登陆注册
15491000000048

第48章 CHAPTER XVI. FIRST QUESTION--DID THE WOMAN DIE POI

"Half an hour more, as well as I can guess it, passed. I kept within hearing of the bell; but it never rang. I was not quite at my ease--without exactly knowing why. That odd, muffled voice in which she had spoken to me hung on my mind, as it were. I was not quite satisfied about leaving her alone for too long a time together--and then, again, I was unwilling to risk throwing her into one of her fits of passion by going back before she rang for me. It ended in my venturing into the room on the ground-floor called the Morning-Room, to consult Mr. Macallan. He was usually to be found there in the forenoon of the day.

"On this occasion, however, when I looked into the Morning-Room it was empty.

"At the same moment I heard the master's voice on the terrace outside. I went out, and found him speaking to one Mr. Dexter, an old friend of his, and (like Mrs. Beauly) a guest staying in the house. Mr. Dexter was sitting at the window of his room upstairs (he was a cripple, and could only move himself about in a chair on wheels), and Mr. Macallan was speaking to him from the terrace below.

"'Dexter!' I heard Mr. Macallan say. 'Where is Mrs. Beauly? Have you seen anything of her?'

"Mr. Dexter answered, in his quick, off-hand way of speaking, 'Not I. I know nothing about her.'

"Then I advanced, and, begging pardon for intruding, I mentioned to Mr. Macallan the difficulty I was in about going back or not to his wife's room without waiting until she rang for me. Before he could advise me in the matter, the footman made his appearance and informed me that Mrs. Macallan's bell was then ringing--and ringing violently.

"It was then close on eleven o'clock. As fast as I could mount the stairs I hastened back to the bedroom.

"Before I opened the door I heard Mrs. Macallan groaning. She was in dreadful pain; feeling a burning heat in the stomach and in the throat, together with the same sickness which had troubled her in the early morning. Though no doctor, I could see in her face that this second attack was of a far more serious nature than the first. After ringing the bell for a messenger to send to Mr. Macallan, I ran to the door to see if any of the servants happened to be within call.

"The only person I saw in the corridor was Mrs. Beauly. She was on her way from her own room, she said, to inquire after Mrs.

Macallan's health. I said to her, 'Mrs. Macallan is seriously ill again, ma'am. Would you please tell Mr. Macallan, and send for the doctor?' She ran downstairs at once to do as I told her.

"I had not been long back at the bedside when Mr. Macallan and Mrs. Beauly both came in together. Mrs. Macallan cast a strange look on them (a look I cannot at all describe), and bade them leave her. Mrs. Beauly, looking very much frightened, withdrew immediately. Mr. Macallan advanced a step or two nearer to the bed. His wife looked at him again in the same strange way, and cried out--half as if she was threatening him, half as if she was entreating him--'Leave me with the nurse. Go!' He only waited to say to me in a whisper, 'The doctor is sent for,' and then he left the room.

"Before Mr. Gale arrived Mrs. Macallan was violently sick. What came from her was muddy and frothy, and faintly streaked with blood. When Mr. Gale saw it he looked very serious. I heard him say to himself, 'What does this mean?' He did his best to relieve Mrs. Macallan, but with no good result that I could see. After a time she seemed to suffer less. Then more sickness came on. Then there was another intermission. Whether she was suffering or not, I observed that her hands and feet (whenever I touched them)remained equally cold. Also, the doctor's report of her pulse was always the same--'very small and feeble.' I said to Mr. Gale, 'What is to be done, sir?' And Mr. Gale said to me, 'I won't take the responsibility on myself any longer; I must have a physician from Edinburgh.'

"The fastest horse in the stables at Gleninch was put into a dog-cart, and the coachman drove away full speed to Edinburgh to fetch the famous Doctor Jerome.

"While we were waiting for the physician, Mr. Macallan came into his wife's room with Mr. Gale. Exhausted as she was, she instantly lifted her hand and signed to him to leave her. He tried by soothing words to persuade her to let him stay. No! She still insisted on sending him out of her room. He seemed to feel it--at such a time, and in the presence of the doctor. Before she was aware of him, he suddenly stepped up to the bedside and kissed her on the forehead. She shrank from him with a scream.

Mr. Gale interfered, and led him out of the room.

"In the afternoon Doctor Jerome arrived.

"The great physician came just in time to see her seized with another attack of sickness. He watched her attentively, without speaking a word. In the interval when the sickness stopped, he still studied her, as it were, in perfect silence. I thought he would never have done examining her. When he was at last satisfied, he told me to leave him alone with Mr. Gale. 'We will ring,' he said, 'when we want you here again.'

"It was a long time before they rang for me. The coachman was sent for before I was summoned back to the bedroom. He was dispatched to Edinburgh for the second time, with a written message from Dr. Jerome to his head servant, saying that there was no chance of his returning to the city and to his patients for some hours to come. Some of us thought this looked badly for Mrs. Macallan. Others said it might mean that the doctor had hopes of saving her, but expected to be a long time in doing it.

