登陆注册
15515200000012

第12章 CHAPTER X(1)

With no other guide than the sun by day, and by night the host of stars, the two captains soon lost sight of each other, and all the sooner, as Fadrique avoided intentionally the object of his aversion.

Heimbert, on the other hand, had no thought but the attainment of his aim; and, full of joyful confidence in God's assistance, he pursued his course in a southerly direction.

Many nights and many days had passed, when one evening, as the twilight was coming on, Heimbert was standing alone in the endless desert, unable to descry a single object all round on which his eye could rest. His light flask was empty, and the evening brought with it, instead or the hoped-for coolness, a suffocating whirlwind of sand, so that the exhausted wanderer was obliged to press his burning face to the burning soil in order to escape in some measure the fatal cloud. Now and then he heard something passing him, or rustling over him as with the sound of a sweeping mantle, and he would raise himself in anxious haste; but he only saw what he had already too often seen in the daylime--the wild beasts of the wilderness roaming at liberty through the desert waste. Sometimes it was an ugly camel, then it was a long-necked and disproportioned giraffe, and then again a long-legged ostrich hastening away with its wings outspread. They all appeared to scorn him, and he had already taken his resolve to open his eyes no more, and to give himself up to his fate, without allowing these horrible and strange creatures to disturb his mind in the hour of death.

Presently it seemed to him as if he heard the hoofs and neighing of a horse, and suddenly something halted close beside him, and he thought he caught the sound of a man's voice. Half unwilling, he could not resist raising himself wearily, and he saw before him a rider in an Arab's dress mounted on a slender Arabian horse. Overcome with joy at finding himself within reach of human help, he exclaimed, "Welcome, oh, man, in this fearful solitude! If thou canst, succor me, thy fellow-man, who must otherwise perish with thirst!" Then remembering that the tones of his dear German mother tongue were not intelligible in this joyless region, he repeated the same words in the mixed dialect, generally called the Lingua Romana, universally used by heathens, Mohammedans, and Christians in those parts of the world where they have most intercourse with each other.

The Arab still remained silent, and looked as if scornfully laughing at his strange discovery. At length he replied, in the same dialect, "I was also in Barbarossa's fight; and if, Sir Knight, our overthrow bitterly enraged me then, I find no small compensation for it in the fact of seeing one of the conquerors lying so pitifully before me."

"Pitifully!" exclaimed Heimbert angrily, and his wounded sense of honor giving him back for a moment all his strength, he seized his sword and stood ready for an encounter. "Oho!" laughed the Arab, "does the Christian viper still hiss so strongly? Then it only behooves me to put spurs to my horse and leave thee to perish here, thou lost creeping worm!" "Ride to the devil, thou dog of a heathen!" retorted Heimbert; "rather than entreat a crumb of thee I will die here, unless the good God sends me manna in the wilderness."

And the Arab spurred forward his swift steed and galloped away a couple of hundred paces, laughing with scorn. Then he paused, and looking round to Heimbert he trotted back and said, "Thou seemest too good, methinks, to perish here of hunger and thirst. Beware! my good sabre shall touch thee."

同类推荐
  • 烹葵

    烹葵

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 大沙门百一羯磨法一卷

    大沙门百一羯磨法一卷

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 杨子法言

    杨子法言

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 西河旧事

    西河旧事

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • DRAMATIC LYRICS

    DRAMATIC LYRICS

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 等一个人的南方

    等一个人的南方

    那年化学课上他捧着一个装有毒液的容器凑到她跟前,就种下了一颗相恋的种子在心田,从高中到大学,凌简与宿钰用真情虐了不止一个校园。然毕业前夕,两人却分道扬镳,含糊不清的决绝辞别,给所有人一个迷一般的结局,让人措手不及。每逢雨天,她都会想,不知你是否还喜欢在细雨中不撑伞,那个站在地狱看天堂的少年。每逢晴天,他都会想,不知你是否还喜欢在阳光下撒欢,那个处在冬夏盼春秋的女孩。他说,等老了,我带着你,退出红尘,远离冰冷的繁华,只做自己。他说,爱你爱了十几年,就爱不上别人了。她说,自从心里有了你,就再也住不进别人。她说,不管你在哪,我都在南方等你。
  • 花千骨——若有来生

