登陆注册
15677000000225

第225章

Now, to consider this simple reason for loving our children, that we have begot them, therefore calling them our second selves, it appears, methinks, that there is another kind of production proceeding from us, that is of no less recommendation: for that which we engender by the soul, the issue of our understanding, courage, and abilities, springs from nobler parts than those of the body, and that are much more our own: we are both father and mother in this generation. These cost us a great deal more and bring us more honour, if they have anything of good in them. For the value of our other children is much more theirs than ours; the share we have in them is very little; but of these all the beauty, all the grace and value, are ours; and also they more vividly represent us than the others. Plato adds, that these are immortal children that immortalise and deify their fathers, as Lycurgus, Solon, Minos. Now, histories being full of examples of the common affection of fathers to their children, it seems not altogether improper to introduce some few of this other kind. Heliodorus, that good bishop of Trikka, rather chose to lose the dignity, profit, and devotion of so venerable a prelacy, than to lose his daughter; a daughter that continues to this day very graceful and comely; but, peradventure, a little too curiously and wantonly tricked, and too amorous for an ecclesiastical and sacerdotal daughter.

There was one Labienus at Rome, a man of great worth and authority, and amongst other qualities excellent in all sorts of literature, who was, as I take it, the son of that great Labienus, the chief of Caesar's captains in the wars of Gaul; and who, afterwards, siding with Pompey the great, so valiantly maintained his cause, till he was by Caesar defeated in Spain. This Labienus, of whom I am now speaking, had several enemies, envious of his good qualities, and, tis likely, the courtiers and minions of the emperors of his time who were very angry at his freedom and the paternal humour which he yet retained against tyranny, with which it is to be supposed he had tinctured his books and writings. His adversaries prosecuted several pieces he had published before the magistrates at Rome, and prevailed so far against him, as to have them condemned to the fire. It was in him that this new example of punishment was begun, which was afterwards continued against others at Rome, to punish even writing and studies with death. There would not be means and matter enough of cruelty, did we not mix with them things that nature has exempted from all sense and suffering, as reputation and the products of the mind, and did we not communicate corporal punishments to the teachings and monuments of the Muses. Now, Labienus could not suffer this loss, nor survive these his so dear issue, and therefore caused himself to be conveyed and shut up alive in the monument of his ancestors, where he made shift to kill and bury himself at once. 'Tis hard to shew a more vehement paternal affection than this. Cassius Severus, a man of great eloquence and his very intimate friend, seeing his books burned, cried out that by the same sentence they should as well condemn him to the fire too, seeing that he carried in his memory all that they contained. The like accident befel Cremutius Cordus, who being accused of having in his books commended Brutus and Cassius, that dirty, servile, and corrupt Senate, worthy a worse master than Tiberius, condemned his writings to the flame. He was willing to bear them company, and killed himself with fasting. The good Lucan, being condemned by that rascal Nero, at the last gasp of his life, when the greater part of his blood was already spent through the veins of his arms, which he had caused his physician to open to make him die, and when the cold had seized upon all his extremities, and began to approach his vital parts, the last thing he had in his memory was some of the verses of his Battle of Phaysalia, which he recited, dying with them in his mouth. What was this, but taking a tender and paternal leave of his children, in imitation of the valedictions and embraces, wherewith we part from ours, when we come to die, and an effect of that natural inclination, that suggests to our remembrance in this extremity those things which were dearest to us during the time of our life?

Can we believe that Epicurus who, as he says himself, dying of the intolerable pain of the stone, had all his consolation in the beauty of the doctrine he left behind him, could have received the same satisfaction from many children, though never so well-conditioned and brought up, had he had them, as he did from the production of so many rich writings? Or that, had it been in his choice to have left behind him a deformed and untoward child or a foolish and ridiculous book, he, or any other man of his understanding, would not rather have chosen to have run the first misfortune than the other? It had been, for example, peradventure, an impiety in St. Augustin, if, on the one hand, it had been proposed to him to bury his writings, from which religion has received so great fruit, or on the other to bury his children, had he had them, had he not rather chosen to bury his children. And I know not whether I had not much rather have begot a very beautiful one, through society with the Muses, than by lying with my wife. To this, such as it is, what I give it I give absolutely and irrevocably, as men do to their bodily children. That little I have done for it, is no more at my own disposal; it may know many things that are gone from me, and from me hold that which I have not retained; and which, as well as a stranger, I should borrow thence, should I stand in need. If I am wiser than my book, it is richer than I. There are few men addicted to poetry, who would not be much prouder to be the father to the AEneid than to the handsomest youth of Rome; and who would not much better bear the loss of the one than of the other. For according to Aristotle, the poet, of all artificers, is the fondest of his work. 'Tis hard to believe that Epaminondas, who boasted that in lieu of all posterity he left two daughters behind him that would one day do their father honour (meaning the two victories he obtained over the Lacedaemonians), would willingly have consented to exchange these for the most beautiful creatures of all Greece; or that Alexander or Caesar ever wished to be deprived of the grandeur of their glorious exploits in war, for the convenience of children and heirs, how perfect and accomplished soever. Nay, I make a great question, whether Phidias or any other excellent sculptor would be so solicitous of the preservation and continuance of his natural children, as he would be of a rare statue, which with long labour and study he had perfected according to art. And to those furious and irregular passions that have sometimes inflamed fathers towards their own daughters, and mothers towards their own sons, the like is also found in this other sort of parentage: witness what is related of Pygmalion who, having made the statue of a woman of singular beauty, fell so passionately in love with this work of his, that the gods in favour of his passion inspired it with life.