同类推荐
  • 毗沙门仪轨

    毗沙门仪轨

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 齐东野语

    齐东野语

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 古文小品咀华

    古文小品咀华

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • The Golden Bough

    The Golden Bough

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 罗氏字辈

    罗氏字辈

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 邪君的天才宠妃

    邪君的天才宠妃

    【全书免费】再一睁眼穿越废物身上,看姐如何玩转世界。左手上古宝物,右手上古神兽,外加护徒师傅。看姐怎么玩转古代。。某天莫男来临怒道:“晴儿,你缺男人。”“我不认喜欢男人。”某女说道。“哦,是么。我也不喜欢男人”“滚!”某男听闻,喜笑颜开。抱着某女滚床单
  • 正能量:从苏格拉底到乔布斯一直受用的六度空间

    正能量:从苏格拉底到乔布斯一直受用的六度空间

    正能量是赋予在人身体上的神奇力量,甚至是一种神秘力量。使用正能量并获得成功的人不计其出,最早可以追溯到苏格拉底、亚里士多德等哲学家,今天如比尔?盖茨、巴菲特、乔布斯、奥巴马、普京等人,无一不是这种能量的受益者。本书介绍了获取并使用正能量的“六度空间”,包括:空间一成功者的基因、空间二传递能量的秘诀、空间三使用心灵的力量、空间四行动力的产生、空间五开启思维的潜能、空间六统治你的情绪等,分别从性格、气场、心灵、行动、思维、情绪等六个方面解释了正能量的运转模式,可以大幅提高读者做人做事的成功率。
  • 不记菟茴

    不记菟茴

    贪食菟茴草,我忘记了我的过去。我漠然,这些没有你的过去,记不记得又有何妨。
  • TFBOYS下个季度我们再见

    TFBOYS下个季度我们再见

    原本,她是一个善良童真的女孩,无忧无虑,但却因为她的出现,彻底改变了她,她站在雨中静静的看着这栋别墅,看不出她在想什么,透明液体在眼眶中打转,那不是雨水,而是泪水,带着恨意与怀念,怀念当初与哥哥一起生活时的美好回忆,(算了,不剧透了,小说内涵就是永远不要让读者猜到接下来要发生的剧情)
  • My Mark Twain

    My Mark Twain

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 闪婚厚爱

    闪婚厚爱

    二十七岁的乔宁夏是家中独女,工作稳定,相亲多次却没处过对象,家里天天逼婚。三十三岁的顾斯言是科室主任,名誉、钱财尽有,唯独少了一个妻子。相亲当天,他明明不是她相亲对象,却直白说:“我觉的乔小姐蛮合适。”合、合适?乔宁夏心一横,“明天跟我领证吧。”闪婚后,乔宁夏终于意识到“合适”这两个字的深刻含义。顾医生深入贯彻好丈夫的品性,导致她每天起床都腰酸背痛。乔宁夏忍不住怨念:“顾医生,你什么时候才觉得不合适!”顾斯言笑:“一辈子时间,我也嫌短。”
  • 异世绝神

    异世绝神

    原来的世界,留给我的除了那如阳光般温暖的亲情,更多的是对世界的厌恶,因为我只是一个生活在世界底层的人,可是,一场意外却让我来到了这,既然没了我赖以生存的亲情,我只好用我得到的力量站在这个世界的巅峰,我不要受到他人的支配,我要主宰所有人的命!对,我还要回家,那里有我要保护的人,用尽所有的力量找寻回家的路,在此之前,谁若阻我,我将成为他永世的噩梦!就算是神,我也必将其打落神坛!
  • 魇魔炼狱

    魇魔炼狱

    陆云带着做了九年的恶梦,一步步的踏寻着自己诞生之地的艰难旅程,一路上他破关斩将,最终却只寻得他陆氏的遗址,陆氏家族已经成为历史,在巧合中他遇见了在他梦中唯一一个逃过一劫的陆氏婴儿,得知了灭族之人,跨越九重天,为陆氏家族报的此仇,最终以牺牲自己修罗炼狱的修为复活了陆氏族人,而他也终将神魂俱灭。
  • 病毒养殖师

    病毒养殖师

    攻破了代号为“6”的吞噬型超级病毒的戚明,研究成果却被人掠夺。又无比倒霉的被自己培育的病毒样本所吞噬,然后和病毒一起穿越到了仙侠世界。当仙侠界正遭受病毒入侵,如遭末日天灾之际。戚明成功跳了出来,成了仙侠界的病毒养殖师……问:养着一群SSR级别的稀有大能是什么体验?答:想致富,少修炼,多养猪……早晚有一天,他要让整个仙侠世界成为自己的养猪场。
  • 仙医圣手

    仙医圣手

    他是异世大陆万人敬仰,手眼通天的炼药宗师。他是繁华都市万人唾弃,自甘堕落的纨绔少爷。他渡劫失败,灵魂穿越到了繁华的大都市,代替身死的纨绔,活了下来!是鹰,就要鹰击长空,是虎,自然傲啸山林!多年后,有人叫他侠客,也有说他是杀手,保镖,甚至商人,但最终,所有人都叫他:医仙!——————————————————————————————