登陆注册
15512400000002

第2章 CHAPTER I(2)

And she flung herself into a chair before the fire.

"Wait a little, dear child," said the young man softly, sketching away at his little scraps of paper.

The lady put out her foot; it was very small, and there was an immense rosette on her slipper. She fixed her eyes for a while on this ornament, and then she looked at the glowing bed of anthracite coal in the grate.

"Did you ever see anything so hideous as that fire?" she demanded.

"Did you ever see anything so--so affreux as--as everything?"

She spoke English with perfect purity; but she brought out this French epithet in a manner that indicated that she was accustomed to using French epithets.

"I think the fire is very pretty," said the young man, glancing at it a moment. "Those little blue tongues, dancing on top of the crimson embers, are extremely picturesque.

They are like a fire in an alchemist's laboratory."

"You are too good-natured, my dear," his companion declared.

The young man held out one of his drawings, with his head on one side.

His tongue was gently moving along his under-lip. "Good-natured--yes.

Too good-natured--no."

"You are irritating," said the lady, looking at her slipper.

He began to retouch his sketch. "I think you mean simply that you are irritated."

"Ah, for that, yes!" said his companion, with a little bitter laugh.

"It 's the darkest day of my life--and you know what that means."

"Wait till to-morrow," rejoined the young man.

"Yes, we have made a great mistake. If there is any doubt about it to-day, there certainly will be none to-morrow. Ce sera clair, au moins!"

The young man was silent a few moments, driving his pencil.

Then at last, "There are no such things as mistakes," he affirmed.

"Very true--for those who are not clever enough to perceive them.

Not to recognize one's mistakes--that would be happiness in life," the lady went on, still looking at her pretty foot.

"My dearest sister," said the young man, always intent upon his drawing, "it 's the first time you have told me I am not clever."

"Well, by your own theory I can't call it a mistake," answered his sister, pertinently enough.

The young man gave a clear, fresh laugh. "You, at least, are clever enough, dearest sister," he said.

"I was not so when I proposed this."

"Was it you who proposed it?" asked her brother.

She turned her head and gave him a little stare.

"Do you desire the credit of it?"

"If you like, I will take the blame," he said, looking up with a smile.

"Yes," she rejoined in a moment, "you make no difference in these things.

You have no sense of property."

The young man gave his joyous laugh again. "If that means I have no property, you are right!"

"Don't joke about your poverty," said his sister.

"That is quite as vulgar as to boast about it."

"My poverty! I have just finished a drawing that will bring me fifty francs!"

"Voyons," said the lady, putting out her hand.

He added a touch or two, and then gave her his sketch.

She looked at it, but she went on with her idea of a moment before.

"If a woman were to ask you to marry her you would say, 'Certainly, my dear, with pleasure!' And you would marry her and be ridiculously happy. Then at the end of three months you would say to her, 'You know that blissful day when I begged you to be mine!' "

The young man had risen from the table, stretching his arms a little; he walked to the window. "That is a description of a charming nature," he said.

"Oh, yes, you have a charming nature; I regard that as our capital.

If I had not been convinced of that I should never have taken the risk of bringing you to this dreadful country."

"This comical country, this delightful country!" exclaimed the young man, and he broke into the most animated laughter.

"Is it those women scrambling into the omnibus?" asked his companion.

"What do you suppose is the attraction?"

"I suppose there is a very good-looking man inside," said the young man.

"In each of them? They come along in hundreds, and the men in this country don't seem at all handsome. As for the women--

I have never seen so many at once since I left the convent."

"The women are very pretty," her brother declared, "and the whole affair is very amusing. I must make a sketch of it."

And he came back to the table quickly, and picked up his utensils--a small sketching-board, a sheet of paper, and three or four crayons.

He took his place at the window with these things, and stood there glancing out, plying his pencil with an air of easy skill.

While he worked he wore a brilliant smile. Brilliant is indeed the word at this moment for his strongly-lighted face. He was eight and twenty years old; he had a short, slight, well-made figure.

Though he bore a noticeable resemblance to his sister, he was a better favored person: fair-haired, clear-faced, witty-looking, with a delicate finish of feature and an expression at once urbane and not at all serious, a warm blue eye, an eyebrow finely drawn and excessively arched--an eyebrow which, if ladies wrote sonnets to those of their lovers, might have been made the subject of such a piece of verse--and a light moustache that flourished upwards as if blown that way by the breath of a constant smile.

There was something in his physiognomy at once benevolent and picturesque. But, as I have hinted, it was not at all serious.

The young man's face was, in this respect, singular; it was not at all serious, and yet it inspired the liveliest confidence.

"Be sure you put in plenty of snow," said his sister.

"Bonte divine, what a climate!"

"I shall leave the sketch all white, and I shall put in the little figures in black," the young man answered, laughing. "And I shall call it--what is that line in Keats?--Mid-May's Eldest Child!"

"I don't remember," said the lady, "that mamma ever told me it was like this."

"Mamma never told you anything disagreeable. And it 's not like this--every day. You will see that to-morrow we shall have a splendid day."

