登陆注册
15489900000045

第45章 CHAPTER XIX(1)

WE were nearly six weeks in the Havana, being detained by Lord Durham's illness. I provided myself with a capital Spanish master, and made the most of him. This, as it turned out, proved very useful to me in the course of my future travels. About the middle of March we left for Charlestown in the steamer ISABEL, and thence on to New York. On the passage to Charlestown, we were amused one evening by the tricks of a conjuror. I had seen the man and his wife perform at the Egyptian Hall, Piccadilly. She was called the 'Mysterious Lady.' The papers were full of speculations as to the nature of the mystery. It was the town talk and excitement of the season.

This was the trick. The lady sat in the corner of a large room, facing the wall, with her eyes bandaged. The company were seated as far as possible from her. Anyone was invited to write a few words on a slip of paper, and hand it to the man, who walked amongst the spectators. He would simply say to the woman 'What has the gentleman (or lady) written upon this paper?' Without hesitation she would reply correctly.

The man was always the medium. One person requested her, through the man, to read the number on his watch, the figures being, as they always are, very minute. The man repeated the question: 'What is the number on this watch?' The woman, without hesitation, gave it correctly. A friend at my side, a young Guardsman, took a cameo ring from his finger, and asked for a description of the figures in relief. There was a pause. The woman was evidently perplexed. She confessed at last that she was unable to answer. The spectators murmured. My friend began to laugh. The conjuror's bread was at stake, but he was equal to the occasion. He at once explained to the company that the cameo represented 'Leeder and the Swan in a hambigious position, which the lady didn't profess to know nothing about.' This apology, needless to say, completely re-established the lady's character.

Well, recognising my friend of the Egyptian Hall, I reminded him of the incident. He remembered it perfectly; and we fell to chatting about the wonderful success of the 'mystery,' and about his and the lady's professional career. He had begun life when a boy as a street acrobat, had become a street conjuror, had married the 'mysterious lady' out of the 'saw-dust,' as he expressed it - meaning out of a travelling circus. After that, 'things had gone 'ard' with them. They had exhausted their resources in every sense. One night, lying awake, and straining their brains to devise some means of subsistence, his wife suddenly exclaimed, 'How would it be if we were to try so and so?' explaining the trick just described. His answer was: 'Oh! that's too silly. They'd see through it directly.' This was all I could get out of him: this, and the fact that the trick, first and last, had made them fairly comfortable for the rest of their days.

Now mark what follows, for it is the gist and moral of my little story about this conjuror, and about two other miracle workers whom I have to speak of presently.

Once upon a time, I was discussing with an acquaintance the not unfamiliar question of Immortality. I professed Agnosticism - strongly impregnated with incredulity. My friend had no misgivings, no doubts on the subject whatever.

Absolute certainty is the prerogative of the orthodox. He had taken University honours, and was a man of high position at the Bar. I was curious to learn upon what grounds such an one based his belief. His answer was: 'Upon the phenomena of electro-biology, and the psychic phenomena of mesmerism.'

His 'first convictions were established by the manifestations of the soul as displayed through a woman called "The Mysterious Lady," who, &c., &c.'

When we have done with our thaumaturgist on board the ISABEL, I will give another instance, precisely similar to this, of the simple origin of religious beliefs.

The steamer was pretty full; and the conjuror begged me to obtain the patronage of my noble friend and the rest of our party for an entertainment he proposed to give that evening.

This was easily secured, and a goodly sum was raised by dollar tickets. The sleight-of-hand was excellent. But the special performance of the evening deserves description in full. It was that of a whist-playing dog. Three passengers - one of us taking a hand - played as in dummy whist, dummy's hand being spread in a long row upon the deck of the saloon cabin. The conjuror, as did the other passengers, walked about behind the players, and saw all the players' hands, but not a word was spoken. The dog played dummy's hand. When it came to his turn he trotted backwards and forwards, smelling each card that had been dealt to him. He sometimes hesitated, then comically shaking his head, would leave it to smell another. The conjuror stood behind the dog's partner, and never went near the animal. There was no table - the cards were thrown on the deck. They were dealt by the players; the conjuror never touched them. When the dog's mind was made up, he took his card in his mouth and laid it on the others. His play was infallible. He and his partner won the rubber with ease.

Now, to those ignorant of the solution, this must, I think, seem inexplicable. How was collusion managed between the animal and its master? One of the conditions insisted upon by the master himself was silence. He certainly never broke it. I bought the