登陆注册
15673800000009

第9章

But, that we may have a wider view of that grace which our inner man has in Christ, we must know that in the Old Testament God sanctified to Himself every first-born male. The birthright was of great value, giving a superiority over the rest by the double honour of priesthood and kingship. For the first-born brother was priest and lord of all the rest.

Under this figure was foreshown Christ, the true and only First-born of God the Father and of the Virgin Mary, and a true King and Priest, not in a fleshly and earthly sense. For His kingdom is not of this world; it is in heavenly and spiritual things that He reigns and acts as Priest; and these are righteousness, truth, wisdom, peace, salvation, etc. Not but that all things, even those of earth and hell, are subject to Him--for otherwise how could He defend and save us from them?--but it is not in these, nor by these, that His kingdom stands.

So, too, His priesthood does not consist in the outward display of vestments and gestures, as did the human priesthood of Aaron and our ecclesiastical priesthood at this day, but in spiritual things, wherein, in His invisible office, He intercedes for us with God in heaven, and there offers Himself, and performs all the duties of a priest, as Paul describes Him to the Hebrews under the figure of Melchizedek. Nor does He only pray and intercede for us; He also teaches us inwardly in the spirit with the living teachings of His Spirit. Now these are the two special offices of a priest, as is figured to us in the case of fleshly priests by visible prayers and sermons.

As Christ by His birthright has obtained these two dignities, so He imparts and communicates them to every believer in Him, under that law of matrimony of which we have spoken above, by which all that is the husband's is also the wife's. Hence all we who believe on Christ are kings and priests in Christ, as it is said, "Ye are a chosen generation, a royal priesthood, a holy nation, a peculiar people, that ye should show forth the praises of Him who hath called you out of darkness into His marvellous light" (1 Peter ii. 9).

These two things stand thus. First, as regards kingship, every Christian is by faith so exalted above all things that, in spiritual power, he is completely lord of all things, so that nothing whatever can do him any hurt; yea, all things are subject to him, and are compelled to be subservient to his salvation.

Thus Paul says, "All things work together for good to them who are the called" (Rom. viii. 28), and also, "Whether life, or death, or things present, or things to come, all are yours; and ye are Christ's" (1 Cor. iii. 22, 23).

Not that in the sense of corporeal power any one among Christians has been appointed to possess and rule all things, according to the mad and senseless idea of certain ecclesiastics. That is the office of kings, princes, and men upon earth. In the experience of life we see that we are subjected to all things, and suffer many things, even death. Yea, the more of a Christian any man is, to so many the more evils, sufferings, and deaths is he subject, as we see in the first place in Christ the First-born, and in all His holy brethren.

This is a spiritual power, which rules in the midst of enemies, and is powerful in the midst of distresses. And this is nothing else than that strength is made perfect in my weakness, and that I can turn all things to the profit of my salvation; so that even the cross and death are compelled to serve me and to work together for my salvation. This is a lofty and eminent dignity, a true and almighty dominion, a spiritual empire, in which there is nothing so good, nothing so bad, as not to work together for my good, if only I believe. And yet there is nothing of which I have need--for faith alone suffices for my salvation--unless that in it faith may exercise the power and empire of its liberty. This is the inestimable power and liberty of Christians.

Nor are we only kings and the freest of all men, but also priests for ever, a dignity far higher than kingship, because by that priesthood we are worthy to appear before God, to pray for others, and to teach one another mutually the things which are of God. For these are the duties of priests, and they cannot possibly be permitted to any unbeliever. Christ has obtained for us this favour, if we believe in Him: that just as we are His brethren and co-heirs and fellow-kings with Him, so we should be also fellow-priests with Him, and venture with confidence, through the spirit of faith, to come into the presence of God, and cry, "Abba, Father!" and to pray for one another, and to do all things which we see done and figured in the visible and corporeal office of priesthood. But to an unbelieving person nothing renders service or work for good. He himself is in servitude to all things, and all things turn out for evil to him, because he uses all things in an impious way for his own advantage, and not for the glory of God. And thus he is not a priest, but a profane person, whose prayers are turned into sin, nor does he ever appear in the presence of God, because God does not hear sinners.

