登陆注册
15517300000013

第13章 CHAPTER II(6)

"And a new machinist. Are you sorry for Petrovich?""Really? And he was so good to you."

"Well, why did he abuse my father?"

"Oh? Did he abuse him?"

"Of course he did. I heard it myself."

"Mm--and your father heard it, too?"

"No, I told him."

"You--so"--drawled the sailor and became silent, taking up his work again.

"And papa says to me: 'You,' he says, 'you are master here--you can drive them all away if you wish.'""So," said the sailor, gloomily looking at the boy, who was so enthusiastically boasting to him of his supreme power. From that day on Foma noticed that the crew did not regard him as before.

Some became more obliging and kind, others did not care to speak to him, and when they did speak to him, it was done angrily, and not at all entertainingly, as before. Foma liked to watch while the deck was being washed: their trousers rolled up to their knees, or sometimes taken off altogether, the sailors, with swabs and brushes in their hands, cleverly ran about the deck, emptying pails of water on it, besprinkling one another, laughing, shouting, falling. Streams of water ran in every direction, and the lively noise of the men intermingled with the gray splash of the water. Before, the boy never bothered the sailors in this playful and light work; nay, he took an active part, besprinkling them with water and laughingly running away, when they threatened to pour water over him. But after Yakov and Petrovich had been discharged, he felt that he was in everybody's way, that no one cared to play with him and that no one regarded him kindly.

Surprised and melancholy, he left the deck, walked up to the wheel, sat down there, and, offended, he thoughtfully began to stare at the distant green bank and the dented strip of woods upon it. And below, on the deck, the water was splashing playfully, and the sailors were gaily laughing. He yearned to go down to them, but something held him back.

"Keep away from them as much as possible," he recalled his father's words; "you are their master." Then he felt like shouting at the sailors--something harsh and authoritative, so his father would scold them. He thought a long time what to say, but could not think of anything. Another two, three days passed, and it became perfectly clear to him that the crew no longer liked him. He began to feel lonesome on the steamer, and amid the parti-coloured mist of new impressions, still more often there came up before Foma the image of his kind and gentle Aunt Anfisa, with her stories, and smiles, and soft, ringing laughter, which filled the boy's soul with a joyous warmth. He still lived in the world of fairy-tales, but the invisible and pitiless hand of reality was already at work tearing the beautiful, fine web of the wonderful, through which the boy had looked at everything about him. The incident with the machinist and the pilot directed his attention to his surroundings; Foma's eyes became more sharp-sighted. A conscious searchfulness appeared in them and in his questions to his father rang a yearning to understand which threads and springs were managing the deeds of men.

One day a scene took place before him: the sailors were carrying wood, and one of them, the young, curly-haired and gay Yefim, passing the deck of the ship with hand-barrows, said loudly and angrily:

"No, he has no conscience whatever! There was no agreement that Ishould carry wood. A sailor--well, one's business is clear--but to carry wood into the bargain--thank you! That means for me to take off the skin I have not sold. He is without conscience! He thinks it is clever to sap the life out of us."The boy heard this grumbling and knew that it was concerning his father. He also noticed that although Yefim was grumbling, he carried more wood on his stretcher than the others, and walked faster than the others. None of the sailors replied to Yefim's grumbling, and even the one who worked with him was silent, only now and then protesting against the earnestness with which Yefim piled up the wood on the stretchers.

"Enough!" he would say, morosely, "you are not loading a horse, are you?""And you had better keep quiet. You were put to the cart--cart it and don't kick--and should your blood be sucked--keep quiet again. What can you say?"Suddenly Ignat appeared, walked up to the sailor and, stopping in front of him, asked sternly:

"What were you talking about?"

"I am talking--I know," replied Yefim, hesitating. "There was no agreement--that I must say nothing.""And who is going to suck blood?" asked Ignat, stroking his beard.

The sailor understood that he had been caught unawares, and seeing no way out of it, he let the log of wood fall from his hands, rubbed his palms against his pants, and, facing Ignat squarely, said rather boldly:

"And am I not right? Don't you suck it?"

"I?"

"You."

Foma saw that his father swung his hand. A loud blow resounded, and the sailor fell heavily on the wood. He arose immediately and worked on in silence. Blood was trickling from his bruised face on to the white bark of the birch wood; he wiped the blood off his face with the sleeve of his shirt, looked at his sleeve and, heaving a sigh, maintained silence, and when he went past Foma with the hand-harrows, two big, turbid tears were trembling on his face, near the bridge of his nose, and Foma noticed them.

At dinner Foma was pensive and now and then glanced at his father with fear in his eyes.

"Why do you frown?" asked his father, gently.

"Frown?"

"Are you ill, perhaps? Be careful. If there is anything, tell me.""You are strong," said Foma of a sudden musingly.

"I? That's right. God has favoured me with strength.""How hard you struck him!" exclaimed the boy in a low voice, lowering his head.

Ignat was about to put a piece of bread with caviar into his mouth, but his hand stopped, held back by his son's exclamation;he looked interrogatively at Foma's drooping head and asked:

"You mean Yefim, don't you?"

