登陆注册
15517300000023

第23章 CHAPTER III(8)

"It looks as though he were waiting for something--as though some kind of shroud were covering his eyes. His late mother groped on earth in the same way.

"Just look, there's Afrikanka Smolin, but two years older than my boy--what a man he has become! That is, it is difficult to tell whether he is his father's head or his father his. He wants to go to some factory to study. He swears:

"'Eh,' says he, 'papa, you have not taught me enough.' Yes. While mine does not express himself at all. 0h Lord!""Look here," Mayakin advised him, "you had better push him head foremost into some active business! I assure you! Gold is tested in fire. We'll see what his inclinations are when at liberty.

Send him out on the Kama--alone."

"To give him a trial?"

"Well, he'll do some mischief--you'll lose something--but then we'll know what stuff he is made of.""Indeed--I'll send him off," Ignat decided.

And thus in the spring, Ignat sent his son off on the Kama with two barges laden with corn. The barges were led by Gordyeeff's steamer "Philezhny," under the command of Foma's old acquaintance, the former sailor Yefim--now, Yefim Ilyich, a squarely built man of about thirty with lynx-like eyes--a sober-minded, steady and very strict captain.

They sailed fast and cheerfully, because all were contented. At first Foma was proud of the responsible commission with which he had been charged. Yefim was pleased with the presence of the young master, who did not rebuke or abuse him for each and every oversight;and the happy frame of mind of the two most important persons on the steamer reflected in straight rays on the entire crew. Having left the place where they had taken in their cargo of corn in April, the steamer reached the place of its destination in the beginning of May, and the barges were anchored near the shore with the steamer at their side.

Foma's duty was to deliver the corn as soon as possible, and receiving the payments, start off for Perm, where a cargo of iron was awaiting him, which Ignat had undertaken to deliver at the market.

The barges stood opposite a large village, near a pine forest, about two versts distant from the shore. On the very next day after their arrival, a big and noisy crowd of women and peasants, on foot and on horses, came up to the shore early in the morning.

Shouting and singing, they scattered on the decks and in an instant work started expeditiously. Having descended into the holds, the women were filling the sacks with rye, the peasants, throwing the sacks upon their shoulders, ran over the gang-planks to the shore, and from the shore, carts, heavily laden with the long-expected corn, went off slowly to the village. The women sang songs; the peasants jested and gaily abused one another; the sailors representing the guardians of peace, scolded the working people now and then; the gang-planks, bending under the feet of the carriers, splashed against the water heavily; while on the shore the horses neighed, and the carts and the sand under the wheels were creaking.

The sun had just risen, the air was fresh and invigorating and densely filled with the odour of pines; the calm water of the river, reflecting the clear sky, was gently murmuring, breaking against the sides of the vessels and the chains of the anchors.

The loud and cheerful noise of toil, the youthful beauty of nature, gaily illumined by the sunbeams--all was full of a kind-hearted, somewhat crude, sound power, which pleasantly stirred Foma's soul, awakening in him new and perplexed sensations and desires. He was sitting by the table under the awning of the steamer and drinking tea, together with Yefim and the receiver of the corn, a provincial clerk--a redheaded, short-sighted gentleman in glasses. Nervously shrugging his shoulders the receiver was telling in a hoarse voice how the peasants were starving, but Foma paid little attention to his words, looking now at the work below, now at the other side of the river--a tall, yellow, sandy steep shore, whose edges were covered with pine trees. It was unpeopled and quiet.

"I'll have to go over there," thought Foma. And as though from a distance the receiver's tiresome, unpleasant, harsh voice fell on his ears:

"You wouldn't believe it--at last it became horrible! Such an incident took place! A peasant came up to a certain intelligent man in Osa and brought along with him a girl about sixteen years old.

"'What do you wish?"

"'Here,' he says, 'I've brought my daughter to your Honour.'

"'What for?'

"'Perhaps,' he says, 'you'll take her--you are a bachelor.'

"'That is, how? What do you mean?'

"'I took her around town,' he says. 'I wanted to hire her out as a servant--but nobody would have her--take her at least as your mistress!'

"Do you understand? He offered his own daughter--just think of it!

A daughter--as a mistress! The devil knows what that is! Eh? The man, of course, became indignant and began abusing the peasant. But the peasant spoke to him reasonably:

"'Your Honour! Of what use is she to me at this time? Utterly useless.

I have,' says he, 'three boys--they will be working men; it is necessary to keep them up. Give me,' says he, 'ten roubles for the girl, and that will improve my lot and that of my boys.'