Who then can comprehend the loftiness of that Christian dignity which, by its royal power, rules over all things, even over death, life, and sin, and, by its priestly glory, is all-powerful with God, since God does what He Himself seeks and wishes, as it is written, "He will fulfil the desire of them that fear Him; He also will hear their cry, and will save them"? (Psalm cxlv. 19).

This glory certainly cannot be attained by any works, but by faith only.

同类推荐
  • Tarzan the Untamed

    Tarzan the Untamed

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 殿阁词林记

    殿阁词林记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 大成捷要

    大成捷要

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 路傍草

    路傍草

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 实知篇

    实知篇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 你的星空,无人能及

    你的星空,无人能及

    她十五岁那年,他闯入她的生活,把她原本安静平和的生活搅得天翻地覆。三年相处,他没有对她动过半分心思,她心中却有一颗种子悄然发芽。一朝分别,已是后悔莫及,他才发现,他们隔得竟如此遥远。
  • 霜厓词录

    霜厓词录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 原来我的初恋是恶魔

    原来我的初恋是恶魔

    夏雨茉在费洛学院学习,而费洛学院不是有名的人物不能随便进来的,而她的身份却只是个单亲家庭,三大帅哥都疼爱她,而她却在失忆……
  • 孤云世纪

    孤云世纪

    孤独的世界,强者之上,谁又能与之争锋。。
  • 何源相思

    何源相思

    在水晶球幽蓝的光芒中,是谁的哀愁?每每十五月圆,天仙谷中荡漾着一声声女人的哀求。那抹白色的丽影静静沐浴在月光这下,飞扬的面纱下是何等的美丽容颜。那是一个神秘而强大的女人,她的身上都是秘密。不改的容颜,强大的灵力但是她的神情总是透着那么一丝的哀愁。谁也不知道这哀愁来自于哪里,又该如何缓解......袁家寨人对此避而不谈,三个小丫头也是摸不着头脑。那么......便由他来拯救!因意外而与之牵绊的一个男人,他是江湖有名的“玉笛公子”,万花丛中过的他第一次为一个女人驻足!
  • 帝破九天

    帝破九天

    昔日大炎王朝的天之绝娇,被同行的挚友暗算,仅为了一颗能稳稳天罡镜的涅罗丹,痛下杀手!再生为人,却得了这病怏怏的身体。“霍南,不杀你,我冉天誓不为人!”修炼一途,蜕凡体,达先天,先地煞,后天罡,勘破生死,终得造化!.......有钱的捧个钱场,没钱的捧个人场,乐呵乐呵就行!更新的时间定为,中午十二点和晚上六点,晚上九点和零点不定时更新!
  • 祸国银妇:暴君滚远点

    祸国银妇:暴君滚远点

    不惜背负着强抢妹妹丈夫的罪名,银紫郁也要想办法报仇,可她过尽千帆,却是得到一个行为不正勾引成性的臭名。当现代国家军情局的超级特工穿越时空,成为北周皇宫这个凄凄惨惨永远不受宠的皇后。一把世人无法认知的黑色短枪抵上那些觊觎天下却又不把她放在眼里的男人的胸膛。“别动粗,咱们,谁死?还不一定呢!”高手与高手的较量,冷情与无情的悬殊,到最后谁丢了心,谁动了情?谁拯救了谁?谁又灭了谁?
  • 恍如残生

    恍如残生

    生命中时常有人劝你切勿执着以免重蹈自己的覆辙,而他们又何尝不是在重蹈覆辙。
  • 月泉

    月泉

    本文中主人公i一生注定不能平庸的生活那就拿起剑去为你认为自己该做的而战斗
  • 财富泡泡糖

    财富泡泡糖

    本书为《微型小说超人气读本》之“致富篇”,由微型小说选刊杂志 社选编,本丛书编选了《微型小说选刊》杂志创刊二十五年来的优秀作品 。本册包括了千万富翁的秘密、道德量化法、把木梳卖给和尚、一面白 墙、海水的世界、帮仇人赚钱、高粱秸门帘、老和尚炒股、百万富翁培训班、百万身价的人、与两百个美女约会、跳楼价、失信的种子、致富秘诀、富商与乞丐、名牌的诞生等66篇精彩关于“致富”话题的微型小说。