登陆注册
15677000000106

第106章

"Plus sonat, quam valet."

["More sound than sense"--Seneca, Ep., 40.]

For the vulgar, there were never so many poetasters as now; but though they find it no hard matter to imitate their rhyme, they yet fall infinitely short of imitating the rich descriptions of the one, and the delicate invention of the other of these masters.

But what will become of our young gentleman, if he be attacked with the sophistic subtlety of some syllogism? "A Westfalia ham makes a man drink; drink quenches thirst: ergo a Westfalia ham quenches thirst."

Why, let him laugh at it; it will be more discretion to do so, than to go about to answer it; or let him borrow this pleasant evasion from Aristippus: "Why should I trouble myself to untie that, which bound as it is, gives me so much trouble?" --[Diogenes Laertius, ii. 70.]--One offering at this dialectic juggling against Cleanthes, Chrysippus took him short, saying, "Reserve these baubles to play with children, and do not by such fooleries divert the serious thoughts of a man of years." If these ridiculous subtleties, "Contorta et aculeata sophismata," as Cicero calls them, are designed to possess him with an untruth, they are dangerous; but if they signify no more than only to make him laugh, I do not see why a man need to be fortified against them. There are some so ridiculous, as to go a mile out of their way to hook in a fine word:

"Aut qui non verba rebus aptant, sed res extrinsecus arcessunt, quibus verba conveniant."

["Who do not fit words to the subject, but seek out for things quite from the purpose to fit the words."--Quintilian, viii. 3.]

And as another says, "Qui, alicujus verbi decore placentis, vocentur ad id, quod non proposuerant scribere."

["Who by their fondness of some fine sounding word, are tempted to something they had no intention to treat of."--Seneca, Ep., 59.]

I for my part rather bring in a fine sentence by head and shoulders to fit my purpose, than divert my designs to hunt after a sentence. On the contrary, words are to serve, and to follow a man's purpose; and let Gascon come in play where French will not do. I would have things so excelling, and so wholly possessing the imagination of him that hears, that he should have something else to do, than to think of words. The way of speaking that I love, is natural and plain, the same in writing as in speaking, and a sinewy and muscular way of expressing a man's self, short and pithy, not so elegant and artificial as prompt and vehement;

"Haec demum sapiet dictio, qux feriet;"

["That has most weight and wisdom which pierces the ear." ("That utterance indeed will have a taste which shall strike the ear.")--Epitaph on Lucan, in Fabricius, Biblioth. Lat., ii. 10.] rather hard than wearisome; free from affectation; irregular, incontinuous, and bold; where every piece makes up an entire body; not like a pedant, a preacher, or a pleader, but rather a soldier-like style, as Suetonius calls that of Julius Caesar; and yet I see no reason why he should call it so. I have ever been ready to imitate the negligent garb, which is yet observable amongst the young men of our time, to wear my cloak on one shoulder, my cap on one side, a stocking in disorder, which seems to express a kind of haughty disdain of these exotic ornaments, and a contempt of the artificial; but I find this negligence of much better use in the form of speaking. All affectation, particularly in the French gaiety and freedom, is ungraceful in a courtier, and in a monarchy every gentleman ought to be fashioned according to the court model; for which reason, an easy and natural negligence does well. I no more like a web where the knots and seams are to be seen, than a fine figure, so delicate, that a man may tell all the bones and veins:

"Quae veritati operam dat oratio, incomposita sit et simplex."

["Let the language that is dedicated to truth be plain and unaffected.--Seneca, Ep. 40.]

"Quis accurat loquitur, nisi qui vult putide loqui?"

["For who studies to speak accurately, that does not at the same time wish to perplex his auditory?"--Idem, Ep., 75.]

That eloquence prejudices the subject it would advance, that wholly attracts us to itself. And as in our outward habit, 'tis a ridiculous effeminacy to distinguish ourselves by a particular and unusual garb or fashion; so in language, to study new phrases, and to affect words that are not of current use, proceeds from a puerile and scholastic ambition.

May I be bound to speak no other language than what is spoken in the market-places of Paris! Aristophanes the grammarian was quite out, when he reprehended Epicurus for his plain way of delivering himself, and the design of his oratory, which was only perspicuity of speech.

The imitation of words, by its own facility, immediately disperses itself through a whole people; but the imitation of inventing and fitly applying those words is of a slower progress. The generality of readers, for having found a like robe, very mistakingly imagine they have the same body and inside too, whereas force and sinews are never to be borrowed; the gloss, and outward ornament, that is, words and elocution, may. Most of those I converse with, speak the same language I here write; but whether they think the same thoughts I cannot say. The Athenians, says Plato, study fulness and elegancy of speaking; the Lacedaemonians affect brevity, and those of Crete to aim more at the fecundity of conception than the fertility of speech; and these are the best. Zeno used to say that he had two sorts of disciples, one that he called cy-----ous, curious to learn things, and these were his favourites; the other, aoy---ous, that cared for nothing but words. Not that fine speaking is not a very good and commendable quality; but not so excellent and so necessary as some would make it; and I am scandalised that our whole life should be spent in nothing else. I would first understand my own language, and that of my neighbours, with whom most of my business and conversation lies.

