登陆注册
15492500000010

第10章 II(2)

A murmur of wonder arose with an undertone of uneasiness. A laugh was heard too, and an exclamation, "There! there!" jeeringly soothing. The waiter looked all round and announced to the room--"The gentleman won't believe that Ziemianitch is drunk."

>From a distant corner a hoarse voice belonging to a horrible, nondescript, shaggy being with a black face like the muzzle of a bear grunted angrily--"The cursed driver of thieves. What do we want with his gentlemen here? We are all honest folk in this place."

Razumov, biting his lip till blood came to keep himself from bursting into imprecations, followed the owner of the den, who, whispering "Come along, little father," led him into a tiny hole of a place behind the wooden counter, whence proceeded a sound of splashing. A wet and bedraggled creature, a sort of sexless and shivering scarecrow, washed glasses in there, bending over a wooden tub by the light of a tallow dip.

"Yes, little father," the man in the long caftan said plaintively. He had a brown, cunning little face, a thin greyish beard. Trying to light a tin lantern he hugged it to his breast and talked garrulously the while.

He would show Ziemianitch to the gentleman to prove there were no lies told. And he would show him drunk. His woman, it seems, ran away from him last night. "Such a hag she was! Thin!

Pfui!" He spat. They were always running away from that driver of the devil--and he sixty years old too; could never get used to it. But each heart knows sorrow after its own kind and Ziemianitch was a born fool all his days. And then he would fly to the bottle. "'Who could bear life in our land without the bottle?' he says. A proper Russian man--the little pig. . . .

Be pleased to follow me."

Razumov crossed a quadrangle of deep snow enclosed between high walls with innumerable windows. Here and there a dim yellow light hung within the four-square mass of darkness. The house was an enormous slum, a hive of human vermin, a monumental abode of misery towering on the verge of starvation and despair.

In a corner the ground sloped sharply down, and Razumov followed the light of the lantern through a small doorway into a long cavernous place like a neglected subterranean byre. Deep within, three shaggy little horses tied up to rings hung their heads together, motionless and shadowy in the dim light of the lantern.

It must have been the famous team of Haldin's escape. Razumov peered fearfully into the gloom. His guide pawed in the straw with his foot.

"Here he is. Ah! the little pigeon. A true Russian man.

'No heavy hearts for me,' he says. 'Bring out the bottle and take your ugly mug out of my sight.' Ha! ha! ha! That's the fellow he is."

He held the lantern over a prone form of a man, apparently fully dressed for outdoors. His head was lost in a pointed cloth hood.

On the other side of a heap of straw protruded a pair of feet in monstrous thick boots.

"Always ready to drive," commented the keeper of the eating-house. "A proper Russian driver that. Saint or devil, night or day is all one to Ziemianitch when his heart is free from sorrow. 'I don't ask who you are, but where you want to go,' he says. He would drive Satan himself to his own abode and come back chirruping to his horses. Many a one he has driven who is clanking his chains in the Nertchinsk mines by this time."

Razumov shuddered.

"Call him, wake him up," he faltered out.

The other set down his light, stepped back and launched a kick at the prostrate sleeper. The man shook at the impact but did not move. At the third kick he grunted but remained inert as before.

The eating-house keeper desisted and fetched a deep sigh.

"You see for yourself how it is. We have done what we can for you."

He picked up the lantern. The intense black spokes of shadow swung about in the circle of light. A terrible fury--the blind rage of self-preservation--possessed Razumov.

"Ah! The vile beast," he bellowed out in an unearthly tone which made the lantern jump and tremble! "I shall wake you!

Give me . . . Give me . . ."

He looked round wildly, seized the handle of a stablefork and rushing forward struck at the prostrate body with inarticulate cries. After a time his cries ceased, and the rain of blows fell in the stillness and shadows of the cellar-like stable. Razumov belaboured Ziemianitch with an insatiable fury, in great volleys of sounding thwacks. Except for the violent movements of Razumov nothing stirred, neither the beaten man nor the spoke-like shadows on the walls. And only the sound of blows was heard. It was a weird scene.

Suddenly there was a sharp crack. The stick broke and half of it flew far away into the gloom beyond the light. At the same time Ziemianitch sat up. At this Razumov became as motionless as the man with the lantern--only his breast heaved for air as if ready to burst.

Some dull sensation of pain must have penetrated at last the consoling night of drunkenness enwrapping the "bright Russian soul" of Haldin's enthusiastic praise. But Ziemianitch evidently saw nothing. His eyeballs blinked all white in the light once, twice--then the gleam went out. For a moment he sat in the straw with closed eyes with a strange air of weary meditation, then fell over slowly on his side without making the slightest sound.

