登陆注册
15517300000025

第25章 CHAPTER III(10)

"I want nothing. And you had better mind me. In regard to affairs with women I may perfectly well be a teacher. You must deal with a woman very plainly--give her a bottle of vodka, something to eat after it, then a couple of bottles of beer and after everything give her twenty kopecks in cash. For this price she will show you all her love in the best way possible.""You are lying," said Foma, softly.

"I am lying? Why shall I lie to you since I have observed that same policy perhaps a hundred times? Just charge me to have dealings with her. Eh? I'll make you acquainted with her in a moment.""Very well," said Foma, feeling that he could hardly breathe and that something was choking his throat.

"Well, then, I'll bring her up in the evening."And Yefim smiled approvingly into Foma's face and walked off.

Until evening Foma walked about as though lost in mist, not noticing the respectful and beseeching glances with which the peasants greeted him at the receiver's instigation. Dread fell on him, he felt himself guilty before somebody, and to all those that addressed him he replied humbly and gently, as though excusing himself for something. Some of the working people went home toward evening, others gathered on the shore near a big, bright bonfire and began cooking their supper. Fragments of their conversation floated about in the stillness of the evening. The reflection of the fire fell on the river in red and yellow stripes, which trembled on the calm water and on the window panes of the cabin where Foma was s itting. He sat in the corner on a lounge, which was covered with oilcloth--and waited. On the table before him were a few bottles of vodka and beer, and plates with bread and dessert. He covered the windows and did not light the lamp; the faint light from the bonfire, penetrating through the curtains, fell on the table, on the bottles and on the wall, and trembled, now growing brighter, now fainter. It was quiet on the steamer and on the barges, only from the shore came indistinct sounds of conversation, and the river was splashing, scarcely audible, against the sides of the steamer. It seemed to Foma that somebody was hiding in the dark near by, listening to him and spying upon him. Now somebody is walking over the gang-plank of the barges with quick and heavy steps--the gang-plank strikes against the water clangously and angrily. Foma hears the muffled laughter of the captain and his lowered voice. Yefim stands by the cabin door and speaks softly, but somewhat reprimandingly, as though instructing.

Foma suddenly felt like crying out:

"It is not necessary!"

And he arose from the lounge--but at this moment the cabin door was opened, the tall form of a woman appeared on the threshold, and, noiselessly closing the door behind her, she said in a low voice:

"0h dear! How dark it is! Is there a living soul somewhere around here?""Yes," answered Foma, softly.

"Well, then, good evening."

And the woman moved forward carefully.

"I'll light the lamp," said Foma in a broken voice, and, sinking on the lounge, he curled himself up in the corner.

"It is good enough this way. When you get used to it you can see everything in the dark as well.""Be seated," said Foma.

"I will."

She sat down on the lounge about two steps away from him. Foma saw the glitter of her eyes, he saw a smile on her full lips. It seemed to him that this smile of hers was not at all like that other smile before--this smile seemed plaintive, sad. This smile encouraged him; he breathed with less difficulty at the sight of these eyes, which, on meeting his own, suddenly glanced down on the floor. But he did not know what to say to this woman and for about two minutes both were silent. It was a heavy, awkward silence.

She began to speak:

"You must be feeling lonesome here all alone?""Yes," answered Foma.

"And do you like our place here?" asked the woman in a low voice.

"It is nice. There are many woods here."

And again they became silent.

"The river, if you like, is more beautiful than the Volga,"uttered Foma, with an effort.

"I was on the Volga."

"Where?"

"In the city of Simbirsk."

"Simbirsk?" repeated Foma like an echo, feeling that he was again unable to say a word.

But she evidently understood with whom she had to deal, and she suddenly asked him in a bold whisper:

"Why don't you treat me to something?"

"Here!" Foma gave a start. "Indeed, how queer I am? Well, then, come up to the table."He bustled about in the dark, pushed the table, took up one bottle, then another, and again returned them to their place, laughing guiltily and confusedly as he did so. She came up close to him and stood by his side, and, smiling, looked at his face and at his trembling hands.

"Are you bashful?" she suddenly whispered.

He felt her breath on his cheek and replied just as softly:

"Yes."

