登陆注册
15515800000125

第125章 APPENDIX. NOTES ON "THUS SPAKE ZARATHUSTRA" BY ANT

Zarathustra here addresses cripples. He tells them of other cripples--the GREAT MEN in this world who have one organ or faculty inordinately developed at the cost of their other faculties. This is doubtless a reference to a fact which is too often noticeable in the case of so many of the world's giants in art, science, or religion. In verse 19 we are told what Nietzsche called Redemption--that is to say, the ability to say of all that is past: "Thus would I have it." The inability to say this, and the resentment which results therefrom, he regards as the source of all our feelings of revenge, and all our desires to punish--punishment meaning to him merely a euphemism for the word revenge, invented in order to still our consciences. He who can be proud of his enemies, who can be grateful to them for the obstacles they have put in his way; he who can regard his worst calamity as but the extra strain on the bow of his life, which is to send the arrow of his longing even further than he could have hoped;--this man knows no revenge, neither does he know despair, he truly has found redemption and can turn on the worst in his life and even in himself, and call it his best (see Notes on Chapter LVII.).

Chapter XLIII. Manly Prudence.

This discourse is very important. In "Beyond Good and Evil" we hear often enough that the select and superior man must wear a mask, and here we find this injunction explained. "And he who would not languish amongst men, must learn to drink out of all glasses: and he who would keep clean amongst men, must know how to wash himself even with dirty water." This, Iventure to suggest, requires some explanation. At a time when individuality is supposed to be shown most tellingly by putting boots on one's hands and gloves on one's feet, it is somewhat refreshing to come across a true individualist who feels the chasm between himself and others so deeply, that he must perforce adapt himself to them outwardly, at least, in all respects, so that the inner difference should be overlooked.

Nietzsche practically tells us here that it is not he who intentionally wears eccentric clothes or does eccentric things who is truly the individualist. The profound man, who is by nature differentiated from his fellows, feels this difference too keenly to call attention to it by any outward show. He is shamefast and bashful with those who surround him and wishes not to be discovered by them, just as one instinctively avoids all lavish display of comfort or wealth in the presence of a poor friend.

Chapter XLIV. The Stillest Hour.

This seems to me to give an account of the great struggle which must have taken place in Nietzsche's soul before he finally resolved to make known the more esoteric portions of his teaching. Our deepest feelings crave silence. There is a certain self-respect in the serious man which makes him hold his profoundest feelings sacred. Before they are uttered they are full of the modesty of a virgin, and often the oldest sage will blush like a girl when this virginity is violated by an indiscretion which forces him to reveal his deepest thoughts.

...

PART III.

This is perhaps the most important of all the four parts. If it contained only "The Vision and the Enigma" and "The Old and New Tables" I should still be of this opinion; for in the former of these discourses we meet with what Nietzsche regarded as the crowning doctrine of his philosophy and in "The Old and New Tables" we have a valuable epitome of practically all his leading principles.

Chapter XLVI. The Vision and the Enigma.

"The Vision and the Enigma" is perhaps an example of Nietzsche in his most obscure vein. We must know how persistently he inveighed against the oppressing and depressing influence of man's sense of guilt and consciousness of sin in order fully to grasp the significance of this discourse. Slowly but surely, he thought the values of Christianity and Judaic traditions had done their work in the minds of men. What were once but expedients devised for the discipline of a certain portion of humanity, had now passed into man's blood and had become instincts. This oppressive and paralysing sense of guilt and of sin is what Nietzsche refers to when he speaks of "the spirit of gravity." This creature half-dwarf, half-mole, whom he bears with him a certain distance on his climb and finally defies, and whom he calls his devil and arch-enemy, is nothing more than the heavy millstone "guilty conscience," together with the concept of sin which at present hangs round the neck of men. To rise above it--to soar--is the most difficult of all things to-day. Nietzsche is able to think cheerfully and optimistically of the possibility of life in this world recurring again and again, when he has once cast the dwarf from his shoulders, and he announces his doctrine of the Eternal Recurrence of all things great and small to his arch-enemy and in defiance of him.

