登陆注册
15491500000003

第3章

I fear she is now become incorrigible! Zounds, what a lucky fellow Iam to be still a bachelor! They may talk of the devotion of the sex--but the most faithful attachment in life is that of a woman in love--with herself. [Exit.

The exterior of a small Village Inn--sign, the Golden Lion--A few leagues from Lyons, which is seen at a distance.

Beau. [behind the scenes.] Yes, you may bait the horses; we shall rest here an hour.

Enter BEAUSEANT and GLAVIS.

Gla. Really, my dear Beauseant, consider that I have promised to spend a day or two with you at your chateau, that I am quite at your mercy for my entertainment,--and yet you are as silent and as gloomy as a mute at a funeral, or an Englishman at a party of pleasure.

Beau. Bear with me!--the fact is that I am miserable.

Gla. You--the richest and gayest bachelor in Lyons?

Beau. It is because I am a bachelor that I am miserable.--Thou knowest Pauline--the only daughter of the rich merchant, Mons. Deschappelles?

Gla. Know her?--who does not?--as pretty as Venus, and as proud as Juno.

Beau. Her taste is worse than her pride.--[Drawing himself up.] Know, Glavis, she has actually refused me!

Gla. [aside]. So she has me!--very consoling! In all cases of heart-ache, the application of another man's disappointment draws out the pain and allays the irritation.--[Aloud.] Refused you! and wherefore?

Beau. I know not, unless it be because the Revolution swept away my father's title of Marquis,--and she will not marry a commoner.

Now, as we have no noblemen left in France,--as we are all citizens and equals, she can only hope that, in spite of the war, some English Milord or German Count will risk his life, by coming to Lyons, that this fille du Roturier may condescend to accept him.

Refused me, and with scorn!--By Heaven, I'll not submit to it tamely:--I'm in a perfect fever of mortification and rage.--Refuse me, indeed!

Gla. Be comforted, my dear fellow,--I will tell you a secret.

For the same reason she refused ME!

Beau. You!--that's a very different matter! But give me your hand, Glavis,--we'll think of some plan to humble her. Mille diables!

I should like to see her married to a strolling player!

Enter Landlord and his Daughter from the Inn.

Land. Your servant, citizen Beauseant,--servant, Sir. Perhaps you will take dinner before you proceed to your chateau; our larder is most plentifully supplied.

Beau. I have no appetite.

Gla. Nor I. Still it is bad travelling on an empty stomach.

What have you got? [Takes and looks over the bill of fare.]

[Shout without.] "Long live the Prince!--Long live the Prince!"Beau. The Prince!--what Prince is that? I thought we had no princes left in France.

Land. Ha, ha! the lads always call him Prince. He has just won the prize in the shooting-match, and they are taking him home in triumph.

Beau. Him! and who's Mr. Him?

Land. Who should he be but the pride of the village, Claude Melnotte?--Of course you have heard of Claude Melnotte?

Gla. [giving back the bill of fare.] Never had that honor.

Soup--ragout of hare--roast chicken, and, in short, all you have!

Beau. The son of old Alelnotte, the gardener?

Land. Exactly so--a wonderful young man.

Beau. How, wonderful?--Are his cabbages better than other people's Land. Nay, he don't garden any more; his father left him well off.

He's only a genus.

Gla. A what?

Land. A genus!--a man who can do everything in life except anything that's useful--that's a genus.

Beau. You raise my curiosity;--proceed.

Land. Well, then, about four years ago, old Melnotte died, and left his son well to do in the world. We then all observed that a great change came over young Claude: he took to reading and Latin, and hired a professor from Lyons, who had so much in his head that he was forced to wear a great full-bottom wig to cover it.

Then he took a fencing-master, and a dancing-master, and a music-master;and then he learned to paint; and at last it was said that young Claude was to go to Paris, and set up for a painter.

The lads laughed at him at first; but he is a stout fellow, is Claude, and as brave as a lion, and soon taught them to laugh the wrong side of their mouths; and now all the boys swear by him, and all the girls pray for him.

Beau. A promising youth, certainly! And why do they call him Prince?

Land. Partly because he is at the head of them all, and partly because he has such a proud way with him, and wears such fine clothes--and, in short, looks like a prince.

Beau. And what could have turned the foolish fellow's brain?

The Revolution, I suppose?

Land. Yes--the revolution that turns us all topsy-turvy--the revolution of Love.

Beau. Romantic young Corydon! And with whom is he in love?

Land. Why--but it is a secret, gentlemen.

Beau. Oh! certainly.

Land. Why, then, I hear from his mother, good soul! that it is no less a person than the Beauty of Lyons, Pauline Deschappelles.

Beau. and Glavis. Ha, ha!--Capital!

Land. You may laugh, but it is as true as I stand here.

Beau. And what does the Beauty of Lyons say to his suit?

Land. Lord, sir, she never even condescended to look at him, though when he was a boy he worked in her father's garden.

Beau. Are you sure of that?

Land. His mother says that Mademoiselle does not know him by sight.

Beau. [taking Glavis aside]. I have hit it,--I have it;here is our revenge! Here is a prince for our haughty damsel.

Do you take me?

Gla. Deuce take me if I do!

Beau. Blockhead!--it's as clear as a map. What if we could make this elegant clown pass himself off as a foreign prince?--lend him money, clothes, equipage for the purpose?--make him propose to Pauline?--marry Pauline? Would it not be delicious?

Gla. Ha, ha!--Excellent! But how shall we support the necessary expenses of his highness?

