登陆注册
15491000000032

第32章 CHAPTER X. THE SEARCH.(6)

I looked around, expecting to see the Major. I saw instead the Major's future prima donna standing just inside the door, with her round eyes steadily fixed on me.

"I can stand a good deal," the girl began, coolly, "but I can't stand _this_ any longer?""What is it that you can't stand any longer?" I asked.

"If you have been here a minute, you have been here two good hours," she went on. "All by yourself in the Major's study. I am of a jealous disposition--I am. And I want to know what it means." She advanced a few steps nearer to me, with a heightening color and a threatening look. "Is he going to bring _you_ out on the stage?" she asked, sharply.

"Certainly not."

"He ain't in love with you, is he?"

Under other circumstances I might have told her to leave the room. In my position at that critical moment the mere presence of a human creature was a positive relief to me. Even this girl, with her coarse questions and her uncultivated manners, was a welcome intruder on my solitude: she offered me a refuge from myself.

"Your question is not very civilly put," I said. "However, Iexcuse you. You are probably not aware that I am a married woman.""What has that got to do with it?" she retorted. "Married or single, it's all one to the Major. That brazen-faced hussy who calls herself Lady Clarinda is married, and she sends him nosegays three times a week! Not that I care, mind you, about the old fool. But I've lost my situation at the railway, and I've got my own interests to look after, and I don't know what may happen if I let other women come between him and me. That's where the shoe pinches, don't you see? I'm not easy in my mind when I see him leaving you mistress here to do just what you like. No offense! I speak out--I do. I want to know what you are about all by yourself in this room? How did you pick up with the Major? Inever heard him speak of you before to-day."

Under all the surface selfishness and coarseness of this strange girl there was a certain frankness and freedom which pleaded in her favor--to my mind, at any rate. I answered frankly and freely on my side.

"Major Fitz-David is an old friend of my husband's," I said, "and he is kind to me for my husband's sake. He has given me permission to look in this room--"I stopped, at a loss how to describe my employment in terms which should tell her nothing, and which should at the same time successfully set her distrust of me at rest.

"To look about in this room--for what?" she asked. Her eye fell on the library ladder, beside which I was still standing. "For a book?" she resumed.

"Yes," I said, taking the hint. "For a book.""Haven't you found it yet?"

"No."

She looked hard at me, undisguisedly considering with herself whether I were or were not speaking the truth.

"You seem to be a good sort," she said, making up her mind at last. "There's nothing stuck-up about you. I'll help you if Ican. I have rummaged among the books here over and over again, and I know more about them than you do. What book do you want?"As she put that awkward question she noticed for the first time Lady Clarinda's nosegay lying on the side-table where the Major had left it. Instantly forgetting me and my book, this curious girl pounced like a fury on the flowers, and actually trampled them under her feet!

"There!" she cried. "If I had Lady Clarinda here I'd serve her in the same way.""What will the Major say?" I asked.

"What do I care? Do you suppose I'm afraid of _him?_ Only last week I broke one of his fine gimcracks up there, and all through Lady Clarinda and her flowers!"She pointed to the top of the book-case--to the empty space on it close by the window. My heart gave a sudden bound as my eyes took the direction indicated by her finger. _She_ had broken the vase!

Was the way to discovery about to reveal itself to me through this girl? Not a word would pass my lips; I could only look at her.

"Yes!" she said. "The thing stood there. He knows how I hate her flowers, and he put her nosegay in the vase out of my way. There was a woman's face painted on the china, and he told me it was the living image of _her_ face. It was no more like her than Iam. I was in such a rage that I up with the book I was reading at the time and shied it at the painted face. Over the vase went, bless your heart, crash to the floor. Stop a bit! I wonder whether _that's_ the book you have been looking after? Are you like me? Do you like reading Trials?"Trials? Had I heard her aright? Yes: she had said Trials.

I answered by an affirmative motion of my head. I was still speechless. The girl sauntered in her cool way to the fire-place, and, taking up the tongs, returned with them to the book-case.

"Here's where the book fell," she said--"in the space between the book-case and the wall. I'll have it out in no time."I waited without moving a muscle, without uttering a word.

She approached me with the tongs in one hand and with a plainly bound volume in the other.

"Is that the book?" she said. "Open it, and see."I took the book from her.

"It is tremendously interesting," she went on. "I've read it twice over--I have. Mind you, _I_ believe he did it, after all."Did it? Did what? What was she talking about? I tried to put the question to her. I struggled--quite vainly--to say only these words: "What are you talking about?"She seemed to lose all patience with me. She snatched the book out of my hand, and opened it before me on the table by which we were standing side by side.

