登陆注册
15514300000035

第35章 CHAPTER V.(1)

At the period of his grandfather's death, Louis XVI. began to be exceedingly attached to the Queen. The first period of so deep a mourning not admitting of indulgence in the diversion of hunting, he proposed to her walks in the gardens of Choisy; they went out like husband and wife, the young King giving his arm to the Queen, and accompanied by a very small suite. The influence of this example had such an effect upon the courtiers that the next day several couples, who had long, and for good reasons, been disunited, were seen walking upon the terrace with the same apparent conjugal intimacy. Thus they spent whole hours, braving the intolerable wearisomeness of their protracted tete-a-tetes, out of mere obsequious imitation.

The devotion of Mesdames to the King their father throughout his dreadful malady had produced that effect upon their health which was generally apprehended. On the fourth day after their arrival at Choisy they were attacked by pains in the head and chest, which left no doubt as to the danger of their situation. It became necessary instantly to send away the young royal family; and the Chateau de la Muette, in the Bois de Boulogne, was selected for their reception. Their arrival at that residence, which was very near Paris, drew so great a concourse of people into its neighbourhood, that even at daybreak the crowd had begun to assemble round the gates. Shouts of "Vive le Roi!" were scarcely interrupted for a moment between six o'clock in the morning and sunset.

The unpopularity the late King, had drawn upon himself during his latter years, and the hopes to which a new reign gives birth, occasioned these transports of joy.

A fashionable jeweller made a fortune by the sale of mourning snuff- boxes, whereon the portrait of the young Queen, in a black frame of shagreen, gave rise to the pun: "Consolation in chagrin." All the fashions, and every article of dress, received names expressing the spirit of the moment. Symbols of abundance were everywhere represented, and the head-dresses of the ladies were surrounded by ears of wheat.

Poets sang of the new monarch; all hearts, or rather all heads, in France were filled with enthusiasm. Never did the commencement of any reign excite more unanimous testimonials of love and attachment. It must be observed, however, that, amidst all this intoxication, the anti-Austrian party never lost sight of the young Queen, but kept on the watch, with the malicious desire to injure her through such errors as might arise from her youth and inexperience.

Their Majesties had to receive at La Muette the condolences of the ladies who had been presented at Court, who all felt themselves called on to pay homage to the new sovereigns. Old and young hastened to present themselves on the day of general reception; little black bonnets with great wings, shaking heads, low curtsies, keeping time with the motions of the head, made, it must be admitted, a few venerable dowagers appear somewhat ridiculous; but the Queen, who possessed a great deal of dignity, and a high respect for decorum, was not guilty of the grave fault of losing the state she was bound to preserve. An indiscreet piece of drollery of one of the ladies of the palace, however, procured her the imputation of doing so. The Marquise de Clermont-Tonnerre, whose office required that she should continue standing behind the Queen, fatigued by the length of the ceremony, seated herself on the floor, concealed behind the fence formed by the hoops of the Queen and the ladies of the palace.

Thus seated, and wishing to attract attention and to appear lively, she twitched the dresses of those ladies, and played a thousand other tricks.

The contrast of these childish pranks with the solemnity which reigned over the rest of the Queen's chamber disconcerted her Majesty: she several times placed her fan before her face to hide an involuntary smile, and the severe old ladies pronounced that the young Queen had decided all those respectable persons who were pressing forward to pay their homage to her; that she liked none but the young; that she was deficient in decorum; and that not one of them would attend her Court again. The epithet 'moqueuse' was applied to her; and there is no epithet less favourably received in the world.

The next day a very ill-natured song was circulated; the stamp of the party to which it was attributable might easily be seen upon it. I remember only the following chorus:

"Little Queen, you must not be So saucy, with your twenty years;

Your ill-used courtiers soon will see You pass, once more, the barriers.

Fal lal lal, fal lal la."

The errors of the great, or those which ill-nature chooses to impute to them, circulate in the world with the greatest rapidity, and become historical traditions, which every one delights to repeat.

More than fifteen years after this occurrence I heard some old ladies in the most retired part of Auvergne relating all the particulars of the day of public condolence for the late King, on which, as they said, the Queen had laughed in the faces of the sexagenarian duchesses and princesses who had thought it their duty to appear on the occasion.

The King and the Princes, his brothers, determined to avail themselves of the advantages held out by inoculation, as a safeguard against the illness under which their grandfather had just fallen; but the utility of this new discovery not being then generally acknowledged in France, many persons were greatly alarmed at the step; those who blamed it openly threw all the responsibility of it upon the Queen, who alone, they said, could have ventured to give such rash advice, inoculation being at this time established in the Northern Courts. The operation upon the King and his brothers, performed by Doctor Jauberthou, was fortunately quite successful.

