登陆注册
15512400000021

第21章 CHAPTER IV(6)

They had of course desired, from the first, to do everything in the way of helping her to arrange herself. It had seemed to Charlotte that there would be a great many things to talk about; but the Baroness was apparently inclined to talk about nothing.

"Write her a note, asking her leave to come and see her.

I think that is what she will like," said Gertrude.

"Why should I give her the trouble of answering me?" Charlotte asked.

"She will have to write a note and send it over."

"I don't think she will take any trouble," said Gertrude, profoundly.

"What then will she do?"

"That is what I am curious to see," said Gertrude, leaving her sister with an impression that her curiosity was morbid.

They went to see the Baroness without preliminary correspondence; and in the little salon which she had already created, with its becoming light and its festoons, they found Robert Acton.

Eugenia was intensely gracious, but she accused them of neglecting her cruelly. "You see Mr. Acton has had to take pity upon me," she said.

"My brother goes off sketching, for hours; I can never depend upon him. So I was to send Mr. Acton to beg you to come and give me the benefit of your wisdom."

Gertrude looked at her sister. She wanted to say, "That is what she would have done." Charlotte said that they hoped the Baroness would always come and dine with them; it would give them so much pleasure; and, in that case, she would spare herself the trouble of having a cook.

"Ah, but I must have a cook!" cried the Baroness. "An old negress in a yellow turban. I have set my heart upon that.

I want to look out of my window and see her sitting there on the grass, against the background of those crooked, dusky little apple-trees, pulling the husks off a lapful of Indian corn. That will be local color, you know.

There is n't much of it here--you don't mind my saying that, do you?--so one must make the most of what one can get.

I shall be most happy to dine with you whenever you will let me; but I want to be able to ask you sometimes.

And I want to be able to ask Mr. Acton," added the Baroness.

"You must come and ask me at home," said Acton.

"You must come and see me; you must dine with me first.

I want to show you my place; I want to introduce you to my mother."

He called again upon Madame M; auunster, two days later.

He was constantly at the other house; he used to walk across the fields from his own place, and he appeared to have fewer scruples than his cousins with regard to dropping in.

On this occasion he found that Mr. Brand had come to pay his respects to the charming stranger; but after Acton's arrival the young theologian said nothing. He sat in his chair with his two hands clasped, fixing upon his hostess a grave, fascinated stare. The Baroness talked to Robert Acton, but, as she talked, she turned and smiled at Mr. Brand, who never took his eyes off her. The two men walked away together; they were going to Mr. Wentworth's. Mr. Brand still said nothing; but after they had passed into Mr. Wentworth's garden he stopped and looked back for some time at the little white house.

Then, looking at his companion, with his head bent a little to one side and his eyes somewhat contracted, "Now I suppose that 's what is called conversation," he said; "real conversation."

"It 's what I call a very clever woman," said Acton, laughing.

"It is most interesting," Mr. Brand continued. "I only wish she would speak French; it would seem more in keeping.

It must be quite the style that we have heard about, that we have read about--the style of conversation of Madame de Stael, of Madame Recamier."

Acton also looked at Madame Munster's residence among its hollyhocks and apple-trees. "What I should like to know," he said, smiling, "is just what has brought Madame Recamier to live in that place!"

同类推荐
热门推荐
  • 风之奇缘

    风之奇缘

    一个弱女子即使有再好的才干,成为一个主事者仍是惊世骇俗,让她不得不亲自长途跋涉到武陵去交涉。路上遇上了个赖皮滑头的家伙——风昱。他究竟是她命中的“灾星”还是“福星”?
  • 师父别来无恙

    师父别来无恙

    她,大安王朝赫赫有名的克夫公主;他,神秘莫测的世外高人。她喊他一声师父,原想着可以破掉克夫的命运,没想到各种奇怪的事情接踵而来——离奇死去的驸马、南疆蛊师的追杀,还有神秘的玉人传说……就连向来不好的桃花运也开始转变,先是当朝的肱骨之臣,再是清心寡欲的师父。随着真相一一浮出水面,事情却变得更加扑朔迷离……
  • 扑倒王爷

