登陆注册
15518200000003

第3章

"O, you wicked, cruel boy, to drown poor Kitty!" exclaimed the indignant Hannah, rushing into the yard and endeavoring to snatch her feline favorite--an attempt which Ben stoutly resisted.

Doubtless the poor kitten would have fared badly between the two, had not the window opened, and the deliberate voice of his father, called out in tones which Ben saw fit to heed.

"What?"

"Come into my presence immejiately, and learn to answer me with more respect."

Ben came in looking half defiant.

His father, whose perpendicularity made him look like a sitting grenadier, commenced the examination thus:--

"I wish you to inform me what you was a doing of when I spoke to you."

It will be observed that the Squire's dignified utterances were sometimes a little at variance with the rule of the best modern grammarians.

"I was trying to prevent Hannah from taking the kitten," said Ben.

"What was you a doing of before Hannah went out?"

"Playing with Kitty."

"Why were you standing near the hogshead, Benjamin?"

"Why," said Ben, ingenuously, "the hogshead happened to be near me--that was all."

"Were you not trying to drown the kitten?"

"O, I wouldn't drown her for anything," said Ben with an injured expression, mentally adding, "short of a three-cent piece."

"Then, to repeat my interrogatory, what was you a doing of with the kitten in the hogshead?"

"I was teaching her to swim," said Ben, looking out of the corner of his eye at his father, to see what impression this explanation made upon him.

"And what advantageous result do you think would be brought about by teaching of the kitten to swim, Benjamin?" persisted his father.

"Advantageous result!" repeated Ben, demurely, pretending not to understand.

"Certingly."

"What does that mean?"

"Do you not study your dictionary at school, Benjamin?"

"Yes, but I don't like it much."

"You are very much in error. You will never learn to employ your tongue with elegance and precision, unless you engage in this beneficial study."

"I can use my tongue well enough, without studying grammar," said Ben. He proceeded to illustrate the truth of this assertion by twisting his tongue about in a comical manner.

"Tongue," exclaimed his father, "is but another name for language I mean your native language."

"Oh!"

Ben was about to leave the room to avoid further questions of an embarrassing nature, when his father interrupted his exit by saying--

"Stay, Benjamin, do not withdraw till I have made all the inquiries which I intend."

The boy unwillingly returned.

"You have not answered my question."

"I've forgotten what it was."

"What good would it do?" asked the Squire, simplifying his speech to reach Ben's comprehension, "what good would it do to teach the kitten to swim?"

"O, I thought," said Ben, hesitating, "that some time or other she might happen to fall into the water, and might not be able to get out unless she knew how."

"I think," said his father with an unusual display of sagacity, "that she will be in much greater hazard of drowning while learning to swim under your direction than by any other chance likely to befall her."

"Shouldn't wonder," was Ben's mental comment, "Pretty cute for you, dad."

Fortunately, Ben did not express his thoughts aloud. They would have implied such an utter lack of respect that the Squire would have been quite overwhelmed by the reflection that his impressive manners had produced no greater effect on one who had so excellent a chance of being impressed by them.

"Benjamin," concluded his father, "I have an errand for you to execute. You may go to Mr. Prescott's and see if he is yet living. I hear that he is a lying on the brink of the grave."

An expression of sadness stole over the usually merry face of Ben, as he started on his errand.

"Poor Paul!" he thought, "what will he do when his father dies? He's such a capital fellow, too. I just wish I had a wagon load of money, I do, and I'd give him half. That's so!"

