登陆注册
15677000000026

第26章

To the KING, HENRY IV.--[The original is in the French national library, in the Dupuy collection. It was first discovered by M. Achille Jubinal, who printed it with a facsimile of the entire autograph, in 1850. St.

John gives the date wrongly as the 1st January 1590.]

SIRE, It is to be above the weight and crowd of your great and important affairs, to know, as you do, how to lend yourself, and attend to small matters in their turn, according to the duty of your royal dignity, which exposes you at all times to every description and degree of person and employment. Yet, that your Majesty should have deigned to consider my letter, and direct a reply to be made to it, I prefer to owe, less to your strong understanding, than to your kindness of heart. I have always looked forward to your enjoyment of your present fortune, and you may recollect that, even when I had to make confession of itto my cure, I viewed your successes with satisfaction: now, with the greater propriety and freedom, I embrace them affectionately. They serve you where you are as positive matters of fact; but they serve us here no less by the fame which they diffuse : the echo carries as much weight as the blow. We should not be able to derive from the justice of your cause such powerful arguments for the maintenance and reduction of your subjects, as we do from the reports of the success of your undertaking; and then I have to assure your Majesty, that the recent changes to your advantage, which you observe hereabouts, the prosperous issue of your proceedings at Dieppe, have opportunely seconded the honest zeal and marvellous prudence of M. the Marshal de Matignon, from whom I flatter myself that you do not receive day by day accounts of such good and signal services without remembering my assurances and expectations. I look to the next summer, not only for fruits which we may eat, but for those to grow out of our common tranquillity, and that it will pass over our heads with the same even tenor of happiness, dissipating, like its predecessors, all the fine promises with which your adversaries sustain the spirits of their followers. The popular inclinations resemble a tidal wave; if the current once commences in your favour, it will go on of its own force to the end. I could have desired much that the private gain of the soldiers of your army, and the necessity for satisfying them, had not deprived you, especially in this principal town, of the glorious credit of treating your mutinous subjects, in the midst of victory, with greater clemency than their own protectors, and that, as distinguished from a passing and usurped repute, you could have shown them to be really your own, by the exercise of a protection truly paternal and royal. In the conduct of such affairs as you have in hand, men are obliged to have recourse to unusual expedients. It is always seen that they are surmounted by their magnitude and difficulty; it not being found easy to complete the conquest by arms and force, the end has been accomplished by clemency and generosity, excellent lures to draw men particularly towards the just and legitimate side. If there is to be severity and punishment, let it be deferred till success has been assured. A great conqueror of past times boasts that he gave his enemies as great an inducement to love him, as his friends. And here we feel already some effect of the favourable impression produced upon our rebellious towns by the contrast between their rude treatment, and that of those which are loyal to you. Desiring your Majesty a happiness more tangible and less hazardous, and that you may be beloved rather than feared by your people, and believing that your welfare and theirs are of necessity knit together, I rejoice to think that the progress which you make is one towards more practicable conditions of peace, as well as towards victory !

Sire, your letter of the last of November came to my hand only just now, when the time which it pleased you to name for meeting you at Tours had already passed. I take it as a singular favour that you should have deigned to desire a visit from so useless a person, but one who is wholly yours, and more so even by affection than from duty. You have acted very commendably in adapting yourself, in the matter of external forms, to your new fortunes; but the preservation of your old affability and frankness in private intercourse is entitled to an equal share of praise.

You have condescended to take thought for my age, no less than for the desire which I have to see you, where you may be at rest from these laborious agitations. Will not that be soon at Paris, Sire? and may nothing prevent me from presenting myself there!--Your very humble and very obedient servant and subject, MONTAIGNE.

From Montaigne, this 18th of January [1590].

