登陆注册
15528800000151

第151章 The Blind God.(2)

The practical outcome of the friendship which he lost no chance of manifesting that morning,was that Mr.Mayhew,in an easy,informal manner,extended his invitation,and the artist accepted in a way that proved he was constrained by something more than courtesy or a sense of duty,and Conspirator Number Two walked down Broadway muttering (as do all conspirators):"Those young people are liable to stumble into paradise at any moment.""How did you manage to get through a hot August day in town after you were released from durance here?"asked Van Berg.

"I do not know that it required any special management,"replied Ida demurely."I suppose YOU took a nap after your severe labors of the morning.""Now you are satirical.My labor was all in the afternoon,for Iworked from the time you left me till dusk.""Didn't you stop for lunch or dinner?"exclaimed Ida,with surprise.

"Not a moment."

"Why,Mr.Van Berg,what was the matter with you?It will never do for me to come here and waste your forenoons if you try to make up so unmercifully after I'm gone.""You were indeed altogether to blame.Some things,like fine music or a great painting or--it happened to be yourself yesterday--often cause what I call my working moods,when I feel able to do the best things of which I'm capable.Not that they are wonderful or ever will be--they are simply my best efforts--and I assure you I'm not foolish enough to waste such moments in the prosaic task of eating.""I'm only a matter-of-fact person.Plain food at regular intervals is very essential to me."He looked up at her quickly and said:"Now you are mentally laughing at me again.I assure you I ate like an ostrich after my work was over.I even upset the dignity of an urbane Delmonico waiter."Ida bit her lip as she recalled certain resemblances on her own part to that suggestive bird,but she said sympathetically:"It must be rather stupid to dine alone at a restaurant.""I found it insufferably stupid,and I'm more grateful to your father for his invitation than you would believe."Ida could scarcely disguise her pleasure,and with mirthful eyes she said:

"Really,Mr.Van Berg,you place me in quite a dilemma.I find that in one mood you do not wish to eat at all,and again you say you have the rather peculiar appetite of the bird you named.Now I'm housekeeper at present,and scarcely know how to provide.What kind of viands are best adapted to artists and poets,and---""And idiots in general,you might conclude,"said Van Berg,laughing.

"After sitting so near me at the table all summer you must have noticed that nothing but ambrosia and nectar will serve my purpose."Ida's laughing eyes suddenly became deep and dreamy as she said:

"That time seems ages ago.I cannot realize that we are the same people that met so often in Mr.Burleigh's dining-room,and in circumstances that to me were often so very dismal.""Please remember that I am not the same person.I will esteem it a great favor if you will leave the man you saw at that time in the limbo of the past--the farther off the better.""You were rather distant then,"Ida remarked with a piquant smile.

"But am I now?Answer me that,"he said so eagerly that she was again mentally enraged at her tell-tale color,and she said hastily:

"But where am I to find the ambrosia and nectar that you will expect this evening?""Any market can furnish the crude materials.It is the touch of the hostess that transmutes them.""Alas,"said Ida,"I never learned how to cook.If I should prepare your dinner,you would have an awful mood to-morrow,and probably send for the doctor.""I would need a nurse more than a doctor.""I know of an ancient woman--a perfect Mrs.Harris,"said Ida,gleefully.

"Wouldn't you come and see me if I were very ill?""I might call at the door and ask how you were,"she replied,hesitatingly.

"Now,Miss Ida,the undertaker would do as much as that.""Our motives might differ just a little,"she said,dropping her eyes.

"Well,"said the artist,laughing,"if you will prepare the dinner,I'll risk undertaker,ancient woman,and all,rather than spend such another long stupid evening as I did last night.I expected to meet you at the concert garden again.""That's strange,"she said.

"I should say rather that I hoped to meet you and your father there.

Would you have gone if I had asked you?"

"I might."

"I'll set that down as one of the lost opportunities of life.""Why didn't you listen to the music?"

"Well,I didn't.I thought I'd inflict my stupidity on you for awhile,and came as far as your doorsteps before I remembered that I had not been invited;so you see what a narrow escape you had."In spite of herself Ida could not help appearing disappointed as she said,a little reproachfully,"Would a friend have waited for a formal invitation?""A friend did,"replied Van Berg regretfully;"but he won't again.""I'm not so sure about that;my music must have frightened you away.""I listened until I feared the police might think I had designs against the house.I didn't know you were a musician.Miss Mayhew,I'm always finding out something new about you,and I'm going to ask you this evening to sing again for me a ballad the melody of which reminded me of a running brook.It took hold on my fancy and has been running in my head ever since.""Oh,you won't like that;it's a silly,sentimental little thing.

