登陆注册
15492700000005

第5章 CHAPTER II. IN WHAT WAY UNDINE HAD COME TO THE FIS

"My wife had been sitting with the child on the edge of the lake, and as she was playing with it, free of all fear and full of happiness, the little one suddenly bent forward, as if attracted by something very beautiful in the water. My wife saw her laugh, the dear angel, and stretch out her little hands; but in a moment she had sprung out of her mother's arms, and had sunk beneath the watery mirror. I sought long for our little lost one; but it was all in vain; there was no trace of her to be found."

"The same evening we, childless parents, were sitting silently together in the cottage; neither of us had any desire to talk, even had our tears allowed us. We sat gazing into the fire on the hearth.

Presently, we heard something rustling outside the door: it flew open, and a beautiful little girl three or four years old, richly dressed, stood on the threshold smiling at us. We were quite dumb with astonishment, and I knew not at first whether it were a vision or a reality. But I saw the water dripping from her golden hair and rich garments, and I perceived that the pretty child had been lying in the water, and needed help. 'Wife,' said I, 'no one has been able to save our dear child; yet let us at any rate do for others what would have made us so blessed.' We undressed the little one, put her to bed, and gave her something warm; at all this she spoke not a word, and only fixed her eyes, that reflected the blue of the lake and of the sky, smilingly upon us. Next morning we quickly perceived that she had taken no harm from her wetting, and I now inquired about her parents, and how she had come here. But she gave a confused and strange account. She must have been born far from here, not only because for these fifteen years I have not been able to find out anything of her parentage, but because she then spoke, and at times still speaks, of such singular things that such as we are cannot tell but that she may have dropped upon us from the moon. She talks of golden castles, of crystal domes, and heaven knows what besides. The story that she told with most distinctness was, that she was out in a boat with her mother on the great lake, and fell into the water, and that she only recovered her senses here under the trees where she felt herself quite happy on the merry shore. We had still a great misgiving and perplexity weighing on our heart. We had, indeed, soon decided to keep the child we had found and to bring her up in the place of our lost darling; but who could tell us whether she had been baptized or not? She herself could give us no information on the matter. She generally answered our questions by saying that she well knew she was created for Gods praise and glory, and that she was ready to let us do with her whatever would tend to His honor and glory."

"My wife and I thought that if she were not baptized, there was no time for delay, and that if she were, a good thing could not be repeated too often. And in pursuance of this idea, we reflected upon a good name for the child, for we now were often at a loss to know what to call her. We agreed at last that Dorothea would be the most suitable for her, for I once heard that it meant a gift of God, and she had surely been sent to us by God as a gift and comfort in our misery. She, on the other hand, would not hear of this, and told us that she thought she had been called Undine by her parents, and that Undine she wished still to be called. Now this appeared to me a heathenish name, not to be found in any calendar, and I took counsel therefore of a priest in the city. He also would not hear of the name of Undine, but at my earnest request he came with me through the mysterious forest in order to perform the rite of baptism here in my cottage. The little one stood before us so prettily arrayed and looked so charming that the priest's heart was at once moved within him, and she flattered him so prettily, and braved him so merrily, that at last he could no longer remember the objections he had had ready against the name of Undine. She was therefore baptized 'Undine,' and during the sacred ceremony she behaved with great propriety and sweetness, wild and restless as she invariably was at other times. For my wife was quite right when she said that it has been hard to put up with her. If I were to tell you"--

The knight interrupted the fisherman to draw his attention to a noise, as of a rushing flood of waters, which had caught his ear during the old man's talk, and which now burst against the cottage-window with redoubled fury. Both sprang to the door. There they saw, by the light of the now risen moon, the brook which issued from the wood, widely overflowing its banks, and whirling away stones and branches of trees in its sweeping course. The storm, as if awakened by the tumult, burst forth from the mighty clouds which passed rapidly across the moon; the lake roared under the furious lashing of the wind; the trees of the little peninsula groaned from root to topmost bough, and bent, as if reeling, over the surging waters.

"Undine! for Heaven's sake, Undine." cried the two men in alarm. No answer was returned, and regardless of every other consideration, they ran out of the cottage, one in this direction, and the other in that, searching and calling.

同类推荐
  • 言行龟鉴

    言行龟鉴

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 感类篇

    感类篇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 胎金两界血脉

    胎金两界血脉

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 清风闸

    清风闸

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 大宋宣和遗事

    大宋宣和遗事

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 十年,拾年

    十年,拾年

    我不后悔我做的所有的事情,世界给的我太多,或许又太少。没关系,我们的十年足够我永久回忆。
  • 柔情公主:玩转似水皇朝

    柔情公主:玩转似水皇朝

    一次莫名地穿越让她回到了古代,无奈的她只得在古代兜兜转转,当她在急切地寻找哥哥时,他出现了……波诡云谲,步步惊心,纵使相遇的时差横跨了几个世纪的时光,我依然愿意在宫廷之上为你落下最美的那一笔……
  • 嚣张宝宝财迷妈咪

    嚣张宝宝财迷妈咪

    六年前她是无所不能的黑暗圣手,他是狠辣无情的商界霸主。一夜迷情,她狼狈逃亡。六年后,她是身份多变的天才设计师,身边还带着一个无所不能的嚣张宝宝,而他则是即将与她合作的公司首席。“老头,敢跟我抢女人,你确定你这把老骨头还能经得起折腾?”某男一脸的嫌弃:“毛都没长齐还想跟我抢女人?”某娃彻底不淡定了:“老头,想跟我抢女人,你问过那边的几位叔叔了吗?”
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 庶难从命:云雨未歇

    庶难从命:云雨未歇

    厌倦了腥风血雨的日子,得老天眷顾人生可以重来一次,本以为不争不抢,安安分分便可以赢个现世安稳。可惜……二十一世纪穿越而来的两位女杀手,两种风格迥异的性格,两段轰轰烈烈的人生,会谱写出一场怎样彩纷呈的故事?
  • 蓝鸢情诫

    蓝鸢情诫

    也许我写的剧情很老套,只希望我的文字,能带来感动。第一卷,虐恋情殇风。第二卷开始,轻松逗趣风。不喜欢看太悲的童鞋,建议从第二卷开始看。【淅遥小语】这是淅遥第一次写文!还有很多需要改善的地方,只希望大家多多支持!多多关注!不胜感激!
  • 美好而又叛逆的青春

    美好而又叛逆的青春

    有人说青春是美好的,也有人说青春是叛逆的,也有人说青春就要爱放肆,没错青春就是要叛逆成长!!!这才是青春
  • 凡神咒

    凡神咒

    接生婆傻眼了,明明接生了一个女婴,怎么变成了龙凤胎?!她哪里知道,这个神秘男婴,今后会成为撼动神王宝座的大人物!
  • xo:禁界之恋

    xo:禁界之恋

    一场普通的演唱会,却把9个人的命运紧紧牵扯在一起,是羁绊还是交错的平行线,没有人知晓,只能一步一步踏入这计划好的陷阱中,究竟谁才是幕后操控者……
  • 末世彪悍人生

    末世彪悍人生

    末世弱者的地狱,强者的天堂!!!!!!!!!!!!