登陆注册
15493700000058

第58章 THE TRUTH OF MASKS -A NOTE ON ILLUSION(8)

In fact,everywhere that Shakespeare turned in London,he saw theapparel and appurtenances of past ages,and it is impossible todoubt that he made use of his opportunities.The employment oflance and shield,for instance,in actual warfare,which is sofrequent in his plays,is drawn from archaeology,and not from themilitary accoutrements of his day;and his general use of armour inbattle was not a characteristic of his age,a time when it wasrapidly disappearing before firearms.Again,the crest onWarwick's helmet,of which such a point is made in HENRY THE SIXTH,is absolutely correct in a fifteenth-century play when crests weregenerally worn,but would not have been so in a play ofShakespeare's own time,when feathers and plumes had taken theirplace -a fashion which,as he tells us in HENRY THE EIGHTH,wasborrowed from France.For the historical plays,then,we may besure that archaeology was employed,and as for the others I feelcertain that it was the case also.The appearance of Jupiter onhis eagle,thunderbolt in hand,of Juno with her peacocks,and ofIris with her many-coloured bow;the Amazon masque and the masqueof the Five Worthies,may all be regarded as archaeological;andthe vision which Posthumus sees in prison of Sicilius Leonatus -'an old man,attired like a warrior,leading an ancient matron'-is clearly so.Of the 'Athenian dress'by which Lysander isdistinguished from Oberon I have already spoken;but one of themost marked instances is in the case of the dress of Coriolanus,for which Shakespeare goes directly to Plutarch.That historian,in his Life of the great Roman,tells us of the oak-wreath withwhich Caius Marcius was crowned,and of the curious kind of dressin which,according to ancient fashion,he had to canvass hiselectors;and on both of these points he enters into longdisquisitions,investigating the origin and meaning of the oldcustoms.Shakespeare,in the spirit of the true artist,acceptsthe facts of the antiquarian and converts them into dramatic andpicturesque effects:indeed the gown of humility,the 'woolvishgown,'as Shakespeare calls it,is the central note of the play.

There are other cases I might quote,but this one is quitesufficient for my purpose;and it is evident from it at any ratethat,in mounting a play in the accurate costume of the time,according to the best authorities,we are carrying outShakespeare's own wishes and method.

Even if it were not so,there is no more reason that we shouldcontinue any imperfections which may be supposed to havecharacterised Shakespeare's stage mounting than that we should haveJuliet played by a young man,or give up the advantage ofchangeable scenery.A great work of dramatic art should not merelybe made expressive of modern passion by means of the actor,butshould be presented to us in the form most suitable to the modernspirit.Racine produced his Roman plays in Louis Quatorze dress ona stage crowded with spectators;but we require differentconditions for the enjoyment of his art.Perfect accuracy ofdetail,for the sake of perfect illusion,is necessary for us.

What we have to see is that the details are not allowed to usurpthe principal place.They must be subordinate always to thegeneral motive of the play.But subordination in art does not meandisregard of truth;it means conversion of fact into effect,andassigning to each detail its proper relative value'Les petits details d'histoire et de vie domestique (says Hugo)doivent etre scrupuleusement etudies et reproduits par le poete,mais uniquement comme des moyens d'accroitre la realite del'ensemble,et de faire penetrer jusque dans les coins les plusobscurs de l'oeuvre cette vie generale et puissante au milieu delaquelle les personnages sont plus vrais,et les catastrophes,parconsequeut,plus poignantes.Tout doit etre subordonne e ce but.

L'Homme sur le premier plan,le reste au fond.'

This passage is interesting as coming from the first great Frenchdramatist who employed archaeology on the stage,and whose plays,though absolutely correct in detail,are known to all for theirpassion,not for their pedantry -for their life,not for theirlearning.It is true that he has made certain concessions in thecase of the employment of curious or strange expressions.Ruy Blastalks of M,de Priego as 'sujet du roi'instead of 'noble du roi,'and Angelo Malipieri speaks of 'la croix rouge'instead of 'lacroix de gueules.'But they are concessions made to the public,orrather to a section of it.'J'en offre ici toute mes excuses auxspectateurs intelligents,'he says in a note to one of the plays;'esperons qu'un jour un seigneur venitien pourra dire toutbonnement sans peril son blason sur le theatre.C'est un progresqui viendra.'And,though the description of the crest is notcouched in accurate language,still the crest itself was accuratelyright.It may,of course,be said that the public do not noticethese things;upon the other hand,it should be remembered that Arthas no other aim but her own perfection,and proceeds simply by herown laws,and that the play which Hamlet describes as being caviareto the general is a play he highly praises.Besides,in England,at any rate,the public have undergone a transformation;there isfar more appreciation of beauty now than there was a few years ago;and though they may not be familiar with the authorities andarchaeological data for what is shown to them,still they enjoywhatever loveliness they look at.And this is the important thing.

同类推荐
热门推荐
  • 天煞邪神

    天煞邪神

    sorry了各位读者们,我们组合在写小说的时候忘记写简介了,不过不用着急,周一我们上学时会把简介写上,然后晚上我们会改的,请读者们见谅
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 不鞘

    不鞘

    真为宝剑,怎可永不入鞘?真为英雄,怎能一直藏锋?负手断恩仇,谈笑展金戈。他日黄粱醒时,你问他却被反问:“既是金鳞,安敢不龙?”
  • 孩子她妈是女神

    孩子她妈是女神

    诶!问君能有几多愁?年少多金.异能加身.英俊风流,注定漫漫前程片刻不得闲。温顺乖巧如小雏菊的邻家小妹冷艳妖娆如罂粟花的杀手女王勇敢火热如玫瑰花的黑道御姐咳咳...那啥~你们先忍忍。我先伺候好孩子她妈再说!
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 血脉之志

    血脉之志

    自盘古开天,混沌初开之时,世上之人便以各种兽类引为自己的图腾,拥有了此血脉的传承。而后天道制约,血脉渐失,拥有血脉之人已经少之又少。各种修真手段层出不穷,主角张顺以紫龙血脉破开天地,与伙伴共赴前程,与两位红颜知己的爱恨情仇,最后重现血脉巅峰.....
  • 黑暗修仙者

    黑暗修仙者

    被赶出世家又怎么样?被情人抛弃又怎么样?看我玩转孙悟空72变,男女老少,想变就变。美丑善恶,随心所欲;逍遥自在,快意恩仇;仓海桑田,任我遨游!
  • 学习,运动

    学习,运动

    由学霸,理科天才,运动天才,舞蹈天才,八婆等产生的中学生活。
  • 景少:老婆,靠近点

    景少:老婆,靠近点

    木从彤爱了景奕涵一辈子,但她被他带回来的女人捅死的那一刻,她心想:景奕涵,要是再来一次,我不要再爱你了。
  • 聚灵之界

    聚灵之界

    聚灵大陆,古有一树,名曰聚灵,甚异之。生有枝条,无叶。枝十之又二,各附十果,聚天地之灵。后现四兽,以其果为食,化灵。千万年后,四兽隐,人类生,衍生两职。一曰战师,主战。一曰法师,主炼药与炼器。三年孕育,惊才降世。为不负亲人所望,少年步步成长,虽旅途艰险,但强者之路,岂有坦途?