登陆注册
15677000000157

第157章

And I am very well pleased that this reformation in me has fallen out in an age naturally inclined to avarice, and that I see myself cleared of a folly so common to old men, and the most ridiculous of all human follies.

Feraulez, a man that had run through both fortunes, and found that the increase of substance was no increase of appetite either to eating or drinking, sleeping or the enjoyment of his wife, and who on the other side felt the care of his economics lie heavy upon his shoulders, as it does on mine, was resolved to please a poor young man, his faithful friend, who panted after riches, and made him a gift of all his, which were excessively great, and, moreover, of all he was in the daily way of getting by the liberality of Cyrus, his good master, and by the war; conditionally that he should take care handsomely to maintain and plentifully to entertain him as his guest and friend; which being accordingly done, they afterwards lived very happily together, both of them equally content with the change of their condition. 'Tis an example that I could imitate with all my heart; and I very much approve the fortune of the aged prelate whom I see to have so absolutely stripped himself of his purse, his revenue, and care of his expense, committing them one while to one trusty servant, and another while to another, that he his spun out a long succession of years, as ignorant, by this means, of his domestic affairs as a mere stranger.

The confidence in another man's virtue is no light evidence of a man's own, and God willingly favours such a confidence. As to what concerns him of whom I am speaking, I see nowhere a better governed house, more nobly and constantly maintained than his. Happy to have regulated his affairs to so just a proportion that his estate is sufficient to do it without his care or trouble, and without any hindrance, either in the spending or laying it up, to his other more quiet employments, and more suitable both to his place and liking.

Plenty, then, and indigence depend upon the opinion every one has of them; and riches no more than glory or health have other beauty or pleasure than he lends them by whom they are possessed.

Every one is well or ill at ease, according as he so finds himself; not he whom the world believes, but he who believes himself to be so, is content; and in this alone belief gives itself being and reality.

Fortune does us neither good nor hurt; she only presents us the matter and the seed, which our soul, more powerful than she, turns and applies as she best pleases; the sole cause and sovereign mistress of her own happy or unhappy condition. All external accessions receive taste and colour from the internal constitution, as clothes warm us, not with their heat, but our own, which they are fit to cover and nourish; he who would shield therewith a cold body, would do the same service for the cold, for so snow and ice are preserved. And, certes, after the same manner that study is a torment to an idle man, abstinence from wine to a drunkard, frugality to the spendthrift, and exercise to a lazy, tender-bred fellow, so it is of all the rest. The things are not so painful and difficult of themselves, but our weakness or cowardice makes them so. To judge of great, and high matters requires a suitable soul; otherwise we attribute the vice to them which is really our own. A straight oar seems crooked in the water it does not only import that we see the thing, but how and after what manner we see it.

After all this, why, amongst so many discourses that by so many arguments persuade men to despise death and to endure pain, can we not find out one that helps us? And of so many sorts of imaginations as have so prevailed upon others as to persuade them to do so, why does not every one apply some one to himself, the most suitable to his own humour? If he cannot digest a strong-working decoction to eradicate the evil, let him at least take a lenitive to ease it:

["It is an effeminate and flimsy opinion, nor more so in pain than in pleasure, in which, while we are at our ease, we cannot bear without a cry the sting of a bee. The whole business is to commend thyself."--Cicero, Tusc. Quaes., ii. 22.]

As to the rest, a man does not transgress philosophy by permitting the acrimony of pains and human frailty to prevail so much above measure; for they constrain her to go back to her unanswerable replies: "If it be ill to live in necessity, at least there is no necessity upon a man to live in necessity": "No man continues ill long but by his own fault." He who has neither the courage to die nor the heart to live, who will neither resist nor fly, what can we do with him?