"I declare, you're as helpless as a baby!" she said, contemptuously. "There! _Is_ that the book?"I read the first lines on the title-page--A COMPLETE REPORT OF THE TRIAL OF EUSTACE MACALLAN.

I stopped and looked up at her. She started back from me with a scream of terror. I looked down again at the title-page, and read the next lines--FOR THE ALLEGED POISONING OF HIS WIFE.

There, God's mercy remembered me. There the black blank of a swoon swallowed me up.

同类推荐
热门推荐
  • 这神奇的影视世界

    这神奇的影视世界

    让我们来看看这神奇的影视世界!还有这位神奇的辅助系统?宏大的场面?或许吧从细节入手,走进真实(大雾)的世界
  • 药商生存指南

    药商生存指南

    徐道年原本只是一个地地道道的村野匹夫,却因一款名为《药贩生存指南》的神奇应用强势逆袭,从一个屌丝的药农子弟,一步步成为医药界无人比肩的超级巨鳄,从药材培植到炮制,从丹药配方到制药器皿,乌发丸、妙香丸、九子丸、固本丸、虎骨膏,...总有一款适合您!
  • 修仙之任务系统

    修仙之任务系统

    新书《全能篮板痴汉》(3514823)已经发布,请各位继续支持!===========一心想要成为修士的穿越者陈遥,无意间获得了强大的任务系统。且看他如何步步变强,完成一个又一个任务,谈笑间站上世界之巅。
  • 黄瓜架下的童话城堡

    黄瓜架下的童话城堡

    这本寓言集,收录了作者根据近年来发表的童话寓言习作中,精选了百余篇。作者本着“有趣、有益”为创作理念,同时努力实践了“童话中有寓言,寓言中有童话”的美学追求,并将“童话”、“寓言”这两个概念融合在了创作中,从而形成了自己独特的风格,十分适合小学低中年级学生的阅读。
  • 神谕九重诀

    神谕九重诀

    神剑灭天,天又如何?既然不如意,不如灭了也罢。灭天神剑是传说中第三异界大陆的无上神器,经历悠悠无尽岁月,终于修炼成灵,可是有一天却莫名其妙的砸在了段凌的身上,并且霸道的把他从可爱的地球带到了第三异界大陆。就这样的一人一剑,续写了第三异界大陆的传奇。“小灭灭。”“嗯?”“这天如此荒唐,不如灭了也罢。”“好。”“这神界如此不公,不如我来神如何?”“是。”段凌和神剑灭天的传奇旅程就这样开始了.....
  • 她来过我的爱

    她来过我的爱

    那一年秋天我们在离家不远的公园里面相遇,她一席长发,我不过是一个刚剪完头发的孩子…我们那次的相遇注定了我们是有未来的。
  • 我的通灵师男友(魔幻奇爱录系列)

    我的通灵师男友(魔幻奇爱录系列)

    [花雨授权]相隔十年的见面会是怎样?惊喜、惊讶、惊呆——她办的那个诡异到不行的案子,怎么会和他扯上关系?!心理专家等于通灵师?童年的伙伴变成搭档,再由搭档变成……恋人?虽然很难理解,不过可以接受。恋人啊,努力哟!
  • 腹黑萌帝擒傻后

    腹黑萌帝擒傻后

    一朝穿成傻妞,父王不疼,母后不爱,姐妹陷害,兄弟痛恨,所谓夫君欲杀之而后快!更要命的是还怀了孕。莫伊霸气冲天:“没关系,傻妞就傻妞呗!不就气气皇后,斗斗公主,戏戏皇子,顺便再生个娃儿玩转这异世大陆嘛!何难之有?”本文纯属虚构,请勿模仿。
  • 腥红传承

    腥红传承

    死亡,真的代表着生命的消逝吗?或许一切都只是一个骗局。一场突如其来的猛鬼事件,将普通的小职员易云给彻底扼杀,本该就此尘归尘,土归土的他却似乎成了一个庞大计划里的棋子,任由别人摆布。种种诡异事件接踵而至,正当易云茫然恐惧之时,腥红血影悄然而来,一句往生殿堂开启冒险之旅。幽冥地府,鲁班奇术,月老迷情。。。。。。古往今来的传说纷纷登场。感谢阅文书评团提供书评支持!
  • 快穿之魂牵

    快穿之魂牵

    我叫沈雀,我死了,死在了一个缀满了璀璨星光的仲夏夜里。——开始了漫长的永不停歇的旅程。