登陆注册
15540800000029

第29章 TROTTLE'S REPORT(4)

It has been mentioned that the child was on his knees in the garret,when Trottle first saw him.He was not saying his prayers,and not crouching down in terror at being alone in the dark.He was,odd and unaccountable as it may appear,doing nothing more or less than playing at a charwoman's or housemaid's business of scouring the floor.Both his little hands had tight hold of a mangy old blacking-brush,with hardly any bristles left in it,which he was rubbing backwards and forwards on the boards,as gravely and steadily as if he had been at scouring-work for years,and had got a large family to keep by it.The coming-in of Trottle and the old woman did not startle or disturb him in the least.He just looked up for a minute at the candle,with a pair of very bright,sharp eyes,and then went on with his work again,as if nothing had happened.On one side of him was a battered pint saucepan without a handle,which was his make-believe pail;and on the other a morsel of slate-coloured cotton rag,which stood for his flannel to wipe up with.After scrubbing bravely for a minute or two,he took the bit of rag,and mopped up,and then squeezed make-believe water out into his make-believe pail,as grave as any judge that ever sat on a Bench.By the time he thought he had got the floor pretty dry,he raised himself upright on his knees,and blew out a good long breath,and set his little red arms akimbo,and nodded at Trottle.

"There!"says the child,knitting his little downy eyebrows into a frown."Drat the dirt!I've cleaned up.Where's my beer?"Benjamin's mother chuckled till Trottle thought she would have choked herself.

"Lord ha'mercy on us!"says she,"just hear the imp.You would never think he was only five years old,would you,sir?Please to tell good Mr.Forley you saw him going on as nicely as ever,playing at being me scouring the parlour floor,and calling for my beer afterwards.That's his regular game,morning,noon,and night--he's never tired of it.Only look how snug we've been and dressed him.

That's my shawl a keepin his precious little body warm,and Benjamin's nightcap a keepin his precious little head warm,and Benjamin's stockings,drawed over his trowsers,a keepin his precious little legs warm.He's snug and happy if ever a imp was yet.'Where's my beer!'--say it again,little dear,say it again!"If Trottle had seen the boy,with a light and a fire in the room,clothed like other children,and playing naturally with a top,or a box of soldiers,or a bouncing big India-rubber ball,he might have been as cheerful under the circumstances as Benjamin's mother herself.But seeing the child reduced (as he could not help suspecting)for want of proper toys and proper child's company,to take up with the mocking of an old woman at her scouring-work,for something to stand in the place of a game,Trottle,though not a family man,nevertheless felt the sight before him to be,in its way,one of the saddest and the most pitiable that he had ever witnessed.

"Why,my man,"says he,"you're the boldest little chap in all England.You don't seem a bit afraid of being up here all by yourself in the dark.""The big winder,"says the child,pointing up to it,"sees in the dark;and I see with the big winder."He stops a bit,and gets up on his legs,and looks hard at Benjamin's mother."I'm a good 'un,"says he,"ain't I?I save candle."

Trottle wondered what else the forlorn little creature had been brought up to do without,besides candle-light;and risked putting a question as to whether he ever got a run in the open air to cheer him up a bit.O,yes,he had a run now and then,out of doors (to say nothing of his runs about the house),the lively little cricket--a run according to good Mr.Forley's instructions,which were followed out carefully,as good Mr.Forley's friend would be glad to hear,to the very letter.

As Trottle could only have made one reply to this,namely,that good Mr.Forley's instructions were,in his opinion,the instructions of an infernal scamp;and as he felt that such an answer would naturally prove the death-blow to all further discoveries on his part,he gulped down his feelings before they got too many for him,and held his tongue,and looked round towards the window again to see what the forlorn little boy was going to amuse himself with next.

The child had gathered up his blacking-brush and bit of rag,and had put them into the old tin saucepan;and was now working his way,as well as his clothes would let him,with his make-believe pail hugged up in his arms,towards a door of communication which led from the back to the front garret.

"I say,"says he,looking round sharply over his shoulder,"what are you two stopping here for?I'm going to bed now--and so I tell you!"With that,he opened the door,and walked into the front room.

Seeing Trottle take a step or two to follow him,Benjamin's mother opened her wicked old eyes in a state of great astonishment.

"Mercy on us!"says she,"haven't you seen enough of him yet?""No,"says Trottle."I should like to see him go to bed."Benjamin's mother burst into such a fit of chuckling that the loose extinguisher in the candlestick clattered again with the shaking of her hand.To think of good Mr.Forley's friend taking ten times more trouble about the imp than good Mr.Forley himself!Such a joke as that,Benjamin's mother had not often met with in the course of her life,and she begged to be excused if she took the liberty of having a laugh at it.

Leaving her to laugh as much as she pleased,and coming to a pretty positive conclusion,after what he had just heard,that Mr.Forley's interest in the child was not of the fondest possible kind,Trottle walked into the front room,and Benjamin's mother,enjoying herself immensely,followed with the candle.

