登陆注册
15677000000125

第125章

These nations then seem to me to be so far barbarous, as having received but very little form and fashion from art and human invention, and consequently to be not much remote from their original simplicity. The laws of nature, however, govern them still, not as yet much vitiated with any mixture of ours: but 'tis in such purity, that I am sometimes troubled we were not sooner acquainted with these people, and that they were not discovered in those better times, when there were men much more able to judge of them than we are. I am sorry that Lycurgus and Plato had no knowledge of them; for to my apprehension, what we now see in those nations, does not only surpass all the pictures with which the poets have adorned the golden age, and all their inventions in feigning a happy state of man, but, moreover, the fancy and even the wish and desire of philosophy itself; so native and so pure a simplicity, as we by experience see to be in them, could never enter into their imagination, nor could they ever believe that human society could have been maintained with so little artifice and human patchwork. I should tell Plato that it is a nation wherein there is no manner of traffic, no knowledge of letters, no science of numbers, no name of magistrate or political superiority; no use of service, riches or poverty, no contracts, no successions, no dividends, no properties, no employments, but those of leisure, no respect of kindred, but common, no clothing, no agriculture, no metal, no use of corn or wine; the very words that signify lying, treachery, dissimulation, avarice, envy, detraction, pardon, never heard of.--[This is the famous passage which Shakespeare, through Florio's version, 1603, or ed. 1613, p. 102, has employed in the "Tempest," ii. 1.]

How much would he find his imaginary Republic short of his perfection?

"Viri a diis recentes."

["Men fresh from the gods."--Seneca, Ep., 90.]

"Hos natura modos primum dedit."

["These were the manners first taught by nature."--Virgil, Georgics, ii. 20.]

As to the rest, they live in a country very pleasant and temperate, so that, as my witnesses inform me, 'tis rare to hear of a sick person, and they moreover assure me, that they never saw any of the natives, either paralytic, bleareyed, toothless, or crooked with age. The situation of their country is along the sea-shore, enclosed on the other side towards the land, with great and high mountains, having about a hundred leagues in breadth between. They have great store of fish and flesh, that have no resemblance to those of ours: which they eat without any other cookery, than plain boiling, roasting, and broiling. The first that rode a horse thither, though in several other voyages he had contracted an acquaintance and familiarity with them, put them into so terrible a fright, with his centaur appearance, that they killed him with their arrows before they could come to discover who he was. Their buildings are very long, and of capacity to hold two or three hundred people, made of the barks of tall trees, reared with one end upon the ground, and leaning to and supporting one another at the top, like some of our barns, of which the covering hangs down to the very ground, and serves for the side walls. They have wood so hard, that they cut with it, and make their swords of it, and their grills of it to broil their meat. Their beds are of cotton, hung swinging from the roof, like our seamen's hammocks, every man his own, for the wives lie apart from their husbands. They rise with the sun, and so soon as they are up, eat for all day, for they have no more meals but that; they do not then drink, as Suidas reports of some other people of the East that never drank at their meals; but drink very often all day after, and sometimes to a rousing pitch. Their drink is made of a certain root, and is of the colour of our claret, and they never drink it but lukewarm. It will not keep above two or three days; it has a somewhat sharp, brisk taste, is nothing heady, but very comfortable to the stomach; laxative to strangers, but a very pleasant beverage to such as are accustomed to it. They make use, instead of bread, of a certain white compound, like coriander seeds; I have tasted of it; the taste is sweet and a little flat. The whole day is spent in dancing. Their young men go a-hunting after wild beasts with bows and arrows; one part of their women are employed in preparing their drink the while, which is their chief employment. One of their old men, in the morning before they fall to eating, preaches to the whole family, walking from the one end of the house to the other, and several times repeating the same sentence, till he has finished the round, for their houses are at least a hundred yards long. Valour towards their enemies and love towards their wives, are the two heads of his discourse, never failing in the close, to put them in mind, that 'tis their wives who provide them their drink warm and well seasoned. The fashion of their beds, ropes, swords, and of the wooden bracelets they tie about their wrists, when they go to fight, and of the great canes, bored hollow at one end, by the sound of which they keep the cadence of their dances, are to be seen in several places, and amongst others, at my house. They shave all over, and much more neatly than we, without other razor than one of wood or stone. They believe in the immortality of the soul, and that those who have merited well of the gods are lodged in that part of heaven where the sun rises, and the accursed in the west.

They have I know not what kind of priests and prophets, who very rarely present themselves to the people, having their abode in the mountains.

