登陆注册
15540800000011

第11章 THE MANCHESTER MARRIAGE(6)

"Well!a man,then,and he asks for you,and he rung at the front door bell,and has walked into the dining-room.""You should never have let him,"exclaimed Norah,"master and missus out--""I did not want him to come in;but when he heard you lived here,he walked past me,and sat down on the first chair,and said,'Tell her to come and speak to me.'There is no gas lighted in the room,and supper is all set out.""He'll be off with the spoons!"exclaimed Norah,putting the housemaid's fear into words,and preparing to leave the room,first,however,giving a look to Ailsie,sleeping soundly and calmly.

Down-stairs she went,uneasy fears stirring in her bosom.Before she entered the dining-room she provided herself with a candle,and,with it in her hand,she went in,looking round her in the darkness for her visitor.

He was standing up,holding by the table.Norah and he looked at each other;gradual recognition coming into their eyes.

"Norah?"at length he asked.

"Who are you?"asked Norah,with the sharp tones of alarm and incredulity."I don't know you:"trying,by futile words of disbelief,to do away with the terrible fact before her.

"Am I so changed?"he said,pathetically."I daresay I am.But,Norah,tell me!"he breathed hard,"where is my wife?Is she--is she alive?"He came nearer to Norah,and would have taken her hand;but she backed away from him;looking at him all the time with staring eyes,as if he were some horrible object.Yet he was a handsome,bronzed,good-looking fellow,with beard and moustache,giving him a foreign-looking aspect;but his eyes!there was no mistaking those eager,beautiful eyes--the very same that Norah had watched not half-an-hour ago,till sleep stole softly over them.

"Tell me,Norah--I can bear it--I have feared it so often.Is she dead ?"Norah still kept silence."She is dead!"He hung on Norah's words and looks,as if for confirmation or contradiction.

"What shall I do?"groaned Norah."O,sir!why did you come?how did you find me out?where have you been?We thought you dead,we did,indeed!"She poured out words and questions to gain time,as if time would help her.

"Norah!answer me this question,straight,by yes or no--Is my wife dead?""No,she is not!"said Norah,slowly and heavily.

"O what a relief!Did she receive my letters?But perhaps you don't know.Why did you leave her?Where is she?O Norah,tell me all quickly!""Mr.Frank!"said Norah at last,almost driven to bay by her terror lest her mistress should return at any moment,and find him there--unable to consider what was best to be done or said-rushing at something decisive,because she could not endure her present state:

"Mr.Frank!we never heard a line from you,and the shipowners said you had gone down,you and every one else.We thought you were dead,if ever man was,and poor Miss Alice and her little sick,helpless child!O,sir,you must guess it,"cried the poor creature at last,bursting out into a passionate fit of crying,"for indeed Icannot tell it.But it was no one's fault.God help us all this night!"Norah had sate down.She trembled too much to stand.He took her hands in his.He squeezed them hard,as if by physical pressure,the truth could be wrung out.

"Norah!"This time his tone was calm,stagnant as despair."She has married again!"Norah shook her head sadly.The grasp slowly relaxed.The man had fainted.

There was brandy in the room.Norah forced some drops into Mr.

Frank's mouth,chafed his hands,and--when mere animal life returned,before the mind poured in its flood of memories and thoughts--she lifted him up,and rested his head against her knees.

Then she put a few crumbs of bread taken from the supper-table,soaked in brandy into his mouth.Suddenly he sprang to his feet.

"Where is she?Tell me this instant."He looked so wild,so mad,so desperate,that Norah felt herself to be in bodily danger;but her time of dread had gone by.She had been afraid to tell him the truth,and then she had been a coward.Now,her wits were sharpened by the sense of his desperate state.He must leave the house.She would pity him afterwards;but now she must rather command and upbraid;for he must leave the house before her mistress came home.

That one necessity stood clear before her.

"She is not here;that is enough for you to know.Nor can I say exactly where she is"(which was true to the letter if not to the spirit)."Go away,and tell me where to find you to-morrow,and Iwill tell you all.My master and mistress may come back at any minute,and then what would become of me with a strange man in the house?"Such an argument was too petty to touch his excited mind.

"I don't care for your master and mistress.If your master is a man,he must feel for me poor shipwrecked sailor that I am--kept for years a prisoner amongst savages,always,always,always thinking of my wife and my home--dreaming of her by night,talking to her,though she could not hear,by day.I loved her more than all heaven and earth put together.Tell me where she is,this instant,you wretched woman,who salved over her wickedness to her,as you do to me."The clock struck ten.Desperate positions require desperate measures.

