登陆注册
15490400000016

第16章 Chapter 6 Of Customs and Free Ports(1)

Custom is a Contribution of Excisium out of Goods sent out or imported into the Princes Dominions: In these Countreys of a twentieth part not according to the Prices currant among Merchants of each respective Commodity, but according to other standing Rates set by the State, though advised for the most part by concerned Persons.

2. I cannot well imagine what should be the natural Reasons, why a Prince should be paid this duty inward and outward both; there seems indeed to be some, why he should be paid for indulging the Exportation of some such things as other Countreys do really want.

3. Wherefore I think, that Customs at the first were a praemium allowed the Prince for protecting the Carriage of Goods both inward and outward from the Pyrats; and this I should verily believe, if the Prince were bound to make good losses of that kinde. And I thought that the proportion of five pound per cent was pitched upon computation, that the Merchants before the said undertaking and compostion, had usually lost more by Pyracy: And finally, that the Customs had been an ensurance upon losses by enemies, as the ensurance now usual, is of the casualities of sea, winde, weather, and Vessel, or altogether; or like the ensurance in some Countreys of Houses from Fires for a certain small part of their yearly Rent. But be it what it will, it is anciently established by Law, and ought to be paid until it shall be abolished. Onely I take leave as an idle Philosopher to discourse upon the Nature and Measures of it.

4. The Measures of Customs outwards may be such, as after reasonable proft to the Exporter will leave such of our own Commodities as are necessary to Forreigners somewhat cheaper unto them then they can be had from elsewhere.

As for example, Tin is a Native Commodity, which governs the Market, that is, there is none so good and so easie to be had and exported.

Now suppose Tin might be made in Cornwall for four pence the pound, and that the same would yield twelve pence at the nearest part in France, I say, that this extraordinary profit ought to be esteemed as a Mine Royal, Tresor Trouve, and the Sovereign ought to have his share in it: Which he will have, by imposing so great a duty upon Tin Exported, as on one side may leave a subsistence to the Workmen, (and no more) with a competent profit to the owners of the ground; and on the other side, may leave the price abroad less then that for which Tin may be had from any other place.

5. The same Imposition might also be made on the Tin spent at home, unless it be as impossible so to do, as for the King of France to impose the Gabel upon Salt in the very place where it is made.

6. But it is observed, that such high duties make men endeavour not to enter any such Goods at all, or pay for them, provided the charge of smuckling and bribing, with the hazzard of being seized do not communibus vicibus exceed the Duty.

7. Wherefore the Measures of this Nature are, that it be more easie, safe and profitable for men to keep the Law, then to break it, unless it be in such cases, where the Magistrate can with certainty execute the Law. As for example, it would be hard to save the Duties upon Horses shipped at a small Port, without adjacent Creeks, and that but some certain two hours every Tide, forasmuch as Horses cannot be disguised, put up in bags or cask, or shipped without noise and the help of many hands.

8. The Measures of Customs upon imported Commodities are; I.

That all things ready and ripe for consumption may be made somewhat dearer then the same things grown or made at home, if the same be feasible caeteris talibus.

2. That all Superfluities tending to Luxury and sin, might be loaded with so much Impost, as to serve instead of a sumptuary Law to restrain the use of them. But here also care is to be had that it be not better to smuckle then to pay.

9. On the contrary, all things tending to Luxury and sin, might be loaded with so much Impost, as to serve instead of a sumptuary Law to restrain the use of them. But here also care is to be had that it be not better to smuckle then to pay.

9. On the contrary, all things not fully wrought and Manufactured, as raw Hides, Wool, Beaver, Raw-silk, Cotton; as also all Tools and Materials for Manufacture, as also Dying-stuff, etc. ought to be gently dealth with.

10. If to leavy the payment of thse Duties could be most exactly performed, Princes might strangely practice one upon another; where fore since they cannot, the people pay no more then they cannot with greater safety upon the whole matter save, nor observe any more of the Laws, then they cannot elude.

11. The Inconveniences of the way of Customs, are, viz.

1. That Duties are laid upon things not yet ripe for use, upon Commodities in fieri, and but in the way of their full improvements, which seems the same ill-husbandry, as to make fuel of young Saplings, instead of Dotards and Pollards.

2. The Great number of Officers requisite to Collect the said Duties, especially in a Countrey where the Harbours are many, and the Tides convenient for shipping of Goods at any time.

3. The great facility of smuckling by Briberies, Collusions, hiding, and disguising of Commodities, etc. and all this notwithstanding Oaths and Penalties, and withall by the several wayes of mitigating and taking off the said Penalties even after discovery.

4. The Customs or Duties upon the few Commodities of the growth of England exchanged with Forreigners, make too small a part of the whole Expence of the people of this Kingdom, which (perhaps is not less then fifty millions of pounds per annum) out of which to bear the common Charges thereof, so as some other way of Leavy must be practised together with it; whereas by some one way, if the best, the whole work may be absolved: wherefor 'tis an inconvenience in the way of Customs, that it necessitates other wayes then it self.