同类推荐
  • 大宋宣和遗事

    大宋宣和遗事

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 天仙道程宝则

    天仙道程宝则

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 五灯会元

    五灯会元

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 净心诫观法

    净心诫观法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Areopagitica

    Areopagitica

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 强强联手:家养娇妻是女王

    强强联手:家养娇妻是女王

    十年后重逢的第一天,帝都霸王叶南城便被凤倾城压在身下,从此便开始了再一次的纠缠。契约婚姻,他为了夺权,她为了自由。可娶进家门后她才发现,这随手捡的夫君竟然是十年前心心念念的邻家哥哥。她这该是认,还是继续假装不认识啊?男强,女强,1V1,无小三。宠文,爽文。
  • 高冷老公软萌妻:一宠成瘾

    高冷老公软萌妻:一宠成瘾

    人前,他是只手遮天的高冷总裁;人后,他是宠她如命的温柔公子。“他是她的堂哥哥,比她大七岁。原来,高冷冰山也能被融化。
  • 博士之路

    博士之路

    反映一个积极上进的大龄女青年在新婚不久,远赴新加坡的求学之路.在求学的过程中,面临语言不同,换导师,换课题,发文章压力,换房子,与舍友不和,延迟毕业,生子,房贷等难题时痛苦,挣扎,最后取得终于顺利毕业的经历.
  • 摩云剑

    摩云剑

    少年锄作田,祸起一夜间。流落入江湖,偶遇得真传。剑扫不平事,策马战契丹。兄弟义气在,何愁买酒钱。跌宕起伏的江湖恩怨,血雨腥风的军事斗争,尔虞我诈的经商之道,黑白不分的官场权谋,悱恻缠绵的爱情故事,……,沉默内向的少年,经历怎样的一生?
  • 夜雨未尽时

    夜雨未尽时

    因为一次误闯禁地,便要被赶尽杀绝,意外穿越后又陷入一个连环套,想走出去却无能为力。事情没有自己想象的那么简单,身边的人、事,只不过是一个精心策划的谎言,到底是谁在主导一切?是曾经捡到并把她养大最后亲手对她开枪的他,还是口口声声说陪伴她不离不弃却背着她默默搞小动作的他?历经百世轮回,每世有他相伴,又何尝不是某人的一场策划,她累了,也倦了,什么时候才可以结束一切?还不得而知。
  • 我拿青春和你斗

    我拿青春和你斗

    人善被人欺。我是一个老实人,可学校老大要打我。街边混混欺负我,所有人都看不起我。我没有优点,不管好学生还是坏学生都鄙视我。那我就只有用自己的拳头来争取自己的未来。你有种放学别走!
  • 重生之你,非我莫属

    重生之你,非我莫属

    重生,挽回,珍惜忠犬,手撕白莲,捍卫家园
  • 小狂妻,总裁夜夜缠

    小狂妻,总裁夜夜缠

    绝逼没见过蠢货能蠢到最高境界,叶落北一觉醒来,懵忽忽的看着眼前的男人:“你你是谁,不要过来”,衡彧青筋暴跳:“我是你的合法丈夫”合法丈夫?呃……原来她已经结婚了。某一天,叶落北去公司应聘,衡彧冷锐凌厉的问道:“叶落北,你不是天天吵着和我离婚吗,今天又来我公司应聘工作,你玩的是什么花招”叶落北无辜的怒吼:“我怎么知道这是你公司,要是知道打死我都不来”众人皆啼笑倒,结婚一年都不知道自己老公的公司?总裁夫人,请问你的脑袋是什么做的!重生,借尸还魂,才知道这原主的丈夫有多无情,不怕,既然他无情,那她就比他更无情,重要提醒,女主不是真的蠢,她只是重生,借尸还魂了,没有承载原主的记忆。
  • 许你,我的诺言

    许你,我的诺言

    前世种种,都是我走在你前面,却忘却了你在我后面的守护,看不到你的爱,而我徒留一个背影给你越走越远。今世我要和你手牵手,肩并肩的走下去,因为我也早爱上你的一切,所以你是我的终身伴侣。许你一世的诺言,用我余生来实现。
  • 骨噬大帝

    骨噬大帝

    他,一个小小的公司职员被告知死于意外他,一次选择,重生出了错误,化身为骨他,一只最低级的骷髅怪,召唤到了异界面对未来的危机,如此弱小的他该如何去做?还好,他还有特殊能力和才能可以发挥,凭借骨噬,他有了生存的本钱,在这个世界迅速的崛起。成长的道路总会有荆棘,神之子不断出现,强者相遇,谁与争锋?恶魔开始了侵略,他又是如何成为命运轨迹最重要的那个齿轮,领导人类取得了胜利?