登陆注册
15512900000025

第25章 8(1)

How D'Artagnan, on going to a Distance to discover Aramis, discovers his old Friend on Horseback behind his own Planchet.

On entering the hotel D'Artagnan saw a man sitting in a corner by the fire. It was Planchet, but so completely transformed, thanks to the old clothes that the departing husband had left behind, that D'Artagnan himself could hardly recognize him. Madeleine introduced him in presence of all the servants. Planchet addressed the officer with a fine Flemish phrase; the officer replied in words that belonged to no language at all, and the bargain was concluded; Madeleine's brother entered D'Artagnan's service.

The plan adopted by D'Artagnan was soon perfected. He resolved not to reach Noisy in the day, for fear of being recognized; he had therefore plenty of time before him, for Noisy is only three or four leagues from Paris, on the road to Meaux.

He began his day by breakfasting substantially -- a bad beginning when one wants to employ the head, but an excellent precaution when one wants to work the body; and about two o'clock he had his two horses saddled, and followed by Planchet he quitted Paris by the Barriere de la Villete. A most active search was still prosecuted in the house near the Hotel de la Chevrette for the discovery of Planchet.

At about a league and a half from the city, D'Artagnan, finding that in his impatience he had set out too soon, stopped to give the horses breathing time. The inn was full of disreputable looking people, who seemed as if they were on the point of commencing some nightly expedition. A man, wrapped in a cloak, appeared at the door, but seeing a stranger he beckoned to his companions, and two men who were drinking in the inn went out to speak to him.

D'Artagnan, on his side, went up to the landlady, praised her wine -- which was a horrible production from the country of Montreuil -- and heard from her that there were only two houses of importance in the village; one of these belonged to the Archbishop of Paris, and was at that time the abode of his niece the Duchess of Longueville; the other was a convent of Jesuits and was the property -- a by no means unusual circumstance -- of these worthy fathers.

At four o'clock D'Artagnan recommenced his journey. He proceeded slowly and in deep reverie. Planchet also was lost in thought, but the subject of their reflections was not the same.

One word which their landlady had pronounced had given a particular turn to D'Artagnan's deliberations; this was the name of Madame de Longueville.

That name was indeed one to inspire imagination and produce thought. Madame de Longueville was one of the highest ladies in the realm; she was also one of the greatest beauties at court. She had formerly been suspected of an intimacy of too tender a nature with Coligny, who, for her sake, had been killed in a duel, in the Place Royale, by the Duc de Guise.

She was now connected by bonds of a political nature with the Prince de Marsillac, the eldest son of the old Duc de Rochefoucauld, whom she was trying to inspire with an enmity toward the Duc de Conde, her brother-in-law, whom she now hated mortally.

D'Artagnan thought of all these matters. He remembered how at the Louvre he had often seen, as she passed by him in the full radiance of her dazzling charms, the beautiful Madame de Longueville. He thought of Aramis, who, without possessing any greater advantages than himself, had formerly been the lover of Madame de Chevreuse, who had been to a former court what Madame de Longueville was in that day; and he wondered how it was that there should be in the world people who succeed in every wish, some in ambition, others in love, whilst others, either from chance, or from ill-luck, or from some natural defect or impediment, remain half-way upon the road toward fulfilment of their hopes and expectations.

He was confessing to himself that he belonged to the latter unhappy class, when Planchet approached and said:

"I will lay a wager, your honor, that you and I are thinking of the same thing."

"I doubt it, Planchet," replied D'Artagnan, "but what are you thinking of?"

"I am thinking, sir, of those desperate looking men who were drinking in the inn where we rested."

"Always cautious, Planchet."

"'Tis instinct, your honor."

"Well, what does your instinct tell you now?"

"Sir, my instinct told me that those people were assembled there for some bad purpose; and I was reflecting on what my instinct had told me, in the darkest corner of the stable, when a man wrapped in a cloak and followed by two other men, came in."

"Ah ah!" said D'Artagnan, Planchet's recital agreeing with his own observations. "Well?"

"One of these two men said, `He must certainly be at Noisy, or be coming there this evening, for I have seen his servant.'

"`Art thou sure? ' said the man in the cloak.

"`Yes, my prince.'"

"My prince!" interrupted D'Artagnan.

"Yes, `my prince;' but listen. `If he is here' -- this is what the other man said -- `let's see decidedly what to do with him.'

"`What to do with him?' answered the prince.

"`Yes, he's not a man to allow himself to be taken anyhow; he'll defend himself.'

"`Well, we must try to take him alive. Have you cords to bind him with and a gag to stop his mouth?'

"`We have.'

"`Remember that he will most likely be disguised as a horseman.'

"`Yes, yes, my lord; don't be uneasy.'

"`Besides, I shall be there.'

"`You will assure us that justice ---- '

"`Yes, yes! I answer for all that,' the prince said.

"`Well, then, we'll do our best.' Having said that, they went out of the stable."

