登陆注册
15677000000179

第179章

Amongst the functions of the soul, there are some of a lower and meaner form; he who does not see her in those inferior offices as well as in those of nobler note, never fully discovers her; and, peradventure, she is best shown where she moves her simpler pace. The winds of passions take most hold of her in her highest flights; and the rather by reason that she wholly applies herself to, and exercises her whole virtue upon, every particular subject, and never handles more than one thing at a time, and that not according to it, but according to herself. Things in respect to themselves have, peradventure, their weight, measures, and conditions; but when we once take them into us, the soul forms them as she pleases. Death is terrible to Cicero, coveted by Cato, indifferent to Socrates. Health, conscience, authority, knowledge, riches, beauty, and their contraries, all strip themselves at their entering into us, and receive a new robe, and of another fashion, from the soul; and of what colour, brown, bright, green, dark, and of what quality, sharp, sweet, deep, or superficial, as best pleases each of them, for they are not agreed upon any common standard of forms, rules, or proceedings; every one is a queen in her own dominions. Let us, therefore, no more excuse ourselves upon the external qualities of things; it belongs to us to give ourselves an account of them. Our good or ill has no other dependence but on ourselves. 'Tis there that our offerings and our vows are due, and not to fortune she has no power over our manners; on the contrary, they draw and make her follow in their train, and cast her in their own mould. Why should not I judge of Alexander at table, ranting and drinking at the prodigious rate he sometimes used to do?

Or, if he played at chess? what string of his soul was not touched by this idle and childish game? I hate and avoid it, because it is not play enough, that it is too grave and serious a diversion, and I am ashamed to lay out as much thought and study upon it as would serve to much better uses. He did not more pump his brains about his glorious expedition into the Indies, nor than another in unravelling a passage upon which depends the safety of mankind. To what a degree does this ridiculous diversion molest the soul, when all her faculties are summoned together upon this trivial account! and how fair an opportunity she herein gives every one to know and to make a right judgment of himself? I do not more thoroughly sift myself in any other posture than this: what passion are we exempted from in it? Anger, spite, malice, impatience, and a vehement desire of getting the better in a concern wherein it were more excusable to be ambitious of being overcome; for to be eminent, to excel above the common rate in frivolous things, nowise befits a man of honour. What I say in this example may be said in all others. Every particle, every employment of man manifests him equally with any other.

Democritus and Heraclitus were two philosophers, of whom the first, finding human condition ridiculous and vain, never appeared abroad but with a jeering and laughing countenance; whereas Heraclitus commiserating that same condition of ours, appeared always with a sorrowful look, and tears in his eyes:

"Alter Ridebat, quoties a limine moverat unum Protuleratque pedem; flebat contrarius alter."

["The one always, as often as he had stepped one pace from his threshold, laughed, the other always wept."--Juvenal, Sat., x. 28.]

[Or, as Voltaire: "Life is a comedy to those who think; a tragedy to those who feel." D.W.]

I am clearly for the first humour; not because it is more pleasant to laugh than to weep, but because it expresses more contempt and condemnation than the other, and I think we can never be despised according to our full desert. Compassion and bewailing seem to imply some esteem of and value for the thing bemoaned; whereas the things we laugh at are by that expressed to be of no moment. I do not think that we are so unhappy as we are vain, or have in us so much malice as folly; we are not so full of mischief as inanity; nor so miserable as we are vile and mean. And therefore Diogenes, who passed away his time in rolling himself in his tub, and made nothing of the great Alexander, esteeming us no better than flies or bladders puffed up with wind, was a sharper and more penetrating, and, consequently in my opinion, a juster judge than Timon, surnamed the Man-hater; for what a man hates he lays to heart. This last was an enemy to all mankind, who passionately desired our ruin, and avoided our conversation as dangerous, proceeding from wicked and depraved natures: the other valued us so little that we could neither trouble nor infect him by our example; and left us to herd one with another, not out of fear, but from contempt of our society: concluding us as incapable of doing good as evil.

