登陆注册
15529100000005

第5章

II.

I must have been about twelve years of age when I realized that I was possessed of the bard's inheritance.A momentous journey I made with my parents to Boston about this time not only stimulated this gift,but gave me the advantage of which other travellers before me have likewise availed themselves--of being able to take certain poetic liberties with a distant land that my friends at home had never seen.Often during the heat of summer noons when we were assembled under the big maple beside the lattice fence in the Peters'yard,the spirit would move me to relate the most amazing of adventures.Our train,for instance,had been held up in the night by a band of robbers in black masks,and rescued by a traveller who bore a striking resemblance to my Cousin Robert Breck.He had shot two of the robbers.These fabrications,once started,flowed from me with ridiculous ease.I experienced an unwonted exhilaration,exaltation;I began to believe that they had actually occurred.In vain the astute Julia asserted that there were no train robbers in the east.

What had my father done?Well,he had been very brave,but he had had no pistol.Had I been frightened?No,not at all;I,too,had wished for a pistol.Why hadn't I spoken of this before?Well,so many things had happened to me I couldn't tell them all at once.It was plain that Julia,though often fascinated against her will,deemed this sort of thing distinctly immoral.

I was a boy divided in two.One part of me dwelt in a fanciful realm of his own weaving,and the other part was a commonplace and protesting inhabitant of a world of lessons,disappointments and discipline.My instincts were not vicious.Ideas bubbled up within me continually from an apparently inexhaustible spring,and the very strength of the longings they set in motion puzzled and troubled my parents:what I seem to see most distinctly now is a young mind engaged in a ceaseless struggle for self-expression,for self-development,against the inertia of a tradition of which my father was the embodiment.He was an enigma to me then.He sincerely loved me,he cherished ambitions concerning me,yet thwarted every natural,budding growth,until I grew unconsciously to regard him as my enemy,although I had an affection for him and a pride in him that flared up at times.Instead of confiding to him my aspirations,vague though they were,I became more and more secretive as I grew older.Iknew instinctively that he regarded these aspirations as evidences in my character of serious moral flaws.And I would sooner have suffered many afternoons of his favourite punishment--solitary confinement in my room--than reveal to him those occasional fits of creative fancy which caused me to neglect my lessons in order to put them on paper.Loving literature,in his way,he was characteristically incapable of recognizing the literary instinct,and the symptoms of its early stages he mistook for inherent frivolity,for lack of respect for the truth;in brief,for original sin.At the age of fourteen I had begun secretly (alas,how many things I did secretly!)to write stories of a sort,stories that never were finished.

He regarded reading as duty,not pleasure.He laid out books for me,which I neglected.He was part and parcel of that American environment in which literary ambition was regarded as sheer madness.And no one who has not experienced that environment can have any conception of the pressure it exerted to stifle originality,to thrust the new generation into its religious and commercial moulds.Shall we ever,I wonder,develop the enlightened education that will know how to take advantage of such initiative as was mine?that will be on the watch for it,sympathize with it and guide it to fruition?

I was conscious of still another creative need,that of dramatizing my ideas,of converting them into action.And this need was to lead me farther than ever afield from the path of righteousness.The concrete realization of ideas,as many geniuses will testify,is an expensive undertaking,requiring a little pocket money;and I have already touched upon that subject.My father did not believe in pocket money.A sea story that my Cousin Donald Ewan gave me at Christmas inspired me to compose one of a somewhat different nature;incidentally,I deemed it a vast improvement on Cousin Donald's book.Now,if I only had a boat,with the assistance of Ham Durrett and Tom Peters,Gene Hollister and Perry Blackwood and other friends,this story of mine might be staged.

There were,however,as usual,certain seemingly insuperable difficulties:in the first place,it was winter time;in the second,no facilities existed in the city for operations of a nautical character;and,lastly,my Christmas money amounted only to five dollars.

It was my father who pointed out these and other objections.For,after a careful perusal of the price lists I had sent for,I had been forced to appeal to him to supply additional funds with which to purchase a row-boat.Incidentally,he read me a lecture on extravagance,referred to my last month's report at the Academy,and finished by declaring that he would not permit me to have a boat even in the highly improbable case of somebody's presenting me with one.Let it not be imagined that my ardour or my determination were extinguished.Shortly after I had retired from his presence it occurred to me that he had said nothing to forbid my making a boat,and the first thing I did after school that day was to procure,for twenty-five cents,a second-hand book on boat construction.