"Well, what matters all that to us?" said D'Artagnan. "This is one of those attempts that happen every day."

"Are you sure that we are not its objects?"

"We? Why?"

"Just remember what they said. `I have seen his servant,' said one, and that applies very well to me."

"Well?"

"`He must certainly be at Noisy, or be coming there this evening,' said the other; and that applies very well to you."

"What else?"

同类推荐
热门推荐
  • 进化论:遗忘者

    进化论:遗忘者

    在这个兽师称尊的世界里,一位少年因为神秘的钥匙,陷入了无尽的纠葛与难以想象的经历,回归的他成为了一名充满无尽怒火的复仇者,然而最后他迷茫了,被世界所遗弃....成为在世界游荡的遗忘者。.
  • 魅力教师的修炼

    魅力教师的修炼

    本书综合了教师的形象魅力、道德魅力、教学魅力、语言魅力、社交魅力、管理魅力,从而弥补教师在教育过程中的不足。在论述与事例中使读者更深层次地认识到魅力的重要性,使读者在教师生涯中的魅力达到极致。
  • 追你

    追你

    当陈晨被人女友带上绿帽子,一直被人仰慕的他决定报复女友,那么追到女友的小情人张漾如何呢,陈晨相信以他的外貌身世还有手段应该很容易,陈晨猜对了他也做到了,可是这场报复游戏到最后为什么没有胜利感觉,当他看到张漾知道真相后的表情,他为何会心疼呢。。。。。
  • 希羽若,樱风吹

    希羽若,樱风吹

    六岁时,她遇见了他,他是豪门家族,她只是一个养女。他们两个一见钟情,她笑嘻嘻的靠近他。离开时,他们两个都舍不得再见时,他们两个互不相识,却还是爱着对方,一样的娇蛮,一样的傲娇,让他无可自拔。可他们背后都含有着不一样的身世。。。。“异世界到底是什么样的呢?”欢迎加群540473643谢谢!
  • 岁月冲不淡的情缘

    岁月冲不淡的情缘

    云飞翻开了尘封了二十二年前的日记,这里记载了他和晓霞之间太多美好的初恋的回忆。他们自从小学六年级相识,彼此之间情真意深,相互深深地暗恋直到高二时晓霞的辍学,五年来在时光深处的初恋的故事让彼此坚信这是真爱。然而,他在漫长的岁月里苦苦地等待了晓霞两年,她却杳无音讯。闻言晓霞已有了归宿,他们在也不能相守,虽然时隔十年之久,云飞已经娶妻生子,家庭幸福和睦,但是晓霞却成了他心中难以拂去的阴影,在他心中岁月切永远也冲不淡那一段情缘…….
  • 墨诺缘

    墨诺缘

    一生一世一双人,半睡半醒半浮生。我愿手执长剑,为你斩断前路荆棘。我愿携你之手,与你共闯前路沧桑。无论山崩地裂,无论刀山火海。唯有心之坚定,与你共度今生。我,墨宇轩今生只娶诺千凝我,诺千凝今生只嫁墨宇轩一纸契约,一生守候。未曾想到,契约之下,却是一颗不真诚的心。当真相揭开,一切都是如此荒唐。我,诺千凝,爱你一生,却被你当成替身,狠狠摔碎我双手奉上的真心。既然如此,那好,从此,我与你,毫无关系。
  • 众界寻灵

    众界寻灵

    世界之初,天地混沌。盘古开天,各分六界。就此,世初最强者诞生!继而妖人生恨,爱人因此离去,魂飞魄散。他,为了追寻爱人之魂魄,闯荡六界。然而,前方…又会发生怎样的故事?他…又将何去何从…
  • 指孕为婚

    指孕为婚

    意外的一晚后。她用不雅照威胁帝都最耀眼的花花公子,“我要你,和你的婚姻!”他说:“就凭这几张照片,你没那个资格!”“如果,我还怀了你们向家的长孙呢?”她摸着小腹说,三天后。她和藏獒走入礼堂,他却和嫩模玩啪啪。面对婚后继续风流成性的老公,她泰然自若,“向总,需要掐表计时吗?”
  • 天脑系统

    天脑系统

    一个神奇的世界,只有黑暗的世界,充满魔族的世界。我是杀手,刚出生的杀手,我要理志成魔。神魔的纠纷,黑暗与光明,谁对谁错。我想问!她是谁?要去那找她?姆大陆么?从心底呐喊:“是魔是神!我说的算!”
  • 羽化仙道

    羽化仙道

    大道苍茫,宇宙洪荒,自混沌初开,天地初始,万物诞生,世间也便有了生与死,有了死亡,自然也有逆天寻仙者,无尽岁月,无数天骄,在浩瀚的仙道征途中绽放出无尽光华!今朝,一位看似普通的孩童,却背负着非凡的命运,我的路,我的道,由我主宰!