登陆注册
15491000000007

第7章 CHAPTER III. RAMSGATE SANDS.(1)

EUSTACE succeeded in quieting my alarm. But I can hardly say that he succeeded in satisfying my mind as well.

He had been thinking, he told me, of the contrast between his past and his present life. Bitter remembrance of the years that had gone had risen in his memory, and had filled him with melancholy misgivings of his capacity to make my life with him a happy one. He had asked himself if he had not met me too late--if he were not already a man soured and broken by the disappointments and disenchantments of the past? Doubts such as these, weighing more and more heavily on his mind, had filled his eyes with the tears which I had discovered--tears which he now entreated me, by my love for him, to dismiss from my memory forever.

I forgave him, comforted him, revived him; but there were moments when the remembrance of what I had seen troubled me in secret, and when I asked myself if I really possessed my husband's full confidence as he possessed mine.

We left the train at Ramsgate.

The favorite watering-place was empty; the season was just over.

Our arrangements for the wedding tour included a cruise to the Mediterranean in a yacht lent to Eustace by a friend. We were both fond of the sea, and we were equally desirous, considering the circumstances under which we had married, of escaping the notice of friends and acquaintances. With this object in view, having celebrated our marriage privately in London, we had decided on instructing the sailing-master of the yacht to join us at Ramsgate. At this port (when the season for visitors was at an end) we could embark far more privately than at the popular yachting stations situated in the Isle of Wight.

Three days passed--days of delicious solitude, of exquisite happiness, never to be forgotten, never to be lived over again, to the end of our lives!

Early on the morning of the fourth day, just before sunrise, a trifling incident happened, which was noticeable, nevertheless, as being strange to me in my experience of myself.

I awoke, suddenly and unaccountably, from a deep and dreamless sleep with an all-pervading sensation of nervous uneasiness which I had never felt before. In the old days at the Vicarage my capacity as a sound sleeper had been the subject of many a little harmless joke. From the moment when my head was on the pillow Ihad never known what it was to awake until the maid knocked at my door. At all seasons and times the long and uninterrupted repose of a child was the repose that I enjoyed.

And now I had awakened, without any assignable cause, hours before my usual time. I tried to compose myself to sleep again.

The effort was useless. Such a restlessness possessed me that Iwas not even able to lie still in the bed. My husband was sleeping soundly by my side. In the fear of disturbing him Irose, and put on my dressing-gown and slippers.

I went to the window. The sun was just rising over the calm gray sea. For a while the majestic spectacle before me exercised a tranquilizing influence on the irritable condition of my nerves.

But ere long the old restlessness returned upon me. I walked slowly to and fro in the room, until I was weary of the monotony of the exercise. I took up a book, and laid it aside again. My attention wandered; the author was powerless to recall it. I got on my feet once more, and looked at Eustace, and admired him and loved him in his tranquil sleep. I went back to the window, and wearied of the beautiful morning. I sat down before the glass and looked at myself. How haggard and worn I was already, through awaking before my usual time! I rose again, not knowing what to do next. The confinement to the four walls of the room began to be intolerable to me. I opened the door that led into my husband's dressing-room, and entered it, to try if the change would relieve me.

The first object that I noticed was his dressing-case, open on the toilet-table.

I took out the bottles and pots and brushes and combs, the knives and scissors in one compartment, the writing materials in another. I smelled the perfumes and pomatums; I busily cleaned and dusted the bottles with my handkerchief as I took them out.

Little by little I completely emptied the dressing-case. It was lined with blue velvet. In one corner I noticed a tiny slip of loose blue silk. Taking it between my finger and thumb, and drawing it upward, I discovered that there was a false bottom to the case, forming a secret compartment for letters and papers. In my strange condition--capricious, idle, inquisitive--it was an amusement to me to take out the papers, just as I had taken out everything else .

I found some receipted bills, which failed to interest me; some letters, which it is needless to say I laid aside after only looking at the addresses; and, under all, a photograph, face downward, with writing on the back of it. I looked at the writing, and saw these words:

"To my dear son, Eustace."

His mother! the woman who had so obstinately and mercilessly opposed herself to our marriage!

I eagerly turned the photograph, expecting to see a woman with a stern, ill-tempered, forbidding countenance. To my surprise, the face showed the remains of great beauty; the expression, though remarkably firm, was yet winning, tender, and kind. The gray hair was arranged in rows of little quaint old-fashioned curls on either side of the head, under a plain lace cap. At one corner of the mouth there was a mark, apparently a mole, which added to the characteristic peculiarity of the face. I looked and looked, fixing the portrait thoroughly in my mind. This woman, who had almost insulted me and my relatives, was, beyond all doubt or dispute, so far as appearances went, a person possessing unusual attractions--a person whom it would be a pleasure and a privilege to know.