同类推荐
热门推荐
  • 神异世界

    神异世界

    一名少年为了不与敌人同流合污,在进行了一了一次生死决斗之后,他“阵亡”了,然而却在另一个世界“重生”,重生后,他即将经历上辈子所没有的事……
  • 我的全才老婆

    我的全才老婆

    ”我老婆是游戏界的传说,我老婆的老婆是音乐界的传说。“”我是干什么的?“”我是打酱油的(泪目)“本书又名《我老婆才是主角吧》。
  • 亿万盛宠:辣妈萌宝腹黑爹

    亿万盛宠:辣妈萌宝腹黑爹

    重生爬上总裁床,只为双胞胎儿子。逃离海外,生下宝贝儿子,再度回归,为赚钱辣妈弃医从娱。选秀夺冠,不料签到了宝贝儿子们的亲爹的门下。“唐冥,你不会想跟我抢儿子吧?”“不,我想抢的是你。”……季凝:娱乐圈水可真深,想做个安静赚钱的辣妈不容易!唐冥:那你就安安静静做我的老婆,乖乖站老公背后数钱花钱好了。
  • 世隔绝生人勿进:尸啸鬼嚎

    世隔绝生人勿进:尸啸鬼嚎

    本文:【本文纯属虚构,切勿模仿】不喜者请点右上角叉叉。这是一个很简单的穿越文,没有似仙的背景,没有美妙的诗词歌赋.....当很冷很淡定的她遇上了很妖很魅却又很呆的他,生死存亡的交易对命运的向往。他们的故事很简单却又耐人寻味。哭过之后,携手共缠绵.....是你惹了我,既然回不去,那就让我灭了你.....他笑着说:“也只有她不是吗?”
  • 易烊千玺:季末冬去

    易烊千玺:季末冬去

    〖支持新书《王俊凯:初久,恰遇佳人》〗青春,愿它是甜。老爸中大奖,便宜了女儿顾冉茉,转到新学校还碰见了美男。可是美男有点拽,喔喔林屿才是她最爱。欢喜冤家住隔壁,死缠烂打用脚踹。这个甜甜喜欢的青春之旅,将在这里开启。[本文纯属虚构,勿上真人×3]喷子绕路。
  • 萧之木夏

    萧之木夏

    《我们的盛夏光年》:在蜜色的时光里,树叶摇着,光影晃动,我就觉得自己变得像年轻时一样,全部的生命里喷薄出枝叶繁茂,那是我初见你,初见爱情时的模样。《情书》:有个男孩,叫顾南笙,我与他耗了久久时光,却也没能抵得过这一路客套。《氧》:我以为的恋爱元素是,你我时光交合,长途漫漫,事事安好,岁月深长。无论我什么年龄,无论是否违背世俗,你能果敢望我,款款深情,人里来往,青丝白发。
  • 成败一张嘴

    成败一张嘴

    说话本身就是一门技巧性很强的艺术,它直接影响到生活中的方方面面。一个会说话的人,可以用流利的语言表达自己的意图,把道理讲得很清楚,而且有条有理,使别人乐于接受。口才好、说话动听的人,在事业上成功的希望就大。相反,如果口才不好、言语拙劣甚至出言不慎的人与他人发生误会时,就不可能获得别人的同情、理解以及帮助。
  • 我等你到天荒

    我等你到天荒

    我来自时间,穿梭于大地,寻找每一个猎物,寻找每一个需要被爱的人。
  • 殖民女王

    殖民女王

    晋级失败的束雅以为自己死定了,没想到睁开眼发现自己成了另一个同名的十七岁少女。被母亲遗弃,被父亲厌恶,被姨娘捧杀。未婚夫想娶的是异母姐姐,天赋优秀的异母弟弟对自己痛恨唾弃。对此,前身从年幼开始就接受铁血精英贵族教育的束雅表示,我与你们的智商和实力都不是一个等级上的,一切阴谋诡计在绝对的实力面前都是渣渣。今天你对我不屑一顾,来日我让你高攀不起。战斗和开拓新领地是铭刻在身体和灵魂里的本能,即使我孤身一人在未知的异界,也没有什么能阻挡我占领这个世界的野心。
  • 双月齐舞

    双月齐舞

    他一朝穿越,却身为废物王爷,身怀壮志,却只能沦为他;他身为帝王,拥有治国的谋略,却只有他,他永远无可奈何,只因为两人前世今生的缘