"Tentatum mollescit ebur, positoque rigore, Subsidit digitis."

["The ivory grows soft under his touch and yields to his fingers."--Ovid, Metam., x. 283.]

同类推荐
热门推荐
  • 盛世将离

    盛世将离

    四月暮春,芍药花开,别名将离。盛世仅仅一瞬,却又仿佛无涯际。她,就如盛世的芍药,绽开在他寂寞空旷的心间,不断地重复决绝,又不断地重复幸福,不败不凋,妖冶如火;他,是护她的泥土,你盛开我护你于风雨,你凋零我伴你随香土;他,风华无双,清淡如水,如尘世外一曲山泓,却唯独为她泼墨写淡浓。
  • 魔界公主:白衣少年等等我

    魔界公主:白衣少年等等我

    她是魔界的公主,背负着整个家族的使命,魔兽界的未来在她的手中,可是她却爱上了那个剑眉白衫的少年,一切因此而改变。
  • 潇然属意

    潇然属意

    一个步步为营的时代,一个个身世秘密的解开。
  • 仙兵纪元

    仙兵纪元

    一个身份不明的孩子,一家被放逐的破落贵族,一块充满了造化与危险的大陆,一颗重重迷雾包绕着的生命星,一方仙侠文明世界边缘的星域,在这里,将有一场历史大戏由此拉开帷幕。风云际会,八方云动,天骄横空,百王齐现,一个历史转折点上的大时代,到底谁主沉浮?是仙庭的帝君之子,是佛国的转世灵童,是神盟的天醒者,或者是圣殿的圣女?权谋与利益,信仰与文明,刹那与永恒的抉择中,仙兵凌空,文明的历史被改写,新纪元诞生!
  • 天地洪炉之魔神道

    天地洪炉之魔神道

    有仙,有佛,有神,有魔,不过如此,果然如是,哭之笑之,且由他去。
  • 血泪,勿忘之途

    血泪,勿忘之途

    他,本应叱咤在世界之巅;却意外葬身火场。再次醒来,却发现已是女儿之身。神秘的白龙济少,昔日的异国死党。我,要闯出片天地。
  • 借物参禅

    借物参禅

    生命每时每刻都在以他们的方式参与到这个世界中,也许你熟视无睹,但是当你洞悉了他们的生长轨迹后,你或许会为之惊叹。惊叹于生命如此的顽强,具有如此博大的气度和智慧。反观于人,有时候恰恰缺乏这种气度和智慧。与物板比,人宁不觉其陋?当效法其神韵,修吾心志,才能达到圆融之境。
  • 我家王妃又疯了

    我家王妃又疯了

    “勇敢的少年啊,快来与我创造奇迹!”某无辜少年“啥?!”“别在意,”某人一副哥俩好的样子搭上了他的肩膀“日常犯病。”“勇敢的少女啊,快来与我创造人类。”新的受害者“啊——变态!”感觉肩上一轻,少年眼睁睁的看着某人死皮赖脸的凑上去。“乖,跟我回家创造人类吧~”
  • 佛母大孔雀明王经

    佛母大孔雀明王经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 神探凰妃

    神探凰妃

    堂堂国际刑警女组长竟然穿越回古代,一睁眼竟然发现自己身陷死牢!开什么玩笑,洗冤脱罪顺手收拾所有不待见自己这个庶女的无良亲人,逍遥人间才是正道。可是!死赖自己不放的王爷是怎么回事?想娶自己,别开玩笑了!请拿万里江山来换本妃一纸婚书!【情节虚构,请勿模仿】