登陆注册
15541000000019

第19章 Part 2(12)

Nor,indeed,could less be expected,for here were so many prisons in the town as there were houses shut up;and as the people shut up or imprisoned so were guilty of no crime,only shut up because miserable,it was really the more intolerable to them.

It had also this difference,that every prison,as we may call it,had but one jailer,and as he had the whole house to guard,and that many houses were so situated as that they had several ways out,some more,some less,and some into several streets,it was impossible for one man so to guard all the passages as to prevent the escape of people made desperate by the fright of their circumstances,by the resentment of their usage,or by the raging of the distemper itself;so that they would talk to the watchman on one side of the house,while the family made their escape at another.

For example,in Coleman Street there are abundance of alleys,as appears still.A house was shut up in that they call White's Alley;and this house had a back-window,not a door,into a court which had a passage into Bell Alley.A watchman was set by the constable at the door of this house,and there he stood,or his comrade,night and day,while the family went all away in the evening out at that window into the court,and left the poor fellows warding and watching for near a fortnight.

Not far from the same place they blew up a watchman with gunpowder,and burned the poor fellow dreadfully;and while he made hideous cries,and nobody would venture to come near to help him,the whole family that were able to stir got out at the windows one storey high,two that were left sick calling out for help.Care was taken to give them nurses to look after them,but the persons fled were never found,till after the plague was abated they returned;but as nothing could be proved,so nothing could be done to them.

It is to be considered,too,that as these were prisons without bars and bolts,which our common prisons are furnished with,so the people let themselves down out of their windows,even in the face of the watchman,bringing swords or pistols in their hands,and threatening the poor wretch to shoot him if he stirred or called for help.

In other cases,some had gardens,and walls or pales,between them and their neighbours,or yards and back-houses;and these,by friendship and entreaties,would get leave to get over those walls or pales,and so go out at their neighbours'doors;or,by giving money to their servants,get them to let them through in the night;so that in short,the shutting up of houses was in no wise to be depended upon.

Neither did it answer the end at all,serving more to make the people desperate,and drive them to such extremities as that they would break out at all adventures.

And that which was still worse,those that did thus break out spread the infection farther by their wandering about with the distemper upon them,in their desperate circumstances,than they would otherwise have done;for whoever considers all the particulars in such cases must acknowledge,and we cannot doubt but the severity of those confinements made many people desperate,and made them run out of their houses at all hazards,and with the plague visibly upon them,not knowing either whither to go or what to do,or,indeed,what they did;and many that did so were driven to dreadful exigencies and extremities,and perished in the streets or fields for mere want,or dropped down by the raging violence of the fever upon them.Others wandered into the country,and went forward any way,as their desperation guided them,not knowing whither they went or would go:

till,faint and tired,and not getting any relief,the houses and villages on the road refusing to admit them to lodge whether infected or no,they have perished by the roadside or gotten into barns and died there,none daring to come to them or relieve them,though perhaps not infected,for nobody would believe them.

On the other hand,when the plague at first seized a family that is to say,when any body of the family had gone out and unwarily or otherwise catched the distemper and brought it home -it was certainly known by the family before it was known to the officers,who,as you will see by the order,were appointed to examine into the circumstances of all sick persons when they heard of their being sick.

In this interval,between their being taken sick and the examiners coming,the master of the house had leisure and liberty to remove himself or all his family,if he knew whither to go,and many did so.

But the great disaster was that many did thus after they were really infected themselves,and so carried the disease into the houses of those who were so hospitable as to receive them;which,it must be confessed,was very cruel and ungrateful.

And this was in part the reason of the general notion,or scandal rather,which went about of the temper of people infected:namely,that they did not take the least care or make any scruple of infecting others,though I cannot say but there might be some truth in it too,but not so general as was reported.What natural reason could be given for so wicked a thing at a time when they might conclude themselves just going to appear at the bar of Divine justice I know not.I am very well satisfied that it cannot be reconciled to religion and principle any more than it can be to generosity and Humanity,but I may speak of that again.

同类推荐
  • 通典

    通典

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 黄莲东岩禅师语录

    黄莲东岩禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 乱龙篇

    乱龙篇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 分春馆词

    分春馆词

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 劝报亲恩篇

    劝报亲恩篇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 都市最强神医

    都市最强神医

    一个大山里走出来的绝世神医,身附龙阳之血的玉佩,……何东回到了都市,只为保护心中最爱的她。不过在这个喧杂的都市中,总那么一些人来挑战他的威严。
  • 源起破晓

    源起破晓

    九级功法,为什么会这样,实在太侮辱了。作为当世的天才,王仁三岁学会走路,五岁学会说话,七岁学会爬树……,好吧,他不是一个天才。现在该怎么办?上帝卸了他的房门,此刻又把他的窗户封死了。
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 步步风华之神君请入局

    步步风华之神君请入局

    初见时,她无魂无魄,非妖非鬼,卑微如艾草,就连自己都不知道自己是谁,从哪里来,又到哪里去。他风华潋滟,飘渺而至,神秘的让人无法分辨,因着那株还魂草,原本两个世界的人却意外的纠缠不断。再次相见,她成了华滟天下的神界公主,风华初绽,步步惊莲,她注定是要站在巅峰俯视苍穹的。而他身为至高无上的神君,在她面前隐了神袛的高贵,低下高傲的头颅,只为博她一笑,换她一世深情。
  • 剑舞春秋

    剑舞春秋

    这本书披着玄幻的皮,侠义为骨,情作魂。一个小男孩的成长史。穿越的阿姐,腹黑的女帝,邻家的师妹。家族与个人权衡,门派与王朝的纠葛,江湖与边疆的厮杀。且看裴长青从一张白纸到一幅泼墨国画的蜕变。让我们成长的是那些逝去的......或许还有......将来的事,将来再说!
  • 名侦探柯南之兄弟之间的对决

    名侦探柯南之兄弟之间的对决

    我们的主角名侦探柯南在一次偶然的事情与基德相互帮助,并且称兄道弟,他们之间又会产生怎样的故事呢?(作者第一次写书,不足的地方请各位留言,我会更加努力的)
  • 忆往书真

    忆往书真

    本书分烽火岁月、天山历程、塞上踪迹、余光微热四部分,共收入《打日本的第一仗》、《一场正确的斗争》、《推动城市经济体制改革》等52篇文章。
  • 推倒与反推倒公式

    推倒与反推倒公式

    婚后,岛岛枕在某影帝腿上刷微博:我要给林子木生猴子!一分钟后,她将手机屏幕递在他眼前,指着评论,可怜兮兮道:“她们居然质疑我!”他瞟了一眼,放下手中的剧本:“来吧。”“啊?”“生猴子。”明明家里已经有一只了!--情节虚构,请勿模仿
  • 中国现代诗体论

    中国现代诗体论

    本书研究了国内外古今各类诗体,内容包括:中国古代诗体、外国诗体与中国新诗、微型诗、格律体新诗、歌词等。
  • 穿越之洗澡都能穿

    穿越之洗澡都能穿

    我的神啊!我也忒倒霉了,洗个澡也能穿越,不过是闭了一下眼就变成新一MM,还是一个6个月小baby,我还可以穿回去吗?