"Qu'en savez-vous? To-morrow I shall go away."

"Where shall you go?"

"Anywhere away from here. Back to Silberstadt.

I shall write to the Reigning Prince."

同类推荐
  • 太公兵法

    太公兵法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 诸经圣胎神用诀

    诸经圣胎神用诀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Kwaidan

    Kwaidan

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 书辑

    书辑

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 茶具图赞

    茶具图赞

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 密爱花语:娇妻快躺下

    密爱花语:娇妻快躺下

    “长得帅的都是用来欣赏的,所以你只能欣赏,不能胡思乱想。”这是韩小冉认识黎铭泽时经常说的一句话。不是不喜欢帅的,而是太帅过了头会怕自己把持不住的想要扑倒他。而某腹黑恶魔看出她的心声,邪魅的扬起一抹坏笑,跟她说:“放心,只要你想,我会随时随地沐浴好,等着你来扑倒我。”看着她呆萌的模样,忍不住又逗她一句,“要不,今晚也行。”说着便把她拉到他的房间,进行各种壁咚,顿时吓得韩小冉魂不附体尖叫连连。
  • 穿越之异世为师

    穿越之异世为师

    麻辣鲜师一朝穿越变身古代小姐,本想过过舒适的米虫生活,不料一时手痒给殴打夫子的熊孩子上了一课之后竟被混蛋皇帝跟一肚子坏水的丞相盯上······【情节虚构,请勿模仿】
  • 铠甲凌天

    铠甲凌天

    一副铠甲,成就一段传奇的人生。我欲凌天得造化,万古天地我为尊。鬼魔肆虐人间,神明高高在上,人仙俯视世间,天地缥缈难寻,至尊真假不知。
  • 王者莫笑

    王者莫笑

    暴风雨肆虐,只有心智强大到可以和暴雨对抗,就有了胜算。云雾盘绕的战争顶峰,众神伫立,虚无缥缈的迷雾遮掩不了狂野的笑容。风起云涌的战场,笑容的后面,没有生存的希望,只有永不中断的危险!也许,在无意中坠落,也可以在怒吼声中站起!攥紧手中的利剑,继续你的步伐,战场上,从来没有笑容。尘封的意念,没有任何枷锁可以永久禁锢。沸腾的热血,没有任何人可以使它停止涌动。披上盔甲,带上武器,成为钢铁王者,在战争大陆上穿梭。没有任何钢铁栅栏,可以阻挡从不笑的王者踏上冲击极限的道路。生存还是毁灭,扫荡还是退缩,低头还是站起?
  • 文圣武神

    文圣武神

    中华书生,百无一用?华夏武者,花拳绣腿?在一个人人修行念力,修炼念术、念技的世界……汉家思想,点燃智慧之火,念生白芒、赤焰、金雷……文圣念生灵慧,三言教化万民,念生灵智,两语百兽开智,念生灵魂,一念顽石点头!唐人武术,拳意凝成实质,拳意护体、外放、化翼……武神拳意锁魂,奔袭百里击杀,拳意通灵,觉险千里而避,拳意渡劫,化为万里天意!此时,执念大陆,百家争鸣,千门林立,列国征战不休。蔡国恩科,文科举以‘诗、书’取士,武科举设‘射、御’选材,积累国运。此后,一个土著读书开窍,梦前世记忆,得中华百家经典,华夏千年技击,踏上文圣武神之路。“我要罢黜百家!废除千门!不尊术,只尊人,汉家唐门,独尊文圣武神!”——苏林。
  • 错失等待

    错失等待

    一场美丽的,无悔的永恒爱情!
  • 九十九次,樱花凑爱

    九十九次,樱花凑爱

    “樱花好像又开了,可惜我再也见不到了。”女子站在树下,伸手想去接下那瓣飘落的枯花,只是……与手指的擦间而过,刹那间却构成了一幅绝美的画面。绝美的脸上,一条白色丝带蒙于眼上,女子一袭白衣与那错落的樱花…宛然一体,美……惊心动魄。
  • 剑锋侠客传

    剑锋侠客传

    一人一剑入江湖,百转千回不曾叹;花开花落君尚在,斗转星移梦已迁。有朝一日惊天下,气吞山河定乾坤;试问谁能真豪杰,还看剑锋侠客传。
  • 腹黑校花冰晶神女临都市

    腹黑校花冰晶神女临都市

    沙华盛开,强势归来。腹黑冷漠如她,却敌不过他的撒娇无赖。“雅儿~人家洗白白去床上等你可好~”“滚""雅儿~那人家主动好了。"说完,已欺身而上…此生能拥有彼此,便是上天最好的礼物。
  • 裂变世界之灵魂之泣

    裂变世界之灵魂之泣

    《灵魂之泣》描述了一个交错繁杂的未来网络空间,天空离大地最近的地方,一个忘记身份的感觉控在灵魂波的世界寻找频率,属于自己的频率。一种感觉,一个自己。这里有无数个大千世界,这是写给手机控的歌,世界如此耀眼,又如此颓靡……#遇见十年后的自己#