    扑倒王爷

    她,惨遭组织背叛,最后死在曾经待她如亲人般的师傅手上;他,北辰大陆,天启国曾经赫赫有名的战神王爷;曾经的骁勇善战的他,一夕之间变得如同废人一般,命运当真如此折磨人吗?她,墨氏医家的最后一位传人,毒、蛊、针灸……样样精绝;一朝亡矣,命运的齿轮又将如何转动……
  • 后宫情仇录

    后宫情仇录

    上官璎珞为替救命恩人兼好友凌书瑶一家洗刷冤屈,毅然走上后宫争斗之路。选秀前前往凤凰楼寻求帮助,谁知凤凰楼楼主竟就是自己心心念念的那位死去好友凌书瑶。好友未死是有何机遇?现在以凤凰楼楼主的身份出现又是何故?上官璎珞此后又会走上怎么的道路?敬请关注“后宫情仇录”。
  • 迷境行迹

    迷境行迹

    这是一篇游记类小说:夜寒被家族误解,逃生之时被元素族所救,后开始冒险征程。爱情不会成为主线,男主角和女主角在一起有时只会产生友情。这是一篇关乎友情和冒险的小说。
  • 爱情——誓言

    爱情——誓言

    她在遇见他时,她知道自己只剩下三个月的生命了。可是她,还是爱上了他。他也爱上了她。他为了她,决定放弃自己的生命,和她一起。后来,她得救了。他们深爱着彼此。可是,她是世家小姐。他同样也是世家公子。两大家族却彼此仇恨。他们注定不能在一起。他被迫离开了她,她伤心欲绝,离家出走,去寻找他。在战争中他们再次相遇。他们决定放弃所有,在一起。他们觉得他们会幸福。可是,他们却分开了。他成为了商城国的国长,商城国的最高领导人。她等着他,他却不知道。他知道了,可是,她已经为他自杀过好几次。他悲痛欲绝,去找她。他们都哭了。他们爱的那么深,那么深。
  • 旌水流连

    旌水流连

    亭江畔,亭江畔,十载风依旧,草声花语随人变。白沙旧为景,鹅石今成患,愁坏了白鹭点点,急懵了杂鹜片片。暮色笼江岸,嶙峋参差,却是旧时芳甸。道模问我:美景何见?有夜渔归舟,笛声唱晚:官道清清,桃红李白,莺燕自现。
  • 贾若有江来

    贾若有江来

    江来坐在椅子上呆呆的看着窗外,摸着脖子上挂的一把木头斧子,斧子上刻着“贾若”。秘书端着一个精美的小盒子走了进来“江总,这是您的快递”江来摆了摆手,秘书把盒子放在了办公桌上。自从贾若离开后,江来变得更加沉默。江来走到办公桌前打开盒子,里面放着一把一模一样的斧子,斧子上刻着“江来”。江来放下了盒子,留下了眼泪,走到窗边看着蓝蓝的天空,自言自语道“五年了,你还好么”。五年里江来总是会去美国呆上一段时间。总会有人问江来“美国什么吸引你”?江来总是回答一句话“只为了离她更近一些”。曾经的离别定下了五年之约,五年已到,你在哪,会不会记得万里之外,世界的某个角落还有一个叫做江来的人等着你的归来。
  • 血眸琉璃泪

    血眸琉璃泪

    一场大火,烧完了人生,朋友的背叛,爱人的离去,家人的死亡,如果是你,你该怎么办?复仇还是忍气吞声?
  • 谁的眼角触了谁的眉

    谁的眼角触了谁的眉

    一夜良辰,虚设伤了谁-;一声横笛,空楼锁了谁-;一场别离,红颜瘦了谁;-一阶苔青,幽阁走了谁-。谁是谁几千年前对望的彼岸,-谁是谁千百年后再续的前缘。。。一个是来自几千年后的世界的一抹灵魂,一个是千年前的冷酷邪魅的俊男,当她遇上他,又该如何把持自己的心?是沦陷还是选择坚守堡垒?请支持本文《谁的眼角触了谁的眉》。