Of the same strain was Statilius' answer, when Brutus courted him into the conspiracy against Caesar; he was satisfied that the enterprise was just, but he did not think mankind worthy of a wise man's concern'; according to the doctrine of Hegesias, who said, that a wise man ought to do nothing but for himself, forasmuch as he only was worthy of it: and to the saying of Theodorus, that it was not reasonable a wise man should hazard himself for his country, and endanger wisdom for a company of fools. Our condition is as ridiculous as risible.

同类推荐
  • 榕城考古略

    榕城考古略

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 大乘五蕴论

    大乘五蕴论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 罗云忍辱经

    罗云忍辱经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说初分说经

    佛说初分说经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 皱水轩词筌

    皱水轩词筌

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 娇蛮小姐斗总裁

    娇蛮小姐斗总裁

    他视她为珍宝,不想别人窥探,可一不留神她就放点光芒。还正大光明的挽着阴柔的男孩胳膊向他炫耀。他忍耐,她得寸进尺的又瞄上了他俊美的弟弟。一转身,背后还站着儒雅温柔的叔叔。骂不得,打不得,碰不得,她还嬉笑着:“我要嫁给你弟弟,这样每天都能见到我了,怎样?”他被折磨的崩溃,终于爆发。
  • 白色眷恋

    白色眷恋

    因为不满皇马6比2的比分,中国青年律师沈星怒砸啤酒瓶,结果电光火石间,他穿越成了佛罗伦蒂诺的儿子,且看来自09年的小伙子如何玩转03年的欧洲足坛
  • 神奇龙世

    神奇龙世

    卡奇是个孤儿是个龙子,在某些情况下遇见到了许许多多的朋友,是为了世界而开始了动人的冒险,一路上非常惊险,他们是为了世界而走遍天涯海角的少年。
  • 沧浪破九天

    沧浪破九天

    一曲舞乾坤,一字立黄天,一动裂川河,一笑风雷动,一剑破九天。煊赫亘古一剑锦!纵横风云各西东!日月为身雷作将!劈山断岳天血红!若是有来生,我定要这九天为我颤抖!
  • 新股民入门必读

    新股民入门必读

    本书系统介绍股票知识、入市规则、投资理念、炒股技巧、技术解析、股市投资经典理论以及股市趋势研判、抄底逃顶跟庄等诸多诀窍。
  • 绝色魔妃:无良大小姐

    绝色魔妃:无良大小姐

    热情如火,冰冷如山,冰火能否相融?他,宁负天下也只唯宠她一人,不管是当初还是如今,他的心中只有她,若谁敢伤她一丝发丝,他必诛之!她,嗜血归来,本以为此生依旧冰冷谁都无法走进她的中心,却变萌系萝莉?伤她重要的人,他定要让他(她)生不如死!灭门之仇,断灵之痛,二人携手来报。某妖孽男“小玥儿,为夫饿了”某玥淡定的撇了一眼“饿了就吃饭”某妖孽男风骚一笑“想吃你”“……”说好的高冷魔少呢?这风骚少年谁家的!众人齐声“你家的”
  • 竹夜阁之追杀令

    竹夜阁之追杀令

    身为江湖第一的杀手,一道追杀令下,被群侠围剿……而为首的竟是那个令他万分在意的女子。她惊羡他的自由不羁,他心疼她的故作坚强,但二人却始终保持着距离,当不得不并肩而行,两个表面骄傲坚忍的人渐渐卸下了伪装……
  • 独家蜜宠,男神的心尖撩妻!

    独家蜜宠,男神的心尖撩妻!

    大病初慾,某天秦南笙跟男神说要回秦氏,结果直接被高冷男神抱起,放在餐桌上使坏,“
  • 半生泪

    半生泪

    上一世,她遭人陷害惨死尸野。重生后发誓要将那些欠她的,害她的都夺回来!她以为经历了那件事后就再也不会动心,可是。为什么会遇见了他?她原本充满仇恨、冰冷的心好像被他融化了。
  • 幸而我有你

    幸而我有你

    她因家族败落远走美国,骄傲回归只为和他相遇,他们数次撒手却究竟情归何处。他害她恨她,却又自寻死路,他们互不珍惜,到头来郁郁不得,却说:从没爱过。