Only the straw rustled a little. Razumov stared wildly, fighting for his breath. After a second or two he heard a light snore.

He flung from him the piece of stick remaining in his grasp, and went off with great hasty strides without looking back once.

After going heedlessly for some fifty yards along the street he walked into a snowdrift and was up to his knees before he stopped.

This recalled him to himself; and glancing about he discovered he had been going in the wrong direction. He retraced his steps, but now at a more moderate pace. When passing before the house he had just left he flourished his fist at the sombre refuge of misery and crime rearing its sinister bulk on the white ground.

It had an air of brooding. He let his arm fall by his side--discouraged.

同类推荐
  • 华严经骨目

    华严经骨目

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 闽川闺秀诗话

    闽川闺秀诗话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • The Redheaded Outfield

    The Redheaded Outfield

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 证治汇补

    证治汇补

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 华严大意

    华严大意

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 白色眷恋

    白色眷恋

    因为不满皇马6比2的比分,中国青年律师沈星怒砸啤酒瓶,结果电光火石间,他穿越成了佛罗伦蒂诺的儿子,且看来自09年的小伙子如何玩转03年的欧洲足坛
  • 王爷宠妃火力全开

    王爷宠妃火力全开

    她是倾城女医,武功高强,神秘莫测,穿越千年只为守护那份爱。他是俊美痴儿,记忆惊人,感情专一,一生一世真情不变。执子之手,与子偕老,挣扎于乱世,傲然于世间。身份之谜,江湖纷争,纵使世人笑你太痴傻,我对你的爱恋始终未变。沐华说:“世间纷乱,我们又怎能平凡活在世上,金钱权利我不在乎,我只要你。”燕辰说:“任何人都不能伤害沐沐,就算我付出生命的代价。”
  • 白色眷恋

    白色眷恋

    因为不满皇马6比2的比分,中国青年律师沈星怒砸啤酒瓶,结果电光火石间,他穿越成了佛罗伦蒂诺的儿子,且看来自09年的小伙子如何玩转03年的欧洲足坛
  • 茶茶小姐

    茶茶小姐

    如果可以,请珍惜我到白头,拉着我的手去游万水千山,世上男人千千万,愿有人能爱我。
  • 星战银河

    星战银河

    什么是道义,什么是对错,什么是权力,什么是造化。我不入地狱谁入地狱。
  • 冰冷总裁:宠妻太腹黑

    冰冷总裁:宠妻太腹黑

    她是神秘组织的杀手,有着令人惊羡的身份,他是A省杀伐果断人称暗夜帝王的男人。七年后回国两人相遇……“做我此生唯一的妻子。”某男跪地求婚。“滚开!谁要做你妻子!”某女红着脸。“那七年前的那笔账……”某女气势顿时弱了,只好咬牙切齿的答应了,“好,行,我嫁了!”婚后,那个人称不近人情的暗夜帝王唯独是对小娇妻宠宠宠!【本文宠虐结合!】
  • 天劫之一梦千年

    天劫之一梦千年

    水神共工和火神祝融大战后,水神怒触不周神山,继而导致天地变色,风云突变。四方恶灵从地底冒出。女娲娘娘用神力,将四方恶灵再次封印起来。但是只能换来暂时的平静。以四方恶灵为首的步涯的逃脱,让人间危机四伏。煦尧临危受命,投胎下凡尘,一路上,斩妖除魔。步涯几千年销声匿迹,实则藏匿于海外永夜之国。
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 九转神话

    九转神话

    本书感谢墨星免费小说封面支持,百度搜索“墨星封面”第一个就是!这是一片神奇的大陆,名为灵罗大陆,而魔族想要征服这片大陆,试图毁坏四方神器打开魔族之门,故事发生在一对兄弟身上,两人护着四方神器之一在灵罗大陆开始颠覆的人生,这将是一个神话……
  • 梦楚心朗帅比难过美人关

    梦楚心朗帅比难过美人关

    一位美女因为同桌的过错导致跳井自尽误打误撞的却穿越了正巧穿越在一个王妃身上那个妃子是皇上最不宠爱的妃子她的命苦但是她没有放弃而是打算去诱惑皇上哈哈英雄难过美人关色诱成功楚楚可是现代的美人啊多少人都追她正巧她对色诱这件事那可是易如反掌接下来的事情就有趣咯因为楚楚得到皇上的恩宠导致其它妃子嫉妒想要除掉她但一一都被帅哥皇上破解了........