同类推荐
  • 儒门事亲

    儒门事亲

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 六十种曲种玉记

    六十种曲种玉记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 镌宣城汤睡庵集

    镌宣城汤睡庵集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 秋暮八月十五夜与王

    秋暮八月十五夜与王

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 华严游意

    华严游意

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 相思谋:妃常难娶

    相思谋:妃常难娶

    某日某王府张灯结彩,婚礼进行时,突然不知从哪冒出来一个小孩,对着新郎道:“爹爹,今天您的大婚之喜,娘亲让我来还一样东西。”说完提着手中的玉佩在新郎面前晃悠。此话一出,一府宾客哗然,然当大家看清这小孩与新郎如一个模子刻出来的面容时,顿时石化。此时某屋顶,一个绝色女子不耐烦的声音响起:“儿子,事情办完了我们走,别在那磨矶,耽误时间。”新郎一看屋顶上的女子,当下怒火攻心,扔下新娘就往女子所在的方向扑去,吼道:“女人,你给本王站住。”一场爱与被爱的追逐正式开始、、、、、、、
  • 轮回在极光

    轮回在极光

    经历过死亡的无尽黑暗,吴曦穿越到了一个新的宇宙。在这里,他见识到了能够上天入地的修道者。也听闻过能够永生不死的超级大能。面对死亡后那无尽黑暗的恐惧。吴曦别无他法,唯有不断的修炼前行。而与此同时,看着身前那妖娆魅惑却又温婉可人的娇媚侍女,吴曦疑惑,这,是爱情吗?同样,面对着同窗四年,清纯羞涩的绿裙少女,吴曦迷惑,这也是爱情吗?可当他看着风华绝代的倾城妖后站在摘星楼顶对着自己吐露心声时候的那种欢喜的心情,让他明白,这确实是爱情。但是,为什么自己的心中仍然很是迷茫呢?……帝宫中,看着迷茫不已的吴曦,驭光分身畅快大笑,右手颤抖的指着吴曦,“你也有今天?你是谁?你可是……”
  • 禁爱总裁:丫头,乖乖入怀来

    禁爱总裁:丫头,乖乖入怀来

    两个年少时的爱人,分别六年,只为再次相遇。再次相见,他依旧是他,可她,却已经不是她了。顾时遇:“安然,你是我的,你不能逃离。”“你说,我俩孩子都有了,你还想不认账,吃干抹净不负责?”安然:“我曾爱你,你不必知道,因为以后我依旧爱你。”“我们俩都在拼尽全力地爱对方,却没有一个人敢先说出口。”——小剧场:乔楠:BOSS,有人追夫人。顾时遇头也不抬:叫手底下的人把那个男人抓过来。乔楠:BOSS,有人约夫人看电影。顾时遇依旧不抬头:叫所有电影院今天停业。乔楠:BOSS,夫人说她要和XXX私奔。顾时遇还是不抬头:叫……等等,你说什么?还不快去把你家夫人找回来?!
  • 打工皇帝

    打工皇帝

    透蓝的天空挂着火球一般的太阳,就连云彩好像都受不住阳光的照射,躲的无影无踪。河边的树木撑开浓厚茂密的枝叶,努力的遮挡着太阳。周晓东呲牙咧嘴的从瓜园子里走出来,脑门上都是汗……
  • 小人得志之魔王附体

    小人得志之魔王附体

    驭使!驾驭魔兽,天之圣使!被七大强者击溃的魔王,无奈附身卑鄙小人。但是,两个废材组合在一起,却成为了可能驾驭无限魔兽的最强驭使!虽然随时可能被七大强者碾压,但二人凭借高超的智谋,不仅成为女王的入室之宾,更抱得美人归!当七大强者的统治面临崩溃,当禁锢的封印被解除,为了心爱的女人,为了亲如手足的兄弟,小人物毅然肩负起了拯救世界的重任!阴谋,政变,杀伐,决断,政治斗争背后的儿女情长,血腥屠杀之后的悲凉孤寂!当一切的一切都尘埃落定,小人物最终要面对的敌人,竟然是~~~~!!
  • 恩格斯传

    恩格斯传

    本书是我国学者撰写的第一部恩格斯生平传记,紧密结合当时的历史背景和国际共产主义运动实践,以恩格斯一生的经历为主线,对各个时期有代表性的论著进行了新的概括和分析,较全面地阐述了恩格斯的主要革命活动、思想发展和理论贡献。该书资料翔实,脉络清晰、具有较高的学术价值。
  • boss专宠:娇妻有点坏

    boss专宠:娇妻有点坏

    红地毯上聚光灯下,舒桐淡定的应对着所有人的谩骂与嘲讽,审视着镜头的眼如鹰般阴冷。她说:“我复出不为家人不为粉丝,只为向曾今“关照”过我的人还礼。你们既然那么想要我的一切,那么就来品尝一下我曾有过的绝望吧。”她可以为仇恨玷污任何东西,他却有所坚持,所以当他向她表白爱意时她选择了拒绝。她说:“君西元,你我在本质上就是有差别的。我早被仇恨染黑到毫无理智,而你却理智尚存游刃有余,遗憾的是我没有闲暇的时间陪你玩感情的游戏。”他丝毫不见受挫,笑的一脸坚定。“没关系我可以等,等你愿意陪我玩的时候。”他爱她,深爱!那爱却被她推拒在阳光普照不到的阴暗角落,它炙热癫狂甚至让人恐惧,但却是那么的刻骨铭心。
  • 天魔狩记

    天魔狩记

    上古的诅咒之地,却孕育了仙魔之间的奇诡魔胎,是福,还是祸?
  • 无极剑圣之路

    无极剑圣之路

    瓦罗兰大陆无数传奇英雄,他们将交织出怎样华美的乐章?碰撞出怎样炙热的火花?且看易大师以剑成圣的路上与他们相遇的故事。
  • 中华营养百味:男性营养菜

    中华营养百味:男性营养菜

    本书根据男性的生理特点和生活中易出现的健康问题编定了这本男性营养菜谱。所列的例子不仅考虑到了男性所需的营养,食物的保健作用,还考虑了男性的饮食特点和口味偏好。让男性朋友们,不仅吃出营养健康,而且吃得开心。