That there is much to be said for Nietzsche's hypothesis of the Eternal Recurrence of all things great and small, nobody who has read the literature on the subject will doubt for an instant; but it remains a very daring conjecture notwithstanding and even in its ultimate effect, as a dogma, on the minds of men, I venture to doubt whether Nietzsche ever properly estimated its worth (see Note on Chapter LVII.).

同类推荐
  • 晋五胡指掌

    晋五胡指掌

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 国闻备乘

    国闻备乘

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 菩萨善戒经

    菩萨善戒经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 赵氏孤儿大报仇

    赵氏孤儿大报仇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 松源崇嶽禅师语录

    松源崇嶽禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 狼宠:哥哥,求放过

    狼宠:哥哥,求放过

    他是沈氏集团的继承人,拥有庞大的商业帝国,身边女人无数,可他心中只有一个人。她是沈家领养的养女,是他名义上的妹妹,可他却将她整整囚禁八年。她一心想逃,他步步紧追。突如其来的一场大火,烧毁了一切,他也因此失了忆,本该就此逃离的她却又转头归来。后来他问她:“为什么走了又回来,不怕我想起一切会更加折磨你吗?”她说:“沈亦然,你知道吗?我一颗心被你分成了两半,一半恨你,一半爱你。”他爱她,只是不知如何表达,还好一切还来得及。
  • 云惜星辰

    云惜星辰

    好人不长命,那为何还要当好人?誓言即能随风散,何苦还要入情深?阴差阳错,带着前世的记忆轮回转世,是祸还是福?若是此生为祸害,是否可以贻害千年!“子钧,等我长大你娶我为妻吧!”“叔叔有妻子了。”“我知道的,人死如灯灭!”她若是死了,你会像曾经忘了我一样,那般决绝。
  • 一个星星的约定

    一个星星的约定

    也许未来的某一天我会忘记这座城市的风景,会忘记夏天淅沥的小雨,会忘记冬日飞舞的雪花,但我会永远记得,像你一样陪伴着我的,闪烁的星星。————致我最爱的女孩
  • 水清涟漪

    水清涟漪

    似水流年再遇她尘封记忆上心头眉间心上,不悲亦不喜夕阳还如当初往事不要再提虽然,可能,我还爱你……就让它随风去
  • 神道占星术师

    神道占星术师

    神灵是神吗?因果又是何物?若是不知道的话,那就去成为神吧。追寻着这个世界的真理之门,去寻找身为人类最为宝贵的东西。即使前方的路破朔迷离,不用担心,那只是个新的开始。那么,一起去寻找吧,那曾经丢遗失掉的,属于自己的宝贵之物。
  • 第三行星

    第三行星

    你只不过是一个每天重复着相同事情,感觉人生似乎就要这样过下去但又不甘心这样平凡一辈子的人,有时候生活总会给你一些惊喜,到底是稳稳妥妥追求平庸,还是打破规则成就辉煌?我这里就有那么一个故事,它正在发生,但是很多人都不相信,我知道故事的结局或许仍旧让我回归从前的生活,但至少我对得起青春这两个字。
  • 火神大帝

    火神大帝

    月国曾经富甲一方的小国,因毗邻的三个国家常年征战,夹在中间的月国无奈的成为了三国的战场,一少年因战乱亲人相继去世,一次偶然的机遇遇到了传说中的火神,跟随火神习得通天本领,与十几个同村的兄弟携手平定了持续多年的战争,统一了四国……
  • 逮捕逃跑的新娘

    逮捕逃跑的新娘

    他是高高在上的七王爷,她是替身,本来没有交集的两个人缠到了一起。她逃离他追捕,最终能离开吗?…………
  • 阴阳密术

    阴阳密术

    话说能改变天下大势其中一道是为“五行之气”,此气上太虚而周游,落地而滑行,人目不能观视,唯循地理而知其所在。古时名家大师罗道人便运用风水密术,夺天地五行之气,改其天下大势,时至今日,罗道人改天下大势的密术究竟被谁破解……
  • 一字顶轮王念诵仪轨

    一字顶轮王念诵仪轨

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。