"How is that? Eh? It is simply terrible, I tell you.""No good!" sighed Yefim. "As they say--hunger will break through stone walls. The stomach, you see, has its own laws."This story called forth in Foma a great incomprehensible interest in the fate of the girl, and the youth hastened to enquire of the receiver:

"Well, did the man buy her?"

"Of course not!" exclaimed the receiver, reproachfully.

"Well, and what became of her?"

"Some good people took pity on her--and provided for her.""A-h!" drawled Foma, and suddenly he said firmly and angrily: "Iwould have given that peasant such a thrashing! I would have broken his head!" And he showed the receiver his big tightly-clenched fist.

同类推荐
  • 上清九丹上化胎精中记经

    上清九丹上化胎精中记经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 春秋配

    春秋配

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 灵机禅师语录

    灵机禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 九日临渭亭侍宴应制

    九日临渭亭侍宴应制

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Flower Fables

    Flower Fables

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 破天之心:玉琉心

    破天之心:玉琉心

    她是人?她是妖?她是邪物?没人知道她从哪来,为何而来。这是一场邪魔的布局,还是......“妖邪一出,唯破天镇之”
  • 混沌魔石

    混沌魔石

    魔并不一定就是恶的,人也并非一定就是善的,善恶只在于本心,但不论你是什么,不管你有多大能力,只要你心存恶念,终究难逃天道轮回。。。。。
  • 童蒙须知韵语

    童蒙须知韵语

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 天道之隔

    天道之隔

    20年前,小镇突降暴雪,大雪覆盖了整个小镇,一时间小镇居民全体迁移,没人知道是什么原因,只是当做天有不测风云。20年后,暴雪中幸存下来的男孩却在转学之前遇上奇遇,看不见的恶鬼,还有变成恐怖傀儡的同学,脑海中出现的奇怪声音,紧接着又出现在他家的怪异小男孩……拜托,他只是个普通的痞子高中生好嘛,这分分钟要玩命的是个什么节奏。除了这些,后面又会出现什么?故事诙谐有趣,又悬念重重,敬请关注。
  • 魔兽世界之精灵篇

    魔兽世界之精灵篇

    现实与虚幻的距离,梦想与爱情的冲突,光与影的华丽的交织意味着悲伤还是喜悦?当你真正进入一段真实的虚拟,你还能寻回些什么?在我以及很多真心喜爱魔兽世界的朋友眼里,它俨然已经成为了一个独特的世界,迷路在现实中的梦想破碎之后,来到这里寻找一段超越与爱情。燃烧军团的阴谋拉开大幕,似乎没有人能阻止他们,神秘的暗夜精灵,善良可爱的人类女骑士,个性独然的德鲁依,让人无言以对的猎人,一切一切尽在魔兽世界精灵篇!!!另衷心感谢中国作者素材库免费封面支持!!!你们的支持是我的最大动力。
  • 鬼渡

    鬼渡

    风云际会,万物有灵,只不过我们没有去深究罢了!我是人却给鬼算命,同行们都耻笑我是易学界奇葩,因为他们根本不相信世间有鬼。随着实力的精进,我接触到了恐怖的真相。
  • “金星英雄”李顺达传

    “金星英雄”李顺达传

    《金星英雄李顺达传》于去年出版,但它的影响在渐渐扩大,这是李顺达的魅力,是李顺达精神的魅力。近日该书又被山西省团省委与新闻出版局推荐为“100种红色经典”。
  • 夕开朝谢

    夕开朝谢

    她,一个爱穿白色连衣裙的普通女孩;他,一个聪明而又呆萌的阳光大男孩。他们……莫名其妙地邂逅了。说出来你一定不相信,他们是偶然“撞到”的……夕颜花黄昏盛开,翌朝凋谢,悄然含英,阒然零落。它的花语是永远的爱,易碎易逝的美好;暮光中永不散去的容颜;生命中永不丢失的温暖。——人有悲欢离合,月有阴晴圆缺,此事古难全。但愿人长久,千里共婵娟。——引
  • 叛青春

    叛青春

    别样的青春,别样的故事,青春有苦有甜,有酸有涩,无论如何,我只能去经历它,那样才会真正的长大。。
  • 我是个阴婚司仪

    我是个阴婚司仪

    我叫田萧,阴年阴月阴时出生,我是一个拥有特殊的职业的人,而这个特殊职业就是阴婚司仪,帮助鬼结婚。而凭借着阴阳学术,我打恶鬼,打大鬼,打水鬼,打厉鬼,打色鬼,收小鬼小弟,收僵尸小弟。又凭借着神秘玉佩,竟然和阎王做起了兄弟,就这样我就成为了阴阳两界的传奇人物…