom the authority appertains of judging books, know no other value but that of learning, and allow of no other proceeding of wit but that of erudition and art: if you have mistaken one of the Scipios for another, what is all the rest you have to say worth? Whoever is ignorant of Aristotle, according to their rule, is in some sort ignorant of himself; vulgar souls cannot discern the grace and force of a lofty and delicate style.

Now these two sorts of men take up the world. The third sort into whose hands you fall, of souls that are regular and strong of themselves, is so rare, that it justly has neither name nor place amongst us; and 'tis so much time lost to aspire unto it, or to endeavour to please it.

'Tis commonly said that the justest portion Nature has given us of her favours is that of sense; for there is no one who is not contented with his share: is it not reason? whoever should see beyond that, would see beyond his sight. I think my opinions are good and sound, but who does not think the same of his own? One of the best proofs I have that mine are so is the small esteem I have of myself; for had they not been very well assured, they would easily have suffered themselves to have been deceived by the peculiar affection I have to myself, as one that places it almost wholly in myself, and do not let much run out. All that others distribute amongst an infinite number of friends and acquaintance, to their glory and grandeur, I dedicate to the repose of my own mind and to myself; that which escapes thence is not properly by my direction:

"Mihi nempe valere et vivere doctus."

["To live and to do well for myself."--Lucretius, v. 959.]

同类推荐
  • 雨华盦词话

    雨华盦词话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 杨时诗话

    杨时诗话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 陈刚中诗集

    陈刚中诗集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 周易图

    周易图

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 对山余墨

    对山余墨

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 在梦里等你

    在梦里等你

    故事以杜梦蝶生命结束为开头,讲述梦蝶死后,来到奈何桥边,请求与檀萝国王子庄周共赴黄泉路,却发现庄周还活在人间。孟婆好心成全两人,不料,阴差阳错,梦蝶复活在人间,王子踏上黄泉路,有情人阴阳两隔。而且忙中出错,王子喝下搀杂了梦蝶泪水的迷魂汤,不纯的迷魂汤能消除前世的爱恨情仇,可是却抹不掉深深埋藏在王子心底的记忆。庄周和梦蝶前世有未了之情,注定来生有缘。可是,庄周遇见梦蝶,必然会想起前尘往事。孟婆害怕泄露天机,于是派主笔去阻止梦蝶和庄周相遇。过度紧张的主笔,竟然阴差阳错把两个完全没有缘分的人拉扯到了一起。
  • 青春路过白衬衣

    青春路过白衬衣

    青春是一场疯狂的游戏,有伤,有痛,也有快乐;青春是一场不回头的旅行,放肆的大笑,操场上的身影;青春是等风De?岁月……
  • 挣脱束缚的爱

    挣脱束缚的爱

    “黑,渐渐布满天空,无数的星挣破夜幕探出来,夜的潮气在空气中漫漫地浸润,扩散出一种感伤的氛围。仰望天空,求摸的星空格外澄净,悠远的星闪耀着,像细碎的泪花,也像我的高中时代,充满未知……”
  • 无盐废材逆天下

    无盐废材逆天下

    生生世世的爱恨纠缠他说,我许你生生世世,不离不弃他说,虽我成魔,亦不会伤你分毫,你可愿与我携手?前世他们有缘无分,且看今生……她穿越是为何,他与她对面不识,形同陌路,又如何再续前缘?
  • 明末争霸

    明末争霸

    乱世显现我欲偏居一隅,奈何事不如人愿!前有流寇作乱乡里,后有鞑子南下欲夺我汉家天下。只能带领带领村民,杀流寇,逐鞑子。犯我中华者,虽远必诛!
  • 相思谋:妃常难娶

    相思谋:妃常难娶

    某日某王府张灯结彩,婚礼进行时,突然不知从哪冒出来一个小孩,对着新郎道:“爹爹,今天您的大婚之喜,娘亲让我来还一样东西。”说完提着手中的玉佩在新郎面前晃悠。此话一出,一府宾客哗然,然当大家看清这小孩与新郎如一个模子刻出来的面容时,顿时石化。此时某屋顶,一个绝色女子不耐烦的声音响起:“儿子,事情办完了我们走,别在那磨矶,耽误时间。”新郎一看屋顶上的女子,当下怒火攻心,扔下新娘就往女子所在的方向扑去,吼道:“女人,你给本王站住。”一场爱与被爱的追逐正式开始、、、、、、、
  • 英雄联盟之重剑刺客

    英雄联盟之重剑刺客

    刺客,一个国家间政治斗争的衍生物。这一年,一位以重剑为武器的年轻刺客横空出世,以无法复制的战斗方式斩出了一道全新的刺客之路。他的战斗,残忍,血腥,无一不诉说着重剑才会有的破坏力。而命运的交织也终会道出一个个缠绕在心口的谜团。他的身世,他的未来,以及,爱着的人。
  • 绝色逆袭:腹黑大小姐

    绝色逆袭:腹黑大小姐

    女主一朝重生。世人道此女丑颜,却不知她掩藏之下的绝色,又道此女废材,更不知她觉醒之际大陆为她一人而风起云涌。“你胆敢偷看我的清儿?来人,挖掉眼睛,丢入蛇窟。”“爷,会不会太残暴”“要不然你也进去?”“是…”最后他将她箍在怀里,“娘子,今日可是洞房花烛夜,你选上还是下呢”“我不选”“那可不行,既然你娇羞那只能劳烦为夫帮你选了。”话落翻身将她压下,从此君王不早朝……
  • 寒雨诡异录

    寒雨诡异录

    平凡少年萧寒雨无意卷入了一场场诡异的死亡,从而发现了一个号称六道组织的惊世阴谋。神秘诡异的敌人,是呼风唤雨的神仙妖魔?是无所不能的高等级生命?是神秘强大的异能者?2012的末日正缓缓来临,寒雨该如何选择?请跟寒雨走进这个神秘诡异的世界。
  • 炸毛王妃:王爷快走开

    炸毛王妃:王爷快走开

    从天而降遇见裸男从此开始了寄人篱下做侍女的生活做侍女就做侍女,某变态还要断她伙食是可忍孰不可忍,没了美食万万不可忍正所谓,高调做人,低调吃美食作为一个吃货,这人生价值还是很伟大的