登陆注册
15515200000020

第20章 CHAPTER XVII

Beside the fountain where she had parted from Heimbert, Dona Clara was sitting one evening in deep thought. The guitar on her knees gave forth a few solitary chords, dreamily drawn from it, as it were, by her delicate hands, and at length forming themselves into a melody, while the following words dropped softly from her partly opened lips:

"Far away, 'fore Tunis ramparts, Where the Christian army lies, Paynim host are fiercely fighting With Spanish troops and Spain's allies.

Who from bloodstained lilies there, And death's roses pale and fair--

Who has borne the conquerer's prize?

"Ask Duke Alba, ask Duke Alba, Which two knights their fame have proved, One was my own valiant brother, The other was my heart's beloved.

And I thought that I should crown them, Doubly bright with glory's prize, And a widow's veil is falling Doubly o'er my weeping eyes, For the brave knights ne'er again Will be found mid living men."

The music paused, and soft dew-drops fell from her heavenly eyes.

Heimbert, who was concealed under the neighboring orange-trees, felt sympathetic tears rolling down his cheeks, and Fadrique, who had led him and Antonia there, could no longer delay the joy of meeting, but stepping forward with his two companions he presented himself before his sister, like some angelic messsenger.

Such moments of extreme and sudden delight, the heavenly blessings long expected and rarely vouchsafed, are better imagined by each after his own fashion, and it is doing but an ill service to recount all that this one did and that one said. Picture it therefore to yourself, dear reader, after your own fancy, as you are certainly far better able to do, if the two loving pairs in my story have become dear to you and you have grown intimite with them. If that, however, be not the case, what is the use of wasting unnecessary words? For the benefit of those who with heart-felt pleasure could have lingered over this meeting of the sister with her brother and her lover, I will proceed with increased confidence. Although Heimbert, casting a significant look at Fadrique, was on the point of retiring as soon as Antonia had been placed under Dona Clara's protection, the noble Spaniard would not permit him. He detained his companion-in-arms with courteous and brotherly requests that he would remain till the evening repast, at which some relatives of the Mendez family joined the party, and in their presence Fadrique declared the brave Heimbert of Waldhausen to be Dona Clara's fiance, sealing the betrothal with the most solemn words, so that it might remain indissoluble, whatever might afterward occur which should seem inimical to their union. The witnesses were somewhat astonished at these strange precautionary measures, but at Fadrique's desire they unhesitatingly gave their word that all should be carried out as he wished, and they did this the more unhesitatingly as the Duke of Alba, who had just been in Malaga on some trivial business, had filled the whole city with the praises of the two young captains.

As the richest wine was now passing round the table in the tall crystal goblets, Fadrique stepped behind Heimbert's chair and whispered to him, "If it please you, Senor--the moon is just risen and is shining as bright as day--I am ready to give you satisfaction." Heimbert nodded in assent, and the two youths quitted the hall, followed by the sweet salulations of the unsuspecting ladies.

As they passed through the beautiful garden, Fadrique said, with a sigh, "We could have wandered here so happily together, but for my over-rashness!" "Yes, indeed," said Heimbert, "but so it is, and it cannot be otherwise, if we would continue to look upon each other as a soldier and a nobleman." "True!" replied Fadrique, and they hastened to reach a distant part of the garden, where the sound of their clashing swords could not reach the gay hall of betrothal they had left.

同类推荐
  • 因话录

    因话录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说大般泥洹经

    佛说大般泥洹经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 顾竹侯灯窗漫录

    顾竹侯灯窗漫录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 长歌行

    长歌行

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 梦中缘

    梦中缘

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 大神传承系统

    大神传承系统

    凌傲装逼的日子从今天就开始了,从此走上一条寂寞的道路“萧炎,就算你30年后在河西又怎么样”。“唐三,你认为转世就能把握一切吗?”。“路飞,翻滚吧牛宝宝”。
  • 太荒武神

    太荒武神

    天武大陆,百族林立,强者移山填海,无所不能……林辰,不能开启灵璇,意外融合神秘玉佩,获得寄居在玉佩的神秘仙人指导,从此血洗耻辱,破山河,碎日月,手握乾坤,成就不朽真神……
  • 大界乡

    大界乡

    又到了喜闻乐见的简介时间。我能说我想了半天也憋不出一个字吗!大家还是自己看吧...以我的脑容量,不定期更新
  • 蓝田暮歌

    蓝田暮歌

    这里有无穷无尽的灵力,有无数的秘密,有人类,有妖魔,有宗门,有世家,有历史,有传奇……这里是蓝田大陆。
  • 哈佛家训大全集

    哈佛家训大全集

    “一个水滴,可以折射出太阳的光辉;一则故事,可以滋养饥渴的心灵;一本好书,可以改变无数人的命运。这是奉献给天下父母与孩子的一部精心之作,须知小故事中见大世界,小细节里有大乾坤,通过阅读与反思,来净化孩子的心灵,感悟七彩人生。愿所有的父母能与孩子一起成长。与孩子一起静静阅读,举一反三,咀嚼那些貌似简单,实则丰富的故事。培养孩子敏锐细致的观察能力,精巧独立的表达能力,与众不同的视角,开放灵活的思维。”
  • 豪门甜心妻:宝贝,吃定你!

    豪门甜心妻:宝贝,吃定你!

    去酒吧救人,救着救着,怎么救到了一个饥饿的总裁?爬上他松松软软的阵地,吃干抹净之后,才发现犯了大错误!怎么办?溜吗?好像很没道德耶!算了,为了表示自己不是那种不负责任的女人,勉强收了这只帅得让人眼晕的总裁大人吧!
  • 小道不凡

    小道不凡

    这世间没有你想的那么简单,你害怕的是吃人的妖魔还是人皮下之的心。
  • 傲剑封神

    傲剑封神

    一叶落,几番秋,儿女情长愁。风花月,醉今朝,笑傲剑封神。
  • 遗忘海

    遗忘海

    宿命轮回,灵魂聚合,从无情无欲到为情所困,爱与责任在耳边呼喊,林紫岚又该何去何从?前世今生,因果循环,谁能翻手成云覆手为雨?懵懵懂懂,情窦初开,看呆萌女主怎样一点点成长,一步步走向自己的人生,同宿命一搏!感谢腾讯文学书评团提供书评支持
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)