登陆注册
15514300000167

第167章 CHAPTER IX.(19)

The change in the young Prince's mode of life, and the cruelties and caprices to which he was subjected, soon made him fall ill, says his sister. "Simon forced him to eat to excess, and to drink large quantities of wine, which he detested . . . . He grew extremely fat without increasing in height or strength." His aunt and sister, deprived of the pleasure of tending him, had the pain of hearing his childish voice raised in the abominable songs his gaolers taught him. The brutality of Simon "depraved at once the body and soul of his pupil. He called him the young wolf of the Temple. He treated him as the young of wild animals are treated when taken from the mother and reduced to captivity,--at once intimidated by blows and enervated by taming. He punished for sensibility; he rewarded meanness; he encouraged vice; he made the child wait on him at table, sometimes striking him on the face with a knotted towel, sometimes raising the poker and threatening to strike him with it."

[Simon left the Temple to become a municipal officer. He was involved in the overthrow of Robespierre, and guillotined the day after him, 29th July, 1794.]

Yet when Simon was removed the poor young Prince's condition became even worse. His horrible loneliness induced an apathetic stupor to which any suffering would have been preferable. "He passed his days without any kind of occupation; they did not allow him light in the evening. His keepers never approached him but to give him food;" and on the rare occasions when they took him to the platform of the Tower, he was unable or unwilling to move about. When, in November, 1794, a commissary named Gomin arrived at the Temple, disposed to treat the little prisoner with kindness, it was too late. "He took extreme care of my brother," says Madame Royale. "For a long time the unhappy child had been shut up in darkness, and he was dying of fright. He was very grateful for the attentions of Gomin, and became much attached to him." But his physical condition was alarming, and, owing to Gomin's representations, a commission was instituted to examine him. "The commissioners appointed were Harmond, Mathieu, and Reverchon, who visited 'Louis Charles,' as he was now called, in the month of February, 1795. They found the young Prince seated at a square deal table, at which he was playing with some dirty cards, making card houses and the like,--the materials having been furnished him, probably, that they might figure in the report as evidences of indulgence. He did not look up from the table as the commissioners entered. He was in a slate-coloured dress, bareheaded; the room was reported as clean, the bed in good condition, the linen fresh; his clothes were also reported as new; but, in spite of all these assertions, it is well known that his bed had not been made for months, that he had not left his room, nor was permitted to leave it, for any purpose whatever, that it was consequently uninhabitable, and that he was covered with vermin and with sores. The swellings at his knees alone were sufficient to disable him from walking. One of the commissioners approached the young Prince respectfully. The latter did not raise his head. Harmond in a kind voice begged him to speak to them. The eyes of the boy remained fixed on the table before him. They told him of the kindly intentions of the Government, of their hopes that he would yet be happy, and their desire that he would speak unreservedly to the medical man that was to visit him. He seemed to listen with profound attention, but not a single word passed his lips. It was an heroic principle that impelled that poor young heart to maintain the silence of a mute in presence of these men. He remembered too well the days when three other commissaries waited on him, regaled him with pastry and wine, and obtained from him that hellish accusation against the mother that he loved. He had learnt by some means the import of the act, so far as it was an injury to his mother. He now dreaded seeing again three commissaries, hearing again kind words, and being treated again with fine promises. Dumb as death itself he sat before them, and remained motionless as stone, and as mute." [THIERS]

His disease now made rapid progress, and Gomin and Lasne, superintendents of the Temple, thinking it necessary to inform the Government of the melancholy condition of their prisoner, wrote on the register: "Little Capet is unwell." No notice was taken of this account, which was renewed next day in more urgent terms: "Little Capet is dangerously ill." Still there was no word from beyond the walls. "We must knock harder," said the keepers to each other, and they added, "It is feared he will not live," to the words "dangerously ill." At length, on Wednesday, 6th May, 1795, three days after the first report, the authorities appointed M.

Desault to give the invalid the assistance of his art. After having written down his name on the register he was admitted to see the Prince.

He made a long and very attentive examination of the unfortunate child, asked him many questions without being able to obtain an answer, and contented himself with prescribing a decoction of hops, to be taken by spoonfuls every half-hour, from six o'clock in the morning till eight in the evening. On the first day the Prince steadily refused to take it.

