登陆注册
15511400000020

第20章 CHAPTER VI. SIR THOMAS DALE(4)

In Dale's years there rises above the English horizon the cloud of New France. The old, disaster-haunted Huguenot colony in Florida was a thing of the past, to be mourned for when the Spaniard wiped it out--for at that time England herself was not in America. But now that she was established there, with some hundreds of men in a Virginia that stretched from Spanish Florida to Nova Scotia, the French shadow seemed ominous. And just in this farther region, amid fir-trees and snow, upon the desolate Bay of Fundy, the French for some years had been keeping the breath of life in a huddle of cabins named Port Royal. More than this, and later than the Port Royal building, Frenchmen--Jesuits that!--were trying a settlement on an island now called Mount Desert, off a coast now named Maine. The Virginia Company-doubtless with some reference back to the King and Privy Council--De La Warr, Gates, the deputy governor, and Dale, the High Marshal, appear to have been of one mind as to these French settlements. Up north there was still Virginia--in effect, England! Hands off, therefore, all European peoples speaking with an un-English tongue!

Now it happened about this time that Captain Samuel Argall received a commission "to go fishing," and that he fished off that coast that is now the coast of Maine, and brought his ship to anchor by Mount Desert. Argall, a swift and high-handed person, fished on dry land. He swept into his net the Jesuits on Mount Desert, set half of them in an open boat to meet with what ship they might, and brought the other half captive to Jamestown.

Later, he appeared before Port Royal, where he burned the cabins, slew the cattle, and drove into the forest the settler Frenchmen. But Port Royal and the land about it called Acadia, though much hurt, survived Argall's fishing.*

* Argall, on his fishing trip, has been credited with attacking not only the French in Acadia but the Dutch traders on Manhattan. But there are grounds for doubt if he did the latter.

There was also on Virginia in these days the shadow of Spain. In 1611 the English had found upon the beach near Point Comfort three Spaniards from a Spanish caravel which, as the Englishmen had learned with alarm, "was fitted with a shallop necessarie and propper to discover freshetts, rivers, and creekes." They took the three prisoner and applied for instructions to Dale, who held them to be spies and clapped them into prison at Point Comfort.

That Dale's suspicions were correct, is proved by a letter which the King of Spain wrote in cipher to the Spanish Ambassador in London ordering him to confer with the King as to the liberty of three prisoners whom Englishmen in Virginia have captured. The three are "the Alcayde Don Diego de Molino, Ensign Marco Antonio Perez, and Francisco Lembri an English pilot, who by my orders went to reconnoitre those ports." Small wonder that Dale was apprehensive. "What may be the daunger of this unto us," he wrote home, "who are here so few, so weake, and unfortified, . . . I refer me to your owne honorable knowledg."

Months pass, and the English Ambassador to Spain writes from Madrid that he "is not hasty to advertise anything upon bare rumours, which hath made me hitherto forbeare to write what I had generally heard of their intents against Virginia, but now I have been . . . advertised that without question they will speedily attempt against our plantation there. And that it is a thing resolved of, that ye King of Spain must run any hazard with England rather than permit ye English to settle there . . . .Whatsoever is attempted, I conceive will be from ye Havana."

同类推荐
热门推荐
  • 丹下左膳 百万两之壶(下)

    丹下左膳 百万两之壶(下)

    手握爱刀濡燕,单眼独臂的怪剑客丹下左膳将会大显身手!德川八代将军吉宗下令财政短黜的柳生藩整修日光东照宫。筹不出整修费用的对马守(官名),将所有希望寄托在祖先埋在某座山里的宝藏。而标示了埋藏地点的藏宝图,就放在传家之宝“猿壶”里面。此书为下卷。
  • 仙生有你

    仙生有你

    只不过是剑走偏锋一不小心刺错人没救下自己的师傅,怎么会料到他一朝重生成脑残?师傅作死,徒弟背锅。九重之战后,折醉仙君就问过将骨,最遗憾的事情是什么?“那大概是没能救下师傅。”封渊重生回来之后的很久很久,折醉仙君又提起这个问题,将骨想都没想就脱口而出。“那大概是没能救下师傅。”顿了顿,看向身边正在和自家儿子抢吃的男人接着说道“让他成了脑残。”旁边的封渊:“哈?折醉,桃花林见。”折醉:“关我啥事?你为什么打我!”从此以后,折醉仙君再没提起过这个问题。看腹黑师傅如何扮猪吃老虎攻陷冷傲女徒弟!
  • 侥幸

