登陆注册
15512900000116

第116章 38(2)

"Well, madame, in that case, my advice -- I know that I am very bold to offer advice to your majesty -- my advice is that the king should not leave his kingdom. Absent kings are very soon forgotten; if he passes over into France his cause is lost."

"But," persisted the queen, "if such be your advice and you have his interest at heart, send him help of men and money, for I can do nothing for him; I have sold even to my last diamond to aid him. If I had had a single ornament left, I should have bought wood this winter to make a fire for my daughter and myself."

"Oh, madame," said Mazarin, "your majesty knows not what you ask. On the day when foreign succor follows in the train of a king to replace him on his throne, it is an avowal that he no longer possesses the help and love of his own subjects."

"To the point, sir," said the queen, "to the point, and answer me, yes or no; if the king persists in remaining in England will you send him succor? If he comes to France will you accord him hospitality? What do you intend to do?

Speak."

"Madame," said the cardinal, affecting an effusive frankness of speech, "I shall convince your majesty, I trust, of my devotion to you and my desire to terminate an affair which you have so much at heart. After which your majesty will, I think, no longer doubt my zeal in your behalf."

The queen bit her lips and moved impatiently on her chair.

"Well, what do you propose to do?" she, said at length;

"come, speak."

"I will go this instant and consult the queen, and we will refer the affair at once to parliament."

"With which you are at war -- is it not so? You will charge Broussel to report it. Enough, sir, enough. I understand you or rather, I am wrong. Go to the parliament, for it was from this parliament, the enemy of monarchs, that the daughter of the great, the sublime Henry IV., whom you so much admire, received the only relief this winter which prevented her from dying of hunger and cold!"

And with these words Henrietta rose in majestic indignation, whilst the cardinal, raising his hands clasped toward her, exclaimed, "Ah, madame, madame, how little you know me, mon Dieu!"

But Queen Henrietta, without even turning toward him who made these hypocritical pretensions, crossed the cabinet, opened the door for herself and passing through the midst of the cardinal's numerous guards, courtiers eager to pay homage, the luxurious show of a competing royalty, she went and took the hand of De Winter, who stood apart in isolation. Poor queen, already fallen! Though all bowed before her, as etiquette required, she had now but a single arm on which she could lean.

"It signifies little," said Mazarin, when he was alone. "It gave me pain and it was an ungracious part to play, but I have said nothing either to the one or to the other.

Bernouin!"

Bernouin entered.

"See if the young man with the black doublet and the short hair, who was with me just now, is still in the palace."

Bernouin went out and soon returned with Comminges, who was on guard.

"Your eminence," said Comminges, "as I was re-conducting the young man for whom you have asked, he approached the glass door of the gallery, and gazed intently upon some object, doubtless the picture by Raphael, which is opposite the door. He reflected for a second and then descended the stairs. I believe I saw him mount a gray horse and leave the palace court. But is not your eminence going to the queen?"

"For what purpose?"

"Monsieur de Guitant, my uncle, has just told me that her majesty had received news of the army."

"It is well; I will go."

Comminges had seen rightly, and Mordaunt had really acted as he had related. In crossing the gallery parallel to the large glass gallery, he perceived De Winter, who was waiting until the queen had finished her negotiation.

At this sight the young man stopped short, not in admiration of Raphael's picture, but as if fascinated at the sight of some terrible object. His eyes dilated and a shudder ran through his body. One would have said that he longed to break through the wall of glass which separated him from his enemy; for if Comminges had seen with what an expression of hatred the eyes of this young man were fixed upon De Winter, he would not have doubted for an instant that the Englishman was his eternal foe.

But he stopped, doubtless to reflect; for instead of allowing his first impulse, which had been to go straight to Lord de Winter, to carry him away, he leisurely descended the staircase, left the palace with his head down, mounted his horse, which he reined in at the corner of the Rue Richelieu, and with his eyes fixed on the gate, waited until the queen's carriage had left the court.