同类推荐
热门推荐
  • 火澜

    火澜

    当一个现代杀手之王穿越到这个世界。是隐匿,还是崛起。一场血雨腥风的传奇被她改写。一条无上的强者之路被她踏破。修斗气,炼元丹,收兽宠,化神器,大闹皇宫,炸毁学院,打死院长,秒杀狗男女,震惊大陆。无止尽的契约能力,上古神兽,千年魔兽,纷纷前来抱大腿,惊傻世人。她说:在我眼里没有好坏之分,只有强弱之分,只要你能打败我,这世间所有都是你的,打不败我,就从这世间永远消失。她狂,她傲,她的目标只有一个,就是凌驾这世间一切之上。三国皇帝,魔界妖王,冥界之主,仙界至尊。到底谁才是陪着她走到最后的那个?他说:上天入地,我会陪着你,你活着,有我,你死,也一定有我。本文一对一,男强女强,强强联手,不喜勿入。
  • 许樱彤和苏小晨

    许樱彤和苏小晨

    本文讲述了两个元气少女许樱彤和苏小晨在学校里发生的有趣,搞笑的事情,也讲了两个女孩在三年间的成长过程
  • 男神来敲门

    男神来敲门

    身处小康家庭的王若菡,经经历了家庭变故,辍学打工,一年后遇到好友,在好友的帮助下重返校园。与一众男神相遇,张文、韩君、李晔谁才是她的归属。张文说:“王若菡,我就是你以后的依靠。”韩君不甘落后,“暖男就是我,洗衣做饭样样精通。”李晔笑了笑,“你那是中央空调,妹子来哥怀里。”王若菡呆呆的站在那里一动不动,大家说她该怎么选。
  • 巅峰帝主

    巅峰帝主

    帝国战争血起,妖兽大潮蜂拥而至,新的纪元到来,强者纷纷涌现,看主角云天诞生在这样一个时代,如何力压同辈天才俊杰,搅动这片大陆的腥风血雨。且看少年云天如何机缘巧合之下,在早已暗流涌动的局势之中,谱写出自己辉煌的篇章。
  • 寻龙逆仙

    寻龙逆仙

    一部关于孤儿卷入仙妖纷争,并于其中不断成长,收获友情,爱情的成长史。介绍着实有些粗陋,但内容我一定要用心,用感情去写。
  • 花外漏声惊雁起

    花外漏声惊雁起

    在梨花谢尽之时,黎姝想,今生最大的遗憾就是没能早点发现原来我喜欢你。黎瞿白接住最后一瓣梨花说,今生最幸运的是就是你曾喜欢我。
  • 兄弟情愫

    兄弟情愫

    “谢谢你,让我感受到什么是爱。”“我爱你,不管是从前你还是现在的你。”
  • 诅咒火炬

    诅咒火炬

    一场突如其来的杀伐攻占改变了无数人的命运,包括尚在牙牙学语的孩子。为了给生者一线希望,给死者一个安息,幸存者们开始了对抗一个世界的绝望远征,谱写下一篇令人叹惋的涅槃悲歌。笔者只想安安静静的写点什么,只想情真意切的给大家讲一个故事。这就像捏面猴儿,每一个面猴儿都是手艺人为你讲述的故事。同样,每一个面猴,也都融入了作者的灵魂在里面。因此,诅咒火炬一文,不修仙,不后宫,不种马,不功法,不穿越,不开挂。如果您也和我一样,想要安安静静的听一个故事,那么——就请您听我娓娓道来。
  • 你的路上一直有我

    你的路上一直有我

    错过,就是我站在你面前,你眼里的人却不是我,我们只能像两条平行线,永不再会有交集。曾经的沈梅,以为自己是爱赵越的,那是一种不会随着时间的推移而淡却的情。可后来,才明白,那不过是一种执念,一种得不到的不甘。正如陈奕迅唱的红玫瑰中的一句歌词“得不到的永远在骚动”。
  • 叶赫那拉玉兰

    叶赫那拉玉兰

    一部野史,记录满清的衰败,一个女人的爱恨情仇。