The woodshed was chosen as a shipbuilding establishment.It was convenient--and my father never went into the back yard in cold weather.

同类推荐
  • 注进法相宗章疏

    注进法相宗章疏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 剡录

    剡录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 本草简要方

    本草简要方

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 台湾舆地汇钞

    台湾舆地汇钞

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 目门

    目门

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 总裁的倔强丫头

    总裁的倔强丫头

    我爱累了,真的好累,失恋了108次,每次告白,都会不欢而散,那怕你想我微笑一次,因为一场交易,让我们成为了夫妻
  • 一个人的好天气

    一个人的好天气

    本书描述了一个打零工的女孩如何与年长亲人相处,同时追寻自我、独立的故事,走向自立的一名女孩在工作、生活和恋爱中的种种际遇和心情令人揪心,小说写尽了做一名自由职业者(“飞特族”)的辛酸。内容折射出当前日本的一个社会问题,即许多年轻人不愿投入全职工作而四处打工,宁愿做自由职业者,他们不想长大,不愿担负责任,无法独立,害怕走出去看看这个世界,但是又不知道这种恐惧从何而来。
  • 天宇魔局

    天宇魔局

    天地为局,万物众生为棋。人,獣,草木花石谐为棋子。黑白之间,天宇之内。万物生死偕在天宇魔局中。
  • 风神之路

    风神之路

    林战是来至天玄大陆的林家,逃难来到玄月大陆。在之后的某一天宋燃为了林战历尽千辛万苦来到玄月大陆找到林战,二人成亲并生下一子,名叫林风。但就在林风降世后不久宋燃家族的长老找来强行把宋燃带回天玄大陆。许多年之后他们的儿子林风知道事情的始末后决心修炼前往天玄大陆救回母亲让一家人团聚。在林风一步一步变的强大的同时遇到自己一身的挚爱,深深陷入爱恨情仇之中,一直到他成就风神之位。………………感谢美工听潮雪
  • 仙佛叹

    仙佛叹

    “它是被人放到你体内的。”三年刻珠,孙行终于攒够治疗瘫痪双腿的钵钱;然而当大夫拿着一截奇怪的骨头,对他说出这句话的时候,他呆住了。更让他吃惊的是,骨内竟有着一方三色锦帕……体内病骨谁人放?锦帕字迹谁人书?本以为凭借着这些线索他能够找到以前,却怎么也没有想到走上了另一条路;一条虽非最强,但仙佛皆叹的路。
  • 武逆三千

    武逆三千

    无尽空间,无穷无尽,何为尽头?什么寰宇万千、诸天万界,都不过其中一个泡沫罢了。形形色色的奇异种族,千奇百怪的修行方式,然殊途同归,一切尽归大道,大道三千,亘古永恒。崛起于红尘凡世中的天才少年,怀着强者之心,冲出凡世,覆压诸天,纵横万界。
  • 深宫六怨

    深宫六怨

    一个女人,长处宫中,自十四岁进宫到现在二十七岁,美丽富饶,心狠手辣。一个女人,刚刚入宫,清纯魅力,冰心亮洁。这样的两个女人在一起,展开了一场后宫与前朝的血腥屠杀,笑到最后的,到底是谁?
  • 腹黑恶魔少爷

    腹黑恶魔少爷

    他看在眼里,痛在心里,为什么?你回来改变了一切。这是结局吗?是因为我没有好好保护你吗?要来这么惩罚我?他第二次为她流出眼泪,他一生最爱的女人……
  • 九州红包群

    九州红包群

    一天,刚刚考上大学的张宇准备洗澡去学校报名,却不小心把手机掉洗澡盆里……进了一个九州红包群,群里竟然全部都是神仙!“叮!恭喜抢到齐天大圣的红包!”“叮!恭喜抢到万兽山门主的红包!”咦?万兽山门主是什么东东?QQ群:594718805答案随便答,欢迎喜欢本书的宝宝们进群交流。
  • 似曾相识妻归来

    似曾相识妻归来

    “淳儿,回来....."记忆中的那个声音太痛,让我回去,哪怕只是轻抚他紧锁的眉头,一次就好......当她遇上他,只道是前世注定;却不知今世辗转纠缠一场气动山河的旷世绝恋.....当亲人离去,朋友离去,我是否还依然坚定与你携手.......