He had not long to wait, for the queen scarcely remained a quarter of an hour with Mazarin, but this quarter of an hour of expectation appeared a century to him. At last the heavy machine, which was called a chariot in those days, came out, rumbling against the gates, and De Winter, still on horseback, bent again to the door to converse with her majesty.

The horses started on a trot and took the road to the Louvre, which they entered. Before leaving the convent of the Carmelites, Henrietta had desired her daughter to attend her at the palace, which she had inhabited for a long time and which she had only left because their poverty seemed to them more difficult to bear in gilded chambers.

Mordaunt followed the carriage, and when he had watched it drive beneath the sombre arches he went and stationed himself under a wall over which the shadow was extended, and remained motionless, amidst the moldings of Jean Goujon, like a bas-relievo, representing an equestrian statue.

同类推荐
热门推荐
  • 火影之佐心有田

    火影之佐心有田

    【夜狼殿出品】——佐助,我不允许我们错过,如果,之前的是错误,那么,我情愿付出一切代价挽回……——雏田,我不想放开你的手,可是,我必须放开,我不想你受伤……
  • 文艺天下

    文艺天下

    张华带着超级星探系统重生到了一个走向岔路的时空,这里华夏成了世界顶级的强国。在别人眼中,他是才华横溢的才子,诗词歌赋无所不通。在别人眼中,他是发掘人才的伯乐,无数明星被他捧红。在别人眼中,他是娱乐行业的教父,垄断娱乐业上百年。可是张华却在心里说:“如果你有重生的经历,并且有一个星探系统,你也能够如此。”
  • 重生之最强武帝

    重生之最强武帝

    地下格斗之王杨逍意外身死,灵魂穿越到异界,重生在一位小家族弟子身上。机缘巧合之下,融合了一位武帝的记忆,从此开启了逆天之旅。拳打所谓天才,脚踏沽名强者!重生一世,杨霄誓要追寻武道巅峰。
  • 杀手豪恋

    杀手豪恋

    云允浩是一个冷血无情的杀手,代号噬神,一直和阎王和作,阎王出信息,云允浩去杀,杀完后钱阎王三,云允浩七……
  • 偶像世界

    偶像世界

    他,外表冷沫,唯独对她温柔,生生世世只为她,他对她的爱像天上的星星独一无二,他就是以撒。他,温柔善良,即使身不由己,永永远远陪伴她,他对她的爱像山上的泉水纯净柔美,他就是sky。他,阳光幽默,无论何时何地,一心一意守护她,他对她的爱像刺眼的阳光热烈温暖,他就是西门高伟。她,内心柔软,外表酷炫,面对他们,面对偶像之路,又会如何呢?
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 御龙在天之红颜

    御龙在天之红颜

    东汉末年,外戚宦官弄权,朝纲日衰,民不聊生。后黄巾祸乱,群雄并起,逐鹿天下,数不尽的风流人物纷纷登场,演绎着令人惊叹的史诗。谋臣武将,游侠过客,无不书写着可歌可泣的英雄人生,此时你出生于这个乱世,手持三尺青锋,聆听冲天的马蹄战鼓声,只手指苍天,立英雄志,冲天豪气起草莽。越来越多的朋友出现在你的身边,围绕着你,他们组成你横扫天下的长戟,定将扫清寰宇,你必将成为那天下之主,万王之皇。准备好了吗?波澜壮阔的史诗已经向你开启,踏上征程吧。
  • ballads lyrics and poems of old france

    ballads lyrics and poems of old france

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 最后一只卡密的奇妙冒险

    最后一只卡密的奇妙冒险

    她没有固定的体型,她没有固定的年龄,她没有固定的记忆。她是典型的三无产品。她没有固定存在的名字,她没有固定存在的时间,她没有固定存在的世界。但是她有固定不变的身份。她就是他——本作的男主角……
  • 南川北海之时光有你

    南川北海之时光有你

    【第三季开始啦!同样不加V,放心看】十九年前一场凶杀案,让永远不会相交的两条平行线遇见了一个交点,从此便发生了一些不可思议的命运......第二季《南川北海之时光秘密》第三季《南川北海之时光倒流》