Beau. Pshaw! Revenge is worth a much larger sacrifice than a few hundred louis;- -as for details, my valet is the trustiest fellow, in the world, and shall have the appointment of his highness's establishment.

Let's go to him at once, and see if he be really this Admirable Crichton.

Gla. With all my heart;--but the dinner?

同类推荐
热门推荐
  • 网游星幻大陆

    网游星幻大陆

    这是一个科技发达的世界。17岁的洛月是个普通的高二学生,不,是学神,每天过着家里学校两点一线的生活,个性内向又善于隐藏自己,好吧,就是低调的过头了的意思。在各方面大概看起来都很正常的她其实每天晚上都会做着内容不同但却都是关于同一个人的梦!这对她来说就像是另一个人的记忆强行植入了她的脑子里。而同时她的父母神秘失踪,却每月都有生活费寄回来......这样的生活直到两个月后的某一天,本市最大的游戏公司索亚推出了一款新型的游戏服务器——Lx,它突破了以往玩家只能停留在电脑频幕上的游戏使人进入大脑中拥有超真实的游戏体验。并宣称这并不会对玩家造成任何影响。也许是运气,洛月在一家音像店中抽到了一款Lx手环,并从此踏入了Lx的世界,然而此时却另有隐情。。。。。。
  • 醉问梨花信长情

    醉问梨花信长情

    你和他斗嘴,看星星,打架,你和他一起出生入死,有共同的目标。但是你会喜欢他么?她的心里微微一颤。是啊,她喜欢他么?尽管这世上他们是最熟悉彼此的人。她不知道。然而当身世之谜浮于水面,上古时的恐怖的存在重现于世,他和她之间,巨大的秘密浮现。皇朝帝都,是谁一战风华,为了一个人剑指天下。荆棘路上,是谁为她一步一匍匐跳向火海地狱屠浮,是谁,挡在她的面前,万箭穿心青灯古寺,是谁,心乱如麻却装作心如止水苍茫崖上最后的对决,是谁的血,灼热了她的眼眶?不论是上古时的决绝,还是仙魔的死战,亦或是今生的相依。她和他,三生的朝暮,都有彼此的影子。月独惜,想打架?臭小子,你以为我打不过你?她想她是喜欢的吧。亦或是,爱。
  • 仗剑弑天下

    仗剑弑天下

    一场灭门带来的复仇屠杀;一个轰动江湖的传奇秘宝;一代武林新起的各路枭雄;一卷混乱终结的话外江湖。
  • 杂着

    杂着

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 太极真人说二十四门戒经

    太极真人说二十四门戒经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 乱世帝后之行妃惊梦

    乱世帝后之行妃惊梦

    他九五之尊,凶狠残暴,嗜杀若狂,却对这个"男"侍卫念念不忘,寝食难安。他对她拳打脚踢。"不要诱惑朕,朕不喜欢男人。”……当发现她是女人,他立她为妃:"这辈子,你都是朕的女人!"她一再逃跑,却无法逃开帝王的层层密网……他问:"爱妃,你爱朕吗?"她笑了:"我的皇上,我每时每刻所想,便是如何才能杀了你!"
  • 婚内燃情:总裁老公抱紧我

    婚内燃情:总裁老公抱紧我

    结婚四年,老公在床上躺了三年。她满心愧疚,他恨她入骨,却不肯放过。“简沫心,想离开?门都没有!”明知这个男人是毒,她却再次沉沦。直到他带着小三趾高气扬的出现在她面前。“简沫心,我要离婚!”“好。”她带着满身伤痕转身,可是谁来告诉她,身后这个死命纠缠的男人是什么鬼?“慕延西,我们已经离婚了!你现在是在做什么?”“没看出来吗?”男人直接欺身而上,将她压在身下,“我在……爱你……”--情节虚构,请勿模仿
  • 幻影刀锋

    幻影刀锋

    幻流在一次遭遇后,得到一本忍者秘籍,学会种种忍术、杀人技巧、暗杀,还得到幻影玄刃,刀锋所划之地,便是疆土
  • 西游漫记

    西游漫记

    作者以曾经自身的蹉跎经历,讲叙了小留学生在外艰辛求学的生活,没有刻意避讳留学经历的坎坷,直面国外蹉跎岁月,以切身经历予他人之借鉴。“物有甘苦,尝之者识;道有夷险,履之者知”,依作者所愿,希望此书能在一定程度上给予预备留学的普通家庭以些许参考,国外有蓝蓝的天、绿绿的草、良好的教育与生活环境,但并非遍地鲜花,每一个掌声和印记地获得都需要脚踏实地的付出,实际呈现在我们面前的生活是那么的实际,一点儿都不超凡脱俗,甚至是对“NoPainNoGains”最好的诠释。
  • 许我灵魂永生

    许我灵魂永生

    这世间的邪恶与贪婪,早就了属于灵魂的黑暗与怨恨。纵身一跃,美好少女落为模糊残骸。“有些东西没法选择,我们称它为:宿命。”洛纤月拥有了看见灵魂的眼睛,便注定她惊险的命运。通灵者的任务便是帮助灵魂,未来的路该如何走。“你好通灵者,我是你的守护灵。”樊夕辰的眼睛变成幽深的宝蓝色。通灵者与守护灵生死相连,但通灵者的秘密岂能让爱圆满。祖母的蓝宝石项链有辨别灵魂的作用,恶灵,怨灵,幽灵亦或是善灵,又该如何结束在今世的故事,重新来过。我祈祷天明,将我从黑暗里救起。