同类推荐
热门推荐
  • 总裁,求放手

    总裁,求放手

    她是一名千金小姐,这个炎热的夏天,她独自来到陌生的城市里,她被人拉走了自己的行李箱,浑身上下的钱更是少的可怜,可是,祸事接连不断的到来,她万万没有想到自己竟然被绑架,她遇到了一对姐妹花,姐姐把妹妹保护的很好,妹妹根本不知道人心的险恶,一个全身上下都是冷气的姐姐,一个活泼可爱的妹妹,她们二人被家人无情的卖掉,和雪儿相遇,认识,拍卖……他是A城所有女孩子的白马王子,同样也是A城所有女孩子遥不可及的梦。他救了雪儿。她没想到自己刚刚逃出虎穴,又进了狼窝。他的冷漠,他的霸道,他的温柔……这一切的一切,只有她知道,就这样,她竟然一步步的掉进了他的陷进里面,越陷越深,直到最后,无法自拔……
  • 丫头,你是我的唯一

    丫头,你是我的唯一

    她,张扬、淡漠,却唯独对他专一。他,冷漠、霸道,一见面就远远观望着她。“我不求与你海阔天空,我只想要你一生一世。”她清晰的文笔张扬的写在纸上。“你。。。”
  • 庄主大人,未婚妻可以欺

    庄主大人,未婚妻可以欺

    此文正剧,男主强大腹黑,一对一,简介无力,故事绝对精彩,喜欢的亲,欢迎入坑!她,前朝没落的小郡主,灭门那日被追杀至掉落悬崖深渊,幸得雪狼所救,被百兽和神秘男孩一同抚养长大。他,北冥山庄庄主,夜魅帝国帝尊,冰冷残暴,嗜血妖孽,人称‘冷面阎王’!十八年后,宫廷内变,江湖恩怨,再掀风云!十八年后,她为了儿时情缘偷偷溜下山,殊不知意外闯进了这场腥风血雨!她,热情似火!他,冰冷如霜!他与她是冰与火的相遇!且看她如何用她的热情来征服他的冷,又如何用她火热的心房使他从一个冷血腹黑男变成一个阳光美男子!又看她如何带领百兽平定天下,还一个太平盛世!精彩片段:月明星动,烛光通澈,某女斜斜的倚靠在门栏之上,轻薄的薄纱遮不住若隐若现的撩人身姿,只见她媚眼如丝,唇齿间的花枝艳红瑰丽,极力引诱着屋内正坐在案几前办公事的墨袍男人,同时还用着从青楼里学来的腻歪声音喊了一句“夫君~”。墨袍男人右手正写字的毛笔一歪,额头挂上三道黑线,直觉的鸡皮疙瘩掉了一地,“什么事,进来说”。男人不为所动,某女却忍不住了,这些可都是她从青楼里那些个姑娘身上学来的,看那里的男人个个都吃这招,而且欢喜的不得了,怎么到她这里就没用了呢?难道是她还不够卖力?于是,某女一步一扭腰,端的是妖娆妩媚之姿,一双灵动的大眼睛拼命的眨呀眨的,不过她再卖力,男人不看向她也是无用。终于,某女的耐心用尽,再也忍不住浑身的不自在,一声怒吼:“殷焱夜——”殷焱夜早在心里憋着笑,平时雪芊灵活蹦乱跳的像个孩子,突然穿的这么女人,还学者青楼里那些个女人勾引男人的手段,他是有些不习惯,但是打心眼里是欢喜的紧,她知道勾引他,就说明她心里是在乎他的,不是吗?雪芊灵见殷焱夜终于抬头看她,双手叉腰的母夜叉模样忙的交叠在身前,一副小女人的模样。“夫君,你说我美吗?”某女又拼命眨着她那蒲扇般的羽睫。“……”某女深呼一口气,强压下心中的怒火,继续腻歪道:“夫君,你说大灰狼和小白兔的故事,不能有两个结局吗?”“……”某男继续等着下文。某女再深吸一口气压下蹭蹭上涨的焰火,“你说小白兔会不会把大灰狼给吃了呢?”殷焱夜知道雪芊灵的耐心已经到了极致,也不打算再继续逗弄她,当然更不打算再继续憋着自己的‘怒火’,一手拉过雪芊灵馨香软腻的身子拥进怀中,附唇贴上她的耳畔,“夫人要不要试试,看会……是不会?”谁说小白兔遇上大灰狼只有被吃的命运,她雪芊灵偏生不信她就吃不了殷焱夜这只大灰狼!
  • 悦世凡尘