    侥幸

    她14岁时姐姐和一个男人好了,但那个男的有老婆,并且还有两个孩子,姐姐不顾家人反对和那个男的在一起,并且怀了他的孩子,但是那个男的对姐姐也不好,说他很爱姐姐但他不愿离婚,有时还会打姐姐,妈妈让姐姐不和那个男的再来往,并让姐姐打掉孩子从新开始,姐姐不听劝,于是妈妈一气之下把姐姐赶出家门,从此她就再没见过姐姐,对爱情一向向往的她对爱情突然没了勇气,她害怕最后她会变成和姐姐一样的下场,她不喜欢打女生的男生,因为她长得很漂亮,有很多男生都喜欢她,但她从来都是拒接,很多人都放弃了,只有他在坚持,他追了她一年多,他对她说过;他想她,他想陪他从新鲜感走到归属感,那年她16岁,是姐姐坠入爱情的年纪。
  • 谦谦公子安言天下

    谦谦公子安言天下

    一个颠覆你想象中陆逊的小说,一个你从不了解的人物历史谦谦公子以为逊,从此以后,我名便为逊
  • 相思谋:妃常难娶

    相思谋:妃常难娶

    某日某王府张灯结彩,婚礼进行时,突然不知从哪冒出来一个小孩,对着新郎道:“爹爹,今天您的大婚之喜,娘亲让我来还一样东西。”说完提着手中的玉佩在新郎面前晃悠。此话一出,一府宾客哗然,然当大家看清这小孩与新郎如一个模子刻出来的面容时,顿时石化。此时某屋顶,一个绝色女子不耐烦的声音响起:“儿子,事情办完了我们走,别在那磨矶,耽误时间。”新郎一看屋顶上的女子,当下怒火攻心,扔下新娘就往女子所在的方向扑去,吼道:“女人,你给本王站住。”一场爱与被爱的追逐正式开始、、、、、、、
  • 超级老师

    超级老师

    身为部队最为神秘的特种部队当中的一员,执行神秘任务,化身飙车会二当家成为甜城道上大佬们讳莫如深的人物。社会这个大染缸,很多战友丧失了当初的信仰,当他们再次相遇的时候,将发生怎样的故事。且看徐奕风如何凭借一身铮铮铁骨书。
  • 爱痛之双面

    爱痛之双面

    经历爱与痛,才明白青春总是掺杂着悲欢离合。时间就像完美的机器,可以把你的记忆磨的残破不堪,还可以把你的记忆磨的光鲜亮丽。但是一定有人在你的记忆留下他和她的笑、他和她的哭。
  • 不可说不可说转

    不可说不可说转

    为佳人,轮回九世......一个渡劫期的和尚,遇上了一万年难得一遇的情劫。未曾经历过爱情,哪里来的情?哪里来的劫?就不要说放下情感渡过此劫了。那一年,贫僧为渡情劫,入俗世,却深陷其中。这情...拿起来,却放不下了。
  • 棍撼苍穹

    棍撼苍穹

    两世为人,少年白发。一根散发着无边黑色的铁棒,将他带入了一个全新的世界。人,一棒;妖,一棒;兽,一棒!圣,一棒;神,也一棒叫你跌下神坛!身怀无上心法武技,秉持心中的梦想与信念。林萧追寻着挚友,亲人,爱人的方向:一棍撼苍穹!
  • 穿越之混世魔女倒霉王

    穿越之混世魔女倒霉王

    “最后问一次:你真的不爱我么?”带着无尽的伤,他离开这里,心从此冰封-端木铭轩 “我要你和这孩子!”明知不是爱,却不能放手,是对是错又如何!只要她还在-剑无尘 “如果爱这样伤人,我想我该离开!”-尹佳奇 魔女又如何,同样会受伤,心慢慢的慢慢的裂开了!一点点的疼,好像不是一点点......