Then she placed her hands on his shoulders and quietly drew him to her breast, saying in a soothing whisper:

"Never mind, don't be bashful, my young, handsome darling. How Ipity you!"

And he felt like crying because of her whisper, his heart was melting in sweet fatigue; pressing his head close to her breast, he clasped her with his hands, mumbling to her some inarticulate words, which were unknown to himself.

"Be gone!" said Foma in a heavy voice, staring at the wall with his eyes wide open.

Having kissed him on the cheek she walked out of the cabin, saying to him:

"Well, good-bye."

同类推荐
  • 广异记

    广异记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 丹溪心法

    丹溪心法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 南山祖师礼赞文

    南山祖师礼赞文

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 优婆夷净行法门经

    优婆夷净行法门经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 咏袜

    咏袜

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 阿西莫夫:火星方式
  • 先婚后爱

    先婚后爱

    君威牢牢抱住这个一心想要自由的小妻子,原本只是一场游戏,自己却深深的陷了进去,他怎么能容忍自己的妻子如此的出淤泥而不染!“林瑶,我一生最后悔的一件事,就是跟君威打赌,让他去泡你!”老公的发小木易一脸苦笑的看着自己,当初是他太轻敌,输的最彻底的就是失去了君威,到最后都不找不到自己在他心中的位置了。爱情不是一场游戏,一旦开始,就会认真,一旦认真,就会输得彻底!
  • 凌恋渊依

    凌恋渊依

    千年前,他与她相恋,但命运女神没有眷顾他们,而千年后,他与她忘记了前世的记忆,他们能战胜重重阻碍吗?他们能终身相守吗?现在,命运的齿轮已悄悄转动,他们的命运也随即发生了翻天覆地的改变,这一次,他们能再次把握这来之不易的机会吗?不同的空间,不同的时代,不同的身份,不同的命运……相同的凄凉,相同的孤寂,相同的境遇,相同的开始……
  • 艾森豪威尔(名人传奇故事丛书)

    艾森豪威尔(名人传奇故事丛书)

    德怀特·戴维·艾森豪威尔,美国五星上将,第二次世界大战十大名将之一,美国第34任总统。在美国历史上,一共有过10名五星上将,艾森豪威尔是其中之一;他是美国历史上惟一一个当上总统的五星上将。“艾森豪威尔造就了战争,战争造就了艾森豪威尔。”这是美国《时代》杂志对艾森豪威尔的评价。
  • 凌战天下

    凌战天下

    凌战天下,不是为喋血求魔,而是为证悟光明。一个普通却自认不凡的少年杜日笙,踏上修仙强袭之路,身边的众天才,只是他的衬托绿叶,称号“无上日君”,屹立仙林之巅,不过是命运的必然。可是,当他有遮天的力量,身逢绝世中的少年,该怎样利用他的力量,看透天地,悟得迷茫中的一点清醒。当你立在天地最顶上,你再抬头,还能看到什么?
  • 穿越城洲大陆

    穿越城洲大陆

    莫名其妙的穿越,让这对兄妹相遇了,妹妹的聪明机灵没想到会变成保护哥哥的本钱,哥哥的痴傻呆萌却注定了被妹妹保护的理由,谁又会想到爱竟然会以这么突然的方式到来。
  • 自己折磨自己的人

    自己折磨自己的人

    这是一个悲剧——一个在世俗、在社会的阴影下,人性的扭曲而创造出来的一个悲剧。
  • 在中原行镖的日子

    在中原行镖的日子

    泰山派肄业青年秦三观,在京城走投无路下应聘加入了曾经显赫一时的中原镖局,本以为会仗剑天涯、行侠仗义,谁料却陷入在柴米油盐之中。
  • 没能对你说爱你,真是抱歉了

    没能对你说爱你,真是抱歉了

    没能对你说出我爱你真是抱歉了,如果能早点对你说,我们的结局是否会不一样呢?
  • 百转登仙途

    百转登仙途

    仙途百转,少年的命运,英雄的崛起,烈日将军,悬壶济世,为了修真,最后进入了青天派,阴谋、人心险恶、妖魔之害,历经千磨百难,终成一代仙尊!