同类推荐
  • 东溪玩月

    东溪玩月

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 石田法薰禅师语录

    石田法薰禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 三慧经

    三慧经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 归有光集

    归有光集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 六字大陀罗尼咒经

    六字大陀罗尼咒经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 那一世,我转山转水转佛塔

    那一世,我转山转水转佛塔

    十三一绊情窦开,白环相赠许未来;四眉相思经别离,还是原来还是你。散尽一世繁与华,不抵岁月与造化;漂洋远去千万里,转山转水转佛塔。
  • 乾坤浩荡

    乾坤浩荡

    那一年,柳树下少年轻轻的走过足下的土地,多年后,一垂垂老者游学而来,对着那可枯败的杨柳洒下一捧黄土,心安理得的倚着老树睡去,面色安详,无悲无喜,一如当年时光,梦中老者走过神州,走过东荒,他见到一生最为绚丽的光景……那是春秋
  • 傲世天骄:邪帝霸爱小懒妃

    傲世天骄:邪帝霸爱小懒妃

    她本乃天之骄女,集天下盛美于一身,却奈何对于感情一窍不通。他乃是天之骄子,霸道强势,嗜血无情,却唯独对她痴心一片。遥记帝子殿内,他霸道的将她锢入怀中,俊美无双的他笑的一脸冷魅:“梦儿,即使天塌、地灭、魔狂、冥乱,我亦将你捧入手心呵护备至,许你生生世世安全无忧,但你若是敢爱上他人,无论是谁,我定将他碎尸万段,永世不得超生,就算你逃到天涯海角,我也定将你寻回。”谁知,就因为爱的太过霸道强势,最终迎来了神魔大战,神帝一怒之下,趁着他不在,就将她贬为凡人,并成为了大家眼中胆小懦弱又嗜睡如命的废物,可真是如此吗?那么,请大家敬请期待强者路上的感情纠葛故事~
  • 重生为晓之最强

    重生为晓之最强

    重生成为‘晓之白虎’——小南的弟弟,小北和他的姐姐一样,也有着顷刻间就能够毁天灭地的能力。当他身边那七个不同颜色的球状物体真正融为一体的时候,据说,还能够瞬间就灭掉一个国家。有了他的存在,弥彦估计是想死也死不了了。而山椒鱼半藏,或许,也仅仅只能成为他登上神坛的台阶。是创造类似于弥彦所说的和平的世界好呢?还是携带着众多美女一起快活好?小北无奈地甩甩手,嘴中喃喃自语,“车到山前必有路,船到桥头自然直。”
  • 法医邪妃

    法医邪妃

    她是一个无父无母的孤儿,听院长说,她是在大街上把她捡回来的,但不知为何,从小到大,孤儿院的小朋友都排斥她,把她当成怪物,她不知道为什么会这样,进入社会后,身为法医,虽然她得到了大家的尊重,却没有人看她的眼神里没有惧怕,她不明白为什么大家都把她当怪物,明明她什么也没有做,但还是一个朋友也没有。她是九州大陆北月国最受宠爱的明月公主,自幼皇兄们便把她宠得无法无天,肆意妄为,人送外号刁蛮公主,因为不想和南翎国联姻,她勇敢逃婚,被逼跳下悬崖,香消玉殒,当她变成她,又会在九州大陆掀起怎样的惊涛骇浪?
  • 四明尊者教行录

    四明尊者教行录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 再造巴别塔

    再造巴别塔

    一觉醒来,发现世界都变了,这是怎么了?什么?被选中了?要我干什么?哈?巴别塔?那是什么?穿越时空?创造世界?都什么鬼,我只是一个宅男啊。
  • 城沧一幕两茫茫

    城沧一幕两茫茫

    他们在游戏中相识,在现实中相遇。从此,便万劫不复,人生发生了改变。
  • 朱可夫传

    朱可夫传

    朱可夫出生于沙皇统治末期的一个没有任何显赫背景的普普通通的农家。如果没有战争的发生,朱可夫可能会成为一名毛皮匠,平凡地度过一生,除了家人外,不会被其他人记得。然而,由于沙皇扩军参战,朱可夫不可避免地开始了他的军旅生涯。 朱可夫是军事史上的一个传奇人物,仅用了25年的时间就从一名普普通通的士兵成长为名垂军史的伟大元帅,走过了光辉的战斗历程,在世界战争史上写下了不朽的篇章。 由于在漫长的军旅生涯中立下显赫战功,朱可夫曾经四次荣膺苏联英雄称号,两次获得胜利勋章,此外,还获得列宁勋章6枚,十月革命勋章1枚,红旗勋章3枚,一级苏沃洛夫勋章2枚,以及多枚外国勋章。
  • 花都异能

    花都异能

    少年秦凉,向往着电影中那些冒险家般的生活,总是希望能有一份不平凡的人生,直到有一天,他无意中获得了符文异能,从此发现世界并不是科学的。