"Yes, he was bleeding. And how he walked afterward, how he cried," said the boy in a low voice.

同类推荐
  • 唐阙史

    唐阙史

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 穆庵文康禅师语录

    穆庵文康禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 金台答问录

    金台答问录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 龙花寺主家小尼

    龙花寺主家小尼

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 医术名流列传

    医术名流列传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 勇敢的小布头

    勇敢的小布头

    小布头是个小布娃娃。起初,小布头可胆小啦,为了成为勇敢的孩子,小布头经历了好多磨难:坐着冰凉的大车流浪,被不知多少个大白薯砸在身上;被四只坏老鼠扔起来又摔下,砰——啪!好几十次呢,疼不疼呀!还被老鹰啄起带到天上,扔到地下,被盖在厚厚的雪下面,冻死人了!可正是这些不愉快的经历,把他磨炼成一个勇敢的孩子。当他独自深入鼠洞救出小黑熊和布猴子,拿着一根大针和四只老鼠决斗时,连老鼠们都想不明白,那个被他们当成香点心的小娃娃,怎么会变得这样凶!
  • 极品超能天王

    极品超能天王

    百年不遇的超能天才王昊,因为一次恶性斗殴事件被青龙学院开除,回到都市,成为江城大学的一名旁听生。温婉空姐、傲娇校花、妩媚老师、豪门千金、美艳医生、高傲总裁、冰冷警花、深闺少妇……一一出现,王昊开始了软玉温香的都市生活。一段超能传奇就此上演。
  • 有了女人有了娃

    有了女人有了娃

    每个城市都有很多故事,故事里总有些人是我们难以忘怀的,不论女人还是孩子。这些关于女人,关于孩子的故事,像极了尘埃,那么渺小,却让人窒息。我斗着胆子,借着夜色将心中的想法说出来,为得是告诉每个迷航的水手,没在海里翻过船的水手都成不了船长!
  • 魔兽英雄纵横网游

    魔兽英雄纵横网游

    哥要攻城略地,征战天下,即使举世皆敌,我也敢战天下群豪,不服?哥有兄弟千万。还不服?那哥偷光你的装备,在免费送你回城。哥就是盗贼。哥就是嫦娥爱上猪。不服,来战!!!!
  • 到底怎么吃才健康

    到底怎么吃才健康

    《到底怎么吃才健康》:吃得不健康,你就不健康,膳食能“治病”也能“致病”,哪种食物与你的体质最契合。
  • 恶霸追妻非卿不娶

    恶霸追妻非卿不娶

    他是豪门湦少,对别人都冷如冰霜,却唯独温暖她的世界,她是组织杀手,她冷若冰霜,不苟言笑,身份悬殊,他说,明明知道是陷阱,还要往下跳,因为我怕错过你。夏雨雪逃离杀手生活,让人所救,却要她接近在他的身边,一步一步的相处,是继续完成任务,还是日久生情?姬宫湦面对着拥有自己前世容颜的周锦,该怎么追回夏雨雪。“她是我的女人。”姬宫湦霸气的宣布。“没关系,你喜欢的女人都会喜欢我,你现在的女人也会是我的,你永远是我的手下败将。”周锦咬牙切齿的说完这句话。梦与现实的边缘,她将何去何从?
  • 奥战之魇

    奥战之魇

    种族间不可调和的矛盾,萦绕在天外缘境、奥元大陆与荒芜绝域之间永不休止的利益争斗。荣耀、辉煌亦或与生俱来的使命,冒险、征程与不容动摇的信念。纵然全世界欲与之为敌,依旧的是他们热血不止的滚烫。当烽火的尽头留下了诉不尽的孤寂,当罂魇花的妖艳让人忘却了它掩盖住的遍地坟茔。善与恶只是相对而论,正与邪不过立场之言,历史的洪荒中本没有值得歌颂的篇章,只有成王败寇是这个世界永恒不变的真理。
  • 云霄河畔

    云霄河畔

    神界剑神陨落,神识烙印内蕴神剑,降临异世界。废柴少年机缘巧合之下获得神剑,解其封印,学习剑术。魔法与剑的完美结合,惊心动魄的异世界之旅。我为主宰,君临天下!
  • 黎天瑶

    黎天瑶

    十年一剑青云巅,寂寞唯有云松伴!将琴解意卧龙吟,青史几番入烟云。晓云堆砌紫光寒,红尘一梦已千年。大梦初觉悠然意,拂衣仗剑了无痕。柔荑漫展肌凝雪,一株香草寂寞茗。三千弱水不称意,并蒂莲花朵朵香。
  • 修真之系统双修

    修真之系统双修

    穿越修真界成为一个小门派的掌门,除了自己和小师妹,其余的都是孩子,大仇未报,强敌又虎视眈眈,怎么办?没关系,有系统,别人穿越都是一个游戏系统,而张传长却有两个,虽然这两个系统有时有那么一点不靠谱,但没关系,只要完成任务就会有奖励,就这样张传长开始了系统双修之路。