同类推荐
热门推荐
  • 宿命说:我们并不陌生

    宿命说:我们并不陌生

    "宿非陌,它这个名字的特殊含义是你和我注定会在一起,而在这条路上,我们彼此并不陌生。“
  • 宋词三百首(下)

    宋词三百首(下)

    词是诗歌的一种。因是合乐的歌词,故又称曲子词、乐府、乐章、长短句、诗余、琴趣等。词始于唐,定型于五代,盛于宋。宋词是我国古代文学皇冠上光辉夺目的一颗巨钻,在古代文学的阆苑里,她是一座芬芳绚丽的园圃。她以姹紫嫣红、千姿百态的风神,与唐诗争奇,与元曲斗艳,历来与唐诗并称双绝,都代表一代文学之盛。
  • 耳书鲊话

    耳书鲊话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 野狗江湖

    野狗江湖

    这部作品是受到了《青龙复仇》所影响,回现一段混迹在美国的华人江湖。慕辰带着希望到美国,不过在美国一一受阻,亲弟弟被人杀害后,只好加入了白龙帮。看慕辰如何成为了,芝加哥华人黑道老大,看他如何称霸整个美国亚洲黑道老大。
  • 我的捉鬼之路

    我的捉鬼之路

    天生冥眼,一出生就以注定与鬼怪做斗争,与魔斗与鬼斗,阴阳神术,一路全收。
  • 鬼招手

    鬼招手

    一个四川人的离奇经历,一段引人入胜的探险旅途,足迹所到之处,发生着一幕幕怎样光怪陆离的故事?请您跟随我的脚步,一起进入诡异的世界,去重庆,去西藏,去湘西,去江南,去甘肃,去青海,去云南,去江西,去台湾,去外国……探寻那充满诱惑却又令人毛骨悚然的秘境。
  • 五旬劫

    五旬劫

    如果我的血可以帮你暖这一方大陆,那我会毫不犹豫,只是现在还不是时候,我的神兽现在还不知道沦落何地,我的神术也进入滞留阶段,弗如一切都像既定了一般,在我急于完成的时候却全部定格。神魂、武魂、心魂,我想突破朱雀女神三花并蒂的修炼巅峰却总是坎坷不断。两界门、三尺仗、六神门,我欲打通地底四世界彼此相隔的世界之门奈何危机四伏。明枪、暗箭、涂毒、设计、谋划、征服,这里的女人用她们炙热的爱不惜将别人送入永死永世的地狱之中,这里的男人为了称君一方不惜以毁灭世界为代价换来绝世统治。世界之王之到底是要流芳百世还是遗臭万年全在你自己。这是鸿鹄告诉我的。光明就在眼前,前面却是深壑长渊,要不要跨出可能会成功的那一步,全凭自己决断。这是江浸说的。这个世界,高手只能有我一个,倘若多了一个你,那我情愿自己没有活过。这是司空朔说的。修炼没有捷径,你所要做的是付出比别人对一百倍一千倍的努力去了解你的世界,神术的境界远没有你想的那样一眼可以望到边。御继总会这样提醒我。就算你忝居高位,那我也必定让你坐不安稳,什么时候你觉得累了,那我们的游戏才刚刚开始……我不知道这究竟是一场有去无回的冒险还是只是可以随意操控星象之人所戏弄人间的一场游戏,我无法想太多,为了在四世界中寻找答案,我只能踩着一个个倒下的尸体,一步步向上爬,去探究所谓的地底世界之谜……
  • 末日边缘生存记

    末日边缘生存记

    看凡人是如何在末日的夹缝中生存的,以坚毅的性格,铸就不死的存在,爱情,友情,背叛,离别。不死终会出头。
  • 白纸和诗与爱

    白纸和诗与爱

    我总是希望,我们以诗歌的方式相遇,以散文的手法相知,哪怕最后分离,哪怕不再重逢,这些,也已经凝华成我们的小说。
  • 穿越囚城之雪瑶传

    穿越囚城之雪瑶传

    一朝穿越,身陷几何,青丝缠绕,谜团身陷,我为何来,如何去,相互试探,生死纠缠,你是否值得我托付终生......