    花千骨——若有来生

    花千骨凝聚魂魄,重返六界,去长留寻找白子画,究竟是爱?还是恨?
  • 先婚厚爱,豪门影后

    先婚厚爱,豪门影后

    童星出道,二十三岁,十八线开外,不知其名。二十岁,秘密嫁给豪门公子。以为自己这一辈子都会当着三流不知所谓的明星,做着隐形的豪门太太。却没想到,所有的一切都因为一块玉佩脱离了轨迹。丈夫的曝光,初恋的回归,事业的欣荣……影后不好当,豪门影后更加不好当!
  • 世界崩坏了还是世界吗

    世界崩坏了还是世界吗

    大惊喜大惊喜!新生代网络轻小说作家独孤大锴与将要出道的实力新人极端咿呀的合作小说。当扭曲的命运摆在你面前时,你会选择怎么做?来一起欣赏两位大师脑洞大开的盛宴吧!
  • 快穿之变态系统

    快穿之变态系统

    【叮~绑定灵魂契约】就这样郁倾城便成了一个带有系统的剧情人物,就此踏上了穿越之旅。攻略过,反派过,逆袭过,黑化过,什么都做过,千回百转间,她似回到起点,却又不是。此文千奇百怪,什么都会有,不限身份,不限任务,后面精彩,前面请忽略。
  • 通往你的路

    通往你的路

    他以为,大理车站是初遇。她双眸剪水,冷艳卓然;他居高临下,毒舌挑逗。彼此吸引,这本应是旅程中一次不错的“艳遇”。然而,两人的命运线早在多年前便纠缠在一起。十七年前,两个女孩身陷绝境,他选择舍弃她,多年来,却从未放弃寻找。相逢后,两不相识。却不知,早已陷入一场追逐游戏。
  • 绯炎录

    绯炎录

    神秘世界,奇珍异兽,逆天神器,种族之争。是谁召唤并指引我来到这个混沌的世界?在见证爱与恨,光与暗,生离抑或死别之后,我分明从你血色的瞳孔里看到绯红之火终将燃尽一切,任谁也挣不开宿命的囚笼。。。。。。
  • 爱在离婚后

    爱在离婚后

    施洛辰,你待我何其残忍!曾经,我是你上不了台面的伴侣,三年相守,只换得你一句:其实你什么都不是。后来,我是你独守空闺的妻子,全身心的付出,不及你“真爱”的一句谎言。她有了你的骨肉,成了你手心里的宝,我就算有了孩子,也必须打掉,虽然我爱你,但你无情我便休。山不转水转,离开了你,我的天空更广阔……强调一点:我的儿子属于我,和你无干!
  • 华严经纲目贯摄

    华严经纲目贯摄

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 走着走着就过了

    走着走着就过了

    一晃一生犹一梦,沉lun一世已忘生。戏虐谈笑待佳人?暮岁终醒然了了。生,有上中下;逝,为一波黄土。慨然的生,同样的逝,不同的履历。有的人慢慢的长大,有的人还是婴幼儿的模样:生活在底层,沉迷与时间,陶醉于夹缝下的生活——没有遗忘没有沉沦,只是淡淡的失去了棱角。就好比开水煮青蛙一样,慢慢的熟了,渐渐的老了,淡淡的也在逝去。/月寒秋:不好意思雨涵:你都知道不好意思了,还要说?//我爱你,你可以是我的全部,但是你不能拿我的爱来毁辱我;我爱你,你可以是我的全部,但是我不会因为爱让我失去尊严;我爱你,爱的是平等//什么是女神?女神就是你远远的看着她,但是没有接触。见了自然就成了女人,再也没有那份高雅//手里拿着退休资料:原来我已暮年,可是我还没有长大//┈┈是离奇故事,是经典小说,是人物传记,是爱情小说,是休闲小说还是网络快文?究竟是什么?作者不知道,更不懂,只知道以下几行字:高中时——你恋我,我却害羞;大学时——我恋你,你却已有女友;工作时——我想你,你却忙于相亲;暮年时——你老了,我也老了。本以咫尺,奈何天涯。