登陆注册
15491000000016

第16章 CHAPTER VI. MY OWN DISCOVERY.(2)

In two hours more we were on the railway again. Ah, what a contrast that second journey presented to the first! On our way to Ramsgate everybody could see that we were a newly wedded couple. On our way to London nobody noticed us; nobody would have doubted that we had been married for years.

We went to a private hotel in the neighborhood of Portland Place.

After breakfast the next morning Eustace announced that he must leave me to attend to his business. I had previously mentioned to him that I had some purchases to make in London. He was quite willing to let me go out alone, on the condition that I should take a carriage provided by the hotel.

My heart was heavy that morning: I felt the unacknowledged estrangement that had grown up between us very keenly. My husband opened the door to go out, and came back to kiss me before he left me by myself. That little after-thought of tenderness touched me. Acting on the impulse of the moment, I put my arm round his neck, and held him to me gently.

"My darling," I said, "give me all your confidence. I know that you love me. Show that you can trust me too."He sighed bitterly, and drew back from me--in sorrow, not in anger.

"I thought we had agreed, Valeria, not to return to that subject again," he said. "You only distress yourself and distress me."He left the room abruptly, as if he dare not trust himself to say more. It is better not to dwell on what I felt after this last repulse. I ordered the carriage at once. I was eager to find a refuge from my own thoughts in movement and change.

I drove to the shops first, and made the purchases which I had mentioned to Eustace by way of giving a reason for going out.

Then I devoted myself to the object which I really had at heart.

I went to old Benjamin's little villa, in the by-ways of St.

John's Wood.

As soon as he had got over the first surprise of seeing me, he noticed that I looked pale and care-worn. I confessed at once that I was in trouble. We sat down together by the bright fireside in his little library (Benjamin, as far as his means would allow, was a great collector of books), and there I told my old friend, frankly and truly, all that I have told here.

He was too distressed to say much. He fervently pressed my hand;he fervently thanked God that my father had not lived to hear what he had heard. Then, after a pause, he repeated my mother-in-law's name to himself in a doubting, questioning tone.

"Macallan?" he said. "Macallan? Where have I heard that name? Why does it sound as if it wasn't strange to me?"He gave up pursuing the lost recollection, and asked, very earnestly, what he could do for me. I answered that he could help me, in the first place, to put an end to the doubt--an unendurable doubt to _me_--whether I were lawfully married or not. His energy of the old days when he had conducted my father's business showed itself again the moment I said those words.

"Your carriage is at the door, my dear," he answered. "Come with me to my own lawyer, without wasting another moment."We drove to Lincoln's Inn Fields.

At my request Benjamin put my case to the lawyer as the case of a friend in whom I was interested. The answer was given without hesitation. I had married, honestly believing my husband's name to be the name under which I had known him. The witnesses to my marriage--my uncle, my aunt, and Benjamin--had acted, as I had acted, in perfect good faith. Under those circumstances, there was no doubt about the law. I was legally married. Macallan or Woodville, I was his wife.

This decisive answer relieved me of a heavy anxiety. I accepted my old friend's invitation to return with him to St. John's Wood, and to make my luncheon at his early dinner.

On our way back I reverted to the one other subject which was now uppermost in my mind. I reiterated my resolution to discover why Eustace had not married me under the name that was really his own.

同类推荐
热门推荐
  • 该如何抉择

    该如何抉择

    长相相似,却各有特色的好朋友好闺蜜,原本都有各自所要追求的幸福,两人也各自在为自己的目标努力着,却因为一场意外的车祸全部都便了样···最好的闺蜜在车祸中永远的离开了她,她却顶着闺蜜的身份存活了下来。闺蜜男友所诉说的事情···她的男友早就藏于内心的背叛···母亲看到她时眼眸里的怨···弟弟看到她那没有一丝掩藏的恨意···父亲欲言又止才透露出来的惊天秘密···面对这一切的一切,她该何去何从···
  • 共和国大使

    共和国大使

    本书聚焦新中国外交事业,将镜头对准王稼祥、耿飚、柴泽民、熊向晖、冀朝铸、李道豫、吴建民、周文重、沙祖康、查培新、赵进军等十一位极具代表性、影响力、传奇色彩的中国外交官,讲述一个又一个荡气回肠的外交故事。内容贯穿新中国60年波澜壮阔的外交历史,涉及政治、经济、文化、民间外交等领域,还介绍了外交官们不同于常人的家庭生活,是新中国外交历史的一部珍贵档案。
  • 我的男友是机器

    我的男友是机器

    那天我的失意只是为了让你的到来能够温暖我的心田我知道没有谁会永远陪着谁,可是你离开的时候我还是留下了眼泪。注:其实这是言情文,选错了作品类型,改不了了……
  • 离婚时代

    离婚时代

    年轻漂亮的纸嫣婚后爱上了丈夫的朋友老麦,很快离开丈夫与激情洒脱的老麦住到了一起,但不久便发现老麦只适合做情人,并不是理想的丈夫,于是第三个男人出现了,然而盼来的仍然是对婚姻的失望,绝望中纸嫣跳海自杀……小说情节曲折,文笔妖艳,诡异,充满梦幻色彩,堪称一部当代浮世绘。
  • 联网三国

    联网三国

    李志被天元大帝选中,开始弟子考验,三国就是他的第一关
  • 畜德录

    畜德录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 罪者逆行

    罪者逆行

    修行是一场你死我活的争夺,无论成败,都是满身罪恶。然而真正令人着迷的,却并非修行有成后的开天辟地,神通万里,而是这其中的爱恨情仇,恩怨因果。
  • 素手遮天:草包痞妃二小姐

    素手遮天:草包痞妃二小姐

    一朝穿越,21世纪的顶级杀手穿越道到相府草包二小姐身上。说她废物?炼药师术士魔法师驯兽师四系全修吓死你丫;说她丑如云泥?去掉体内毒素,老娘露出真颜甩你个十万八千里;说她没人娶?不好意思,出门左拐,看看门口有多少美男在排队等着娶可是从始至终,这个狗皮膏怎么甩也甩不掉“轩辕澈,你丫的怎么那么像502,你还敢在不要脸点吗!”某人邪魅一笑"娘子,你说你要嫁给我?"某女也会心一笑“来来,轩辕澈,老娘保证我绝对不劈死你丫的。”男强女痞,保你看够!
  • 花开不及花落

    花开不及花落

    不间断的是我对你的爱,那怕你凋零我对你的心也从未改变过,因为我爱你。我不知道该如何去爱你,上帝把我们分开,千年过后我们再次相遇,我们是否可以把握好这个机会,永不分离。
  • 散文体故事千尘万埃一季永年春荣

    散文体故事千尘万埃一季永年春荣

    片头主题歌此歌词作于2008年冬。等风来,吹走我所有的忧伤;等雨来,混淆我所有的泪水。作者:应永春;笔名:inspringforever。颤抖的双手,牵手冷孤城,热意情愫燎余温。那启程的人,时间也停顿,于心海与你相吻。关不上窗门,留下深情如初,遣倦一生。纵然清雅,也算是稍蠢。叹息浅藏多深,索去踯躇几分。关心且问,不假不真,似乎疼。心凉如灰,未暖方寸。远离这天地,醉向废孤城。不语不休竟陌生。你和千千尘,都匿入光影,是我生生眷的荷。