    悦世凡尘

    她没有想到五年的分离竟使他的性格越发孤僻了,本想融化他身上的冰雪却只换来冷冷讽刺,戏演得不错,我对你确实有些幻想了。她不放弃一味地想带给他温暖,他也一次次伤害她,林之悦你以为死缠烂打就能讨好我?她是相信他的,不管他怎么伤害自己心中只有一个回答她爱他,他只是对于她的离开生气了。但看见他和另一个女人在一起的甜蜜笑容,仿佛他对于她想看见他的笑容完全是处于无所谓的,她受伤了,她却执着爱着他,也许,成全你们更好吧。机场,她紧紧捏住飞机票,想逃离,却没入一个熟悉的怀抱。林之悦你还想走么,走之前把心还给我。果然,不论他怎样藏匿心石她都能毫不费力地偷走。【字数限制正文会发完整的】
  • 不是天下

    不是天下

    她是21世纪平凡少女;一朝穿越才知原来这才是她的国度;从懵懂无知,到扮猪吃虎;看她在玄气国度如何风生水起。他是传说中最有钱的商人;从未想过会因一人,宁愿散尽所有;只愿换她一笑。他是内个最冷酷的存在;却总是抓不住她的方向;到底是用她换天下;还是只要田夏。人人都怕他;只有她敢直视他的存在;那他可不可以拥有她?
  • 快穿正能量之爱的抱抱

    快穿正能量之爱的抱抱

    (快穿)“既然如此,我活得那么痛苦,你们又怎么能活得快乐?这个世界就应该毁灭,再给我一次机会,我一定……”地上是大片的殷红,少女放弃了挣扎,嘴边是一抹冰冷的笑。“叮……检测到负能量,进行强制绑定……叮……绑定成功。”从此,报社少女开始了她的被掰正之旅。【一句话简介:也许,两个同处于绝望的人,拥在一起真的能感受的一丝温暖呢?】
  • 仙侠直播系统

    仙侠直播系统

    一个落魄小主播,接连直播两天两夜后猝死在电脑桌前……醒来时穿越到仙侠世界。什么?仙侠世界直播系统?只要有人送礼物,就可以获得积分,兑换一切?于是,陈封开启了一段精彩绝伦的直播之旅……直播苍穹毁灭,直播玄黄新生,直播世事轮回,直播凡尘问仙!
  • 温柔解决你

    温柔解决你

    [花雨授权]他又不是不知道,她喜欢的是……这么多年她都没人问津,这丫头!第一次见面就用蛋糕帮他“洗”衣服,无论他怎么表示,她就是迟钝得什么都不懂,一急之下,他干脆跳上台大唱情歌了。
  • 神河纪元之齐天大圣

    神河纪元之齐天大圣

    陆羽扬起脸看见公司正门墙上写着:“中国通极快递有限公司”听说起这个名字的时候老板差点没疯掉。网上一查,跟“通”字有关的快递公司多得能去攻城掠地。“通”字前面的词语基本已经用烂,实在没有办法只好在“通”字后面下功夫,然后在排除了各种“通天”、“通地”、“通空”、“通通”……之后,老板差点一口气没通上来。最后终于找到“通极”一词没有被注册,细想一下也是不错的,“极”和“快”字可以合在一起读,成为“极快”这是极好的,只是“通极”与“通缉”谐音。就显得不太和谐了。当初进公司第一天,陆羽就跟老板提出了这个问题,老板愣了1分钟,然后罚陆羽去做了一个月的后勤。
  • 主掌上苍

    主掌上苍

    一枚简单的残佩,何以让一个现代屌丝走进修炼的世界,又如何走向至强?