同类推荐
  • 仁斋直指方论(附补遗)

    仁斋直指方论(附补遗)

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 百论

    百论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 太清玉碑子

    太清玉碑子

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 情楼迷史霞笺记

    情楼迷史霞笺记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • On the Soul

    On the Soul

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 相思谋:妃常难娶

    相思谋:妃常难娶

    某日某王府张灯结彩,婚礼进行时,突然不知从哪冒出来一个小孩,对着新郎道:“爹爹,今天您的大婚之喜,娘亲让我来还一样东西。”说完提着手中的玉佩在新郎面前晃悠。此话一出,一府宾客哗然,然当大家看清这小孩与新郎如一个模子刻出来的面容时,顿时石化。此时某屋顶,一个绝色女子不耐烦的声音响起:“儿子,事情办完了我们走,别在那磨矶,耽误时间。”新郎一看屋顶上的女子,当下怒火攻心,扔下新娘就往女子所在的方向扑去,吼道:“女人,你给本王站住。”一场爱与被爱的追逐正式开始、、、、、、、
  • 叹今生谁舍谁收

    叹今生谁舍谁收

    草木也知愁,韶华竟白头,叹今生谁舍谁收?嫁与东风春不管,凭尔去,忍淹留。
  • 墨澈流年

    墨澈流年

    “你就像是银色子弹,而我是狼人。我们之间的关系只是。。。”“停,闭嘴,谁说狼人和银色子弹就不能共存了呢?”由我们来打破这个说法。
  • 一个时间流浪者的自述

    一个时间流浪者的自述

    当所有的一切,都沦为一个死循环,我更像一个观众,漠视着这早已演绎无数遍的剧本。
  • 惊世小姐:废材秒逆天

    惊世小姐:废材秒逆天

    她本是一位人见人怕的特工,原本冷漠冰霜的她昏昏沉沉地喜欢上了一个人……背叛……这个词改变了她的特工生涯,在这另一个时空里,她穿越到这个人的身体里,原主受尽亲人的屈辱,冷眼相待,那么好,既然这具身体换了个主人,那就让她来教训那些人吧,魔兽,我慢慢训,美男,我慢慢挑(调)渣人们,你们等着吧……作者是学生,更期诡异,希望大家见谅,还有哦,我的联系方式是——“云起夏雪颖”(微博名)。
  • 腹黑男神不好追

    腹黑男神不好追

    四年林咎就喜欢上了陈徵这个大男孩暗恋这个路上有哭有笑不知道多久以后,他们再次相见她终于说出了这句话。“喂,陈徵啊,我喜欢你,我喜欢你很多年,从一开始。”对面的男人微笑着看着她,“我也喜欢你。”
  • 杀剑戮仙

    杀剑戮仙

    我若成佛,天下无魔。我若成魔,佛耐我何?若天压我,劈开这天;若地拘我,踏碎这地;我等生来自由,谁敢高高在上。一个被世界所抛弃的人,为寻找宿命的真相走上一条跌宕起伏的逆天之路。在不断被命运戏弄后,从天堂跌落到地狱,再从地狱中爬起,创造出连神灵都为之惊叹的“奇迹”
  • 重生之游园会

    重生之游园会

    数十个空间的地球发生了大规模的变动,世界开始坍缩,物种灭绝,被宇宙的意志选中的人们将如何选择自己的人生,不断的重生,不断的拯救,面临一次又一次的末日,他们该如何解决宇宙意志给予的难题。
  • 灵魂摆渡人:亡灵驿站

    灵魂摆渡人:亡灵驿站

    生生世世三界中岁岁年年淡如风手中提的引路灯引了阵阵厉鬼声我已没有了灵魂却还有爱着的人我看透了生死门却添不上我心上痕传说把灵魂押给冥王就能获得永生奈何桥水彼岸花美饮一碗孟婆汤问一句生死为谁此后不生不死不灭游荡三界之中行勾魂引路之事称灵魂摆渡人
  • 血暗纪元

    血暗纪元

    末世降临后,学生叶浩天被幸存者团队中的“老大”作为吸引丧尸都诱饵,被无情的抛弃。可是叶浩天在逃亡过程中被丧尸抓伤,非但没有成为丧尸,反而拥有了不可思议的超级异能,从此杀丧尸,升战级,泡妹子,成为了地球上的霸主尸皇!又在一次偶然奇遇中得到了一件穿梭在宇宙各个星球的宝物,并发现了,其他星球上也居住着居民,有的比人类先进几千倍!从此他又踏上了王者巅峰之路!称霸宇宙!