同类推荐
  • 佛说六字咒王经

    佛说六字咒王经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说楼炭经

    佛说楼炭经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Jeanne d'Arc

    Jeanne d'Arc

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 棠阴比事

    棠阴比事

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 华严经普贤观行法门

    华严经普贤观行法门

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 穿越之花痴萌女,腹黑老大

    穿越之花痴萌女,腹黑老大

    女主七七在一次事故一不小心穿越了,正打算制定一下泡美男的计划,谁知被人暗算,也好,早死好回到我的地方,遇见冷血无情无义的人,爱上了他的帅,我发誓真的不是我的错,我开始疯狂的追他,因为……情感路上谁没有认识几个人渣,老子不要了,出去浪,谁都别拦我。走到那里那里就有人跟踪,男的都不敢看她,七七火了,“我不喜欢你,赶紧滚,别追我”
  • 呆萌姑凉好逆天

    呆萌姑凉好逆天

    某一帅哥甩了甩了头对着这个毫无淑女范大吃大喝的女主沐灵儿抱怨说:“姑凉你可懂得淑女二字?”“淑女是什么?能吃吗?”女主眨着一双水灵灵的大眼睛好奇的问道…
  • 倾城墨雪

    倾城墨雪

    当小白兔倾雪遇到了大灰狼苏城墨,一出好戏就这样上演了:“墨~别人都说谈恋爱的女生智商会下降,可为什么么我感觉我的智商已经为负了呢??”倾雪善良的1看着苏城墨的眼睛。“不会的。”俗称墨轻声安慰道,“不放心的话我来测试测试你好了。”“好!”倾雪鼓足了信心说道。“Iamtwohurdredandfifty!用汉语翻译。”苏城墨的眼中冒出了一丝狡黠的光芒。可善良的倾雪并没有看到,一顺口说道:”我是二百五!“”乖~你是二百五,我也爱你~“苏城墨亲了一下倾雪。”苏——城——墨!!“
  • 晨缘

    晨缘

    他身在帝王家目空一切,自以为天之骄子,爱的情真意切。却始终不明白内心深处要的是什么?她为了上一代的恩怨而来,逆天改命只为了他四年中不再孤独。萧晨像是一个无底洞当他需要疼惜时,倾墨永远守在身侧,当他想要纯粹的爱时,唯念只为爱他而活,现在他需要志同道合能给予他无限帮助的盟友,青冉为他付出十七年!当黄粱梦醒一切成空,青冉,我们还能不能回到原地,我要的还是那个不食人间烟火的你!
  • 侯爷不好追

    侯爷不好追

    侯爷与自家小妾美美的小日子,入主题稍慢,男主出来的不早,但两人是从头甜到尾,没有算计阴谋。很高兴遇见你。我也是。
  • 骄傲小仙女:邪王你走开

    骄傲小仙女:邪王你走开

    她,是世界上傲娇腹黑大佬,一朝穿越成废材,你说我是废材对吧?老娘特喵直接打的你连妈都不认识你说我是没玄力对吧?睁大你们的狗眼看看,劳资是魔舞双修你们说我好欺负是吧?老娘分分钟让你和太阳肩并肩她腹黑至极,却败在某邪王手里......他一朵朵的掐死了某女的桃花,某女抱怨道:你......你把我的美男都扔了,我怎么办啊!!!!(绝世宠文唔......)
  • 觅爱之爱我还是她

    觅爱之爱我还是她

    相遇究竟是上天的眷恋还是缘分的一粒漏沙?“你在看谁?”“你!”“我是谁?你确定你真的清楚么?”
  • 夜烬之明神临世

    夜烬之明神临世

    轮回再回首也是梦,是悲是喜仿佛天定。看不到黎明,触不到阳光,黑暗将自己吞噬,我欲无风终究不能风平浪静,笑看云烟。水中的月在没了笑颜,等我站在苍云间,问道天下,客行万里船,剑指乱世莫雨风平晚,是仙是魔一瞬间,多少风花雪月终成魇。遮住眼,这世界只是孤独在作怪,一路灯红,一路徘徊,一路无期风雨走,我欲成魔终无风……
  • 意想不到的校园生活

    意想不到的校园生活

    非优等生徐宥踩了“狗屎运"进了全市最好的高中------山海中学。看伪学霸与真学霸的逗趣生活......
  • 涅盘凤戒

    涅盘凤戒

    陈胜天一个修真的小家族的弟子,因为资质低劣饱受欺辱,之后机缘巧合之下得到上古修士遗留下来的逆天灵宝涅槃凤戒,凭借着坚忍的性格和灵宝的逆天神通以及一点小运气在这个强者为尊的修真界一步一步的成长,追求飘渺的仙道。一样的修真历程,不一样的修真体验。