同类推荐
  • Kwaidan

    Kwaidan

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 天演论

    天演论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 金刚般若经疏论纂要

    金刚般若经疏论纂要

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 慢法经

    慢法经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Ballads of Peace in War

    Ballads of Peace in War

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 网游之天命

    网游之天命

    察觉者察觉这个世界的本源,一群被制造出来的生命想要改变自己的命运!当一场游戏演变出一个真正的世界,没有谁喜欢被他人掌控!当一个普通的大男孩卷入这制造者与被制造者之战的巨大漩涡之中、当他的抉择可以改变整个世界的命运、当远古的神从虚无中走来,一切的一切将以何等作为终结?
  • 星相传奇

    星相传奇

    上古传说,龙马负图出于河,神龟背书出于洛。其图若何?名曰《星河》。其书若何?名曰《观相》。世人云,得《星河图》《观相书》其一,可夺偷天换日、逆转阴阳之造化。许多年以后,一个神秘少年从河洛大山之中走了出来,从此开启了一段亦幻亦真的旅程……婷儿姐姐书友1群火爆招人:429498685
  • 朕就是这样汉子

    朕就是这样汉子

    没错,朕就是这样汉子!就是这样秉性!就是这样皇帝!尔等臣民不负朕,朕矣不负尔等也。勉之!(ps:架空类,放飞思想,博君一乐)
  • 英雄联盟之挂王直播系统

    英雄联盟之挂王直播系统

    莫离因失恋,所幸得到外挂,开启了英雄联盟之路,‘吊打Faker’‘虐哭Dopa‘一秒五杀’‘两秒九杀’世界为何如此残酷,但是挂王来虐世界,从此直播界就是他的世界。现实他称王。
  • 冥愿

    冥愿

    人死七分灭,三分留人间!据说人死之后,魂灵皆散,唯执念长存,所谓执念或痴或怨,或深或浅,因人而异,而这些经久不息的执念,我们通常称之为——冥愿!
  • 爱情生存法则

    爱情生存法则

    如果说作家这个职业对于普通人来说是天方夜谭,那么小说主人公何晨真是个愣头愣脑的傻大姐,妄想着靠着写书挣钱;如果说何晨姿色平平,胸小没脑子,那么只能说虽然胸小没脑子,而追求者依旧络绎不绝,这叫社会现状决定的,男人多女人少,豺狼多绵羊少,精子多卵子少,那些只有下半身的男生都想给自己无家可归的精子按个舒适的家;如果非要给追求者的数目加一个具体的数字,我觉得应该是四个,ABCD,每个人都有四分之一的机会被选中,这叫公平竞争。何晨:亲爱的木紫堇,怎么只有四个追求者呀?木紫堇:什么?四个男生随你选,都还嫌少,小心虐死你。何晨:那好吧,我就勉强接受好了,下一本书可要给我多安排几个帅哥呀。木紫堇:你别得寸进尺,我对你已经不薄了。何晨:我的哭戏是不是太多了?木紫堇:哈哈哈,不多,情节就是要够虐,够狗血,大家才会喜欢吗。何晨:呜呜呜,亲爱的读者朋友们,作者这么压榨我,你们还能坐视不管吗。木紫堇:哈哈哈,没用的,读者朋友永远都是站在我这边的。何晨偷偷告诉你:情节是慢热型,开头有点文艺,但是为了同情我的不幸遭遇,你们一定要耐心看下去,跪求你们高抬贵手,点收藏吧。新人新书,有什么不足之处,敬请见谅。我也是微博控哦:木紫堇,关注我新浪微博吧。http://weibo.com/muzijin2013hx
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 时间无限

    时间无限

    神秘的时间机器,无数次的更改,这一件件看似简单的事件背后又隐藏着那些东西呢…掌控时间的奥秘…ps:本书讨论群欢迎加入时间无限群,群号码:536786205
  • 古武乱世

    古武乱世

    古武学,一种突破人体极限的武学。一个普通的叛逆少年,掀起一段属于他跟他分身闯三界的故事——————————————————他叫做“欧轩”绰号:银发——————————————————我已创建了百度贴吧,欢迎大家的加入!!
  • 至尊逍遥神

    至尊逍遥神

    他是醉生梦死的富二代,却意外在异界得到举世无双的秘籍《阴阳诀》,剿灭邪恶的獠牙妖豹,对战黑麦狼,屠恶龙,一举成名。人怕出名猪怕壮,挑战者云集四海,人魔两界都视他为敌人,而他却信心满满,因为他就是至尊逍遥神!