I fell into deep thought. The discovery of the photograph quieted me as nothing had quieted me yet.

同类推荐
热门推荐
  • 生活窍门早知道

    生活窍门早知道

    家居如何布置,才能显现出自己的风格和个性?食物如何处理,才能让您和家人的胃愉快的歌唱?衣服如何购买和搭配,才能让您和家人穿在时尚的前沿?爱美如何“妆”点,才能让您留住明天和未来?突发意外如何处理,才能让家人安全度过危机……
  • 孤声

    孤声

    我们近在咫尺,日夜相见,但我们好像隔了一个世纪的距离,即使再近也触摸不到,你的心里装了一个人,而我的心里装着一个你,如果人的一生是一部电影,我在你的那部电影里一定是一个配角,一个丑陋的配角,一个不知量力的小丑,我想我为什么不是你的女主角呢?为什么你爱的不是我呢?我爱你就够了!
  • 末日之最强主宰

    末日之最强主宰

    来自修仙界的陆铭一朝穿越来到地球,却恰好赶上末世降临。食物即将匮乏?不行,那我得赶紧把空间戒装满……什么?陪睡一次一包饼干?不行,太贵了,我给你两包,包夜!(新书求收藏!求评论!求推荐!)
  • 但愿来得及,还能拥抱你

    但愿来得及,还能拥抱你

    他向天航一直都是受女孩倾慕的多情校草,从来都是别的女孩追求他。从来没有像现在一样,疯狂的想要找到一个女孩,又疯狂的想要摆脱和她的牵绊。然而当他费尽心思找到她,又摆脱了她的时候,他却后悔了……
  • 太古魔王

    太古魔王

    神中神、魔中魔。若要我命由我不由天,杀人杀己杀苍生。太古魔王归来,御龙在天。高天为之崩塌,地州为之倾覆,万物为之悲鸣,光阴为之停滞,剩余的唯有无尽永夜!
  • 戮天神

    戮天神

    他,记忆丢失,举目无亲;他,足迹天涯,求仙无门;他,遭人欺凌,生死一线。可不管怎样,他都没有放弃寻找自己的道路,不管有再多艰难险阻,我要知道我是谁!
  • 傻白甜翻身:总裁的天价情人

    傻白甜翻身:总裁的天价情人

    “三亿,初夜给我。”她给了,用那三亿钞票换回了自己家公司一命。“想让你家公司不倒,当我情妇。”可怜的温澜只能一步一步的掉进曲墨大总裁的圈套。“求你……放过我……”温澜乞求。曲墨:“呵,让我爱上你了,你就想跑,你觉得可能么。”傻白甜,男主很邪很霸道,女主很傻很作妖,PS:自今日起一天一更请大家同时关注阿言连载,《首选老婆:少爷你别逃》
  • 星辰下的许诺,永不后悔爱上你

    星辰下的许诺,永不后悔爱上你

    富二代?不不不!土豪?不不不!我只是一名学生。看一个无敌美少女虐恋的故事。如何勾心斗角?如何掌握人生?如何爱恨情仇?看我墨懿诺如何智斗商场枭雄
  • 火澜

    火澜

    当一个现代杀手之王穿越到这个世界。是隐匿,还是崛起。一场血雨腥风的传奇被她改写。一条无上的强者之路被她踏破。修斗气,炼元丹,收兽宠,化神器,大闹皇宫,炸毁学院,打死院长,秒杀狗男女,震惊大陆。无止尽的契约能力,上古神兽,千年魔兽,纷纷前来抱大腿,惊傻世人。她说:在我眼里没有好坏之分,只有强弱之分,只要你能打败我,这世间所有都是你的,打不败我,就从这世间永远消失。她狂,她傲,她的目标只有一个,就是凌驾这世间一切之上。三国皇帝,魔界妖王,冥界之主,仙界至尊。到底谁才是陪着她走到最后的那个?他说:上天入地,我会陪着你,你活着,有我,你死,也一定有我。本文一对一,男强女强,强强联手,不喜勿入。
  • 魅君心:王妃又惹祸

    魅君心:王妃又惹祸

    她在轩辕府第一夜,他夜深入她房,本想将她吃干抹净,却不料她转身扑倒他。轩辕府第二夜,她翻墙入他房,他把她扑倒后他被揍一顿。轩辕府第三夜,他未婚妻找上门,她眯眼笑道:“你自己看着办…”这是一个逗逼女主与腹黑男主的1V1的秀恩爱故事…