同类推荐
  • 望诊遵经

    望诊遵经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 吴地记

    吴地记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说四辈经

    佛说四辈经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 七女观经

    七女观经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Out of Time's Abyss

    Out of Time's Abyss

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 相思谋:妃常难娶

    相思谋:妃常难娶

    某日某王府张灯结彩,婚礼进行时,突然不知从哪冒出来一个小孩,对着新郎道:“爹爹,今天您的大婚之喜,娘亲让我来还一样东西。”说完提着手中的玉佩在新郎面前晃悠。此话一出,一府宾客哗然,然当大家看清这小孩与新郎如一个模子刻出来的面容时,顿时石化。此时某屋顶,一个绝色女子不耐烦的声音响起:“儿子,事情办完了我们走,别在那磨矶,耽误时间。”新郎一看屋顶上的女子,当下怒火攻心,扔下新娘就往女子所在的方向扑去,吼道:“女人,你给本王站住。”一场爱与被爱的追逐正式开始、、、、、、、
  • 美人迟墓

    美人迟墓

    我在湘西盗墓不小心走错坟,惹上了少亡冤死鬼……池琛眼里,我是个贪得不厌,唯利是图的“小男人”,他对我厌恶至极。可有一天他揉着眉心对我说:“寒霜,我跟你说一个坏消息。我发现你长的很像女人。”我咬了一口白翠的萝卜,翻个白眼,我本来就是。”“愿无旧念可回首,且与王八度余生。”
  • 沙漏的青春

    沙漏的青春

    相爱时,我们总是拼尽全力地想给对方温暖;不再爱时,我们连多余的再见都吝啬得不想说一句。沫语霏,一个性格活泼,敢爱敢恨的女生。巧合机缘之下,他进了她的社团。朝夕相处中,彼此之间的感情渐渐发生了变化,但碍于尊言和骄傲,谁都不愿意捅破那层纸。等彼此真正愿意坦诚相待的时候,却发生了突然之间的变故。最终,那些美好,只能慢慢归为零。友谊的支零破碎,爱情的牵绊,沫语霏见证了身边所有朋友的故事,同时,也包括了她自己。当再次重逢,可是,心中出现了毁灭一切的愤恨,那些爱便不负存在。夏离彧从爱情中多次疯狂转变。在面对爱和被爱的选择下,沫语霏该如何选择?
  • 重生之嫡出凤女

    重生之嫡出凤女

    侯门深重终究躲不过阴谋算计,前世枉死今生定要步步为营,风起云涌事事难。前有太后逼婚,后有渣男绿茶,哎,公主生活不好过。落水危险?我救你!遇到危险?我护你!火寒之毒?我来受!不愿你陪我一路夺嫡艰辛,便换个身份护着你。偏偏身份被发现,公主生气不好受呀!强的不行,装病危。说好的中了火寒之毒呢?说好的就要赴死呢?大骗子,呵呵,娇妻在怀如何敢死,吃干抹净还要骗娶回家,温柔陷阱步步深。前世谋权,今生谋心。万里江山谋为聘。
  • 念一场花开

    念一场花开

    江浩见我哭了,赶紧拿出纸巾给我擦眼泪说:“你怎么哭了呢?是不是冷着了?”我哭着摇头,他跟肖宇打了声招呼,然后送我去公交站,他把自己的外套脱下来给我披着。他说:“女孩子要多笑才可爱。”“看,像我这样,”他做了个笑的表情,但那分明是扮鬼脸。他又说:“快笑一个。”我被他逗笑了,他说:“这样才好嘛。”他问我:“你喜欢鱼吗?”“喜欢,特别喜欢那种红色的小鱼,只七八厘米长”我用手跟他比划着。“那我们今天就去看鱼吧,从小鱼看到大鱼再从大鱼看到小鱼,怎么样?”说完他从衣兜里拿出了红色的小金鱼玩具说:“这个送给你的。”我接过小金鱼仔细看了看,这和我心里想象的几乎完全一样,我说:“真的好可爱。”
  • 帝王泪:卿本红妆

    帝王泪:卿本红妆

    我是萧临,萧国的大皇子,萧国的唯一一个皇子,可是谁知,我——本红装。萧国皇帝萧乾意外中毒仙逝,萧国大皇子萧临继位,萧临继位后袁氏之子袁屹恒奉先皇之托来京任相,辅佐尚且不够成熟的萧临。面对萧国先皇去世,早有一统天下的野心的邻国炎国,虎视眈眈,趁机发动战争,盛极一时的萧国,面临着巨大危险。切看萧临在这场国家之间的斗争的成长史。爱恨情仇,从这里——上演……
  • 无限梦幻乐园

    无限梦幻乐园

    生与死,只是游戏的货币。活着,就代表死亡!
  • 五君咏五首

    五君咏五首

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 第五人类

    第五人类

    他是上一时期的传承者;他是领导眼中最完美的属下;他是11眼中的恶魔;他是异能者眼中的神话;他是女人心目中的好男人;传承中提到的主宰巨轮究竟是什么?他能否超越一切?(新手上路,求推荐、求点击、求收藏!总之什么都求!!!嘿嘿~同时感谢起点论坛封面组提供封面)(兔兔的QQ群:165733058)
  • 爱曾光临过

    爱曾光临过

    无论多少次的说我从没爱过你,无论多少次的否认,骗得了别人,骗不了自己。谢谢你曾经给过我一段刻苦铭心的爱情。这个世界我只相信你对我的是真爱,但是,对不起!你给的爱太累....