登陆注册
15512900000136

第136章 44(5)

Then seeing that the musketeers had cleared the Quai from the Pont Neuf to the Quai Saint Michael, he raised his sword for them to double their speed. The musketeers trotted up, and at the same time the ten men whom D'Artagnan had given to Comminges appeared.

"Halloo!" cried D'Artagnan; "has something fresh happened?"

"Eh, sir!" replied the sergeant, "their vehicle has broken down a second time; it really must be doomed."

"They are bad managers," said D'Artagnan, shrugging his shoulders. "When a carriage is chosen, it ought to be strong. The carriage in which a Broussel is to be arrested ought to be able to bear ten thousand men."

"What are your commands, lieutenant?"

"Take the detachment and conduct him to his place."

"But you will be left alone?"

"Certainly. So you suppose I have need of an escort? Go."

The musketeers set off and D'Artagnan was left alone with Raoul.

"Now," he said, "are you in pain?"

"Yes; my head is not only swimming but burning."

"What's the matter with this head?" said D'Artagnan, raising the battered hat. "Ah! ah! a bruise."

"Yes, I think I received a flower-pot upon my head."

"Brutes!" said D'Artagnan. "But were you not on horseback? you have spurs."

"Yes, but I got down to defend Monsieur de Comminges and my horse was taken away. Here it is, I see."

At this very moment Friquet passed, mounted on Raoul's horse, waving his parti-colored cap and crying, "Broussel!

Broussel!"

"Halloo! stop, rascal!" cried D'Artagnan. "Bring hither that horse."

Friquet heard perfectly, but he pretended not to do so and tried to continue his road. D'Artagnan felt inclined for an instant to pursue Master Friquet, but not wishing to leave Raoul alone he contented himself with taking a pistol from the holster and cocking it.

Friquet had a quick eye and a fine ear. He saw D'Artagnan's movement, heard the sound of the click, and stopped at once.

"Ah! it is you, your honor," he said, advancing toward D'Artagnan; "and I am truly pleased to meet you."

D'Artagnan looked attentively at Friquet and recognized the little chorister of the Rue de la Calandre.

"Ah! 'tis thou, rascal!" said he, "come here: so thou hast changed thy trade; thou art no longer a choir boy nor a tavern boy; thou hast become a horse stealer?"

"Ah, your honor, how can you say so?" exclaimed Friquet. "I was seeking the gentleman to whom this horse belongs -- an officer, brave and handsome as a youthful Caesar; "then, pretending to see Raoul for the first time:

"Ah! but if I mistake not," continued he, "here he is; you won't forget the boy, sir."

Raoul put his hand in his pocket.

"What are you about?" asked D'Artagnan.

"To give ten francs to this honest fellow," replied Raoul, taking a pistole from his pocket.

"Ten kicks on his back!" said D'Artagnan; "be off, you little villain, and forget not that I have your address."

Friquet, who did not expect to be let off so cheaply, bounded off like a gazelle up the Quai a la Rue Dauphine, and disappeared. Raoul mounted his horse, and both leisurely took their way to the Rue Tiquetonne.

D'Artagnan watched over the youth as if he had been his own son.

They arrived without accident at the Hotel de la Chevrette.

The handsome Madeleine announced to D'Artagnan that Planchet had returned, bringing Musqueton with him, who had heroically borne the extraction of the ball and was as well as his state would permit.

D'Artagnan desired Planchet to be summoned, but he had disappeared.

"Then bring some wine," said D'Artagnan. "You are much pleased with yourself," said he to Raoul when they were alone, "are you not?"

"Well, yes," replied Raoul. "It seems to me I did my duty. I defended the king."

"And who told you to defend the king?"

同类推荐
  • 历代蒙求

    历代蒙求

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 北郭集

    北郭集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说月明菩萨经

    佛说月明菩萨经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 奉和送金城公主适西

    奉和送金城公主适西

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 根本说一切有部戒经

    根本说一切有部戒经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 绝情公主:复仇死亡曲

    绝情公主:复仇死亡曲

    【本文已弃】【本文已弃】【本文已弃】实在是没有时间,因为关于择校,所以没办法。
  • 半仙胖帅

    半仙胖帅

    巧智终归庸俗,雄谋只余虚话!我很欣赏这句话,虽然我目前达不到这个水准,但是确是我追寻的目标,希望我的瓶颈能够顺利突破,希望各位支持我这本武界前传之半仙胖帅!
  • 玉天八破门

    玉天八破门

    一种是以追求身体:开、休、杜、伤、生、景、死、惊,八门的极限,淬炼身体的修门者。一种是以玉石为基温润三魂七魄,追求灵魂极限的炼玉师。到底谁才是力量的极致?千年爱恨情仇,看主人公如何披荆斩棘走向极致的道路......
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 【谁为青春买醉】

    【谁为青春买醉】

    请尤树的各位宝贝们支持参赛版本,地址:http://***.***/cgi-bin/dis/pworkintro?workid=11308
  • 壮士悲歌

    壮士悲歌

    有时候,坚持就意味着执着,也可能是剑走偏锋。这本书,一群人的江湖,一个人的理想。
  • 查克拉的正确用法

    查克拉的正确用法

    带着科学知识穿越到火影,遇见了科学狂人大蛇丸。从此,他们相信一句话“科技改变忍界”。“大蛇丸大人,潜影蛇手如果改造一下毒牙,威力可以增加一倍哦!”“柱间的细胞构成分析出来了!”“写轮眼的变异原来是这样!”“红豆,想丰胸吃木瓜是没用的,试试科学的按摩吧……”有木叶飞舞的地方,就会有火在燃烧。这里依旧是火影的味道。
  • 曾几何时我的世界你来过

    曾几何时我的世界你来过

    她是众人眼中的才女,琴棋书画诗词歌赋样样精通,可自幼身体不好、一年365天就有360天是在吃药中度过、父亲为了巩固自己的地位希望自己的女儿可以入宫为妃、可事与愿违在自己17岁生日那天病死了、等到再次苏醒的时候已不再是那弱不禁风的弱女子.........前世她是刁蛮任性的高中学生、醒来发现自己已经穿越、本着多一事不如少一事的态度、只想把穿越当成一次旅行、可他人却容不得她好好安生的过、面对层出不穷地阴谋算计、尔虞我诈、勾心斗角、她不愿再做那个弱不禁风任人欺凌的弱女子、看她如何在后宫中与其他妃嫔斗智斗勇...............
  • 网王之想说爱你不容易

    网王之想说爱你不容易

    “想了很多,做了很多,只想说,爱你不容易。”微凉的指尖从男人的俊美的脸上划过。“那你后悔吗?”男人任由指尖的放肆,微微眯眼看着眼前的人。“呵呵。"一切,皆在拥抱之中······(这是一篇耽美文哦!)
  • 兜转:

    兜转:

    他之于她,浮生兜转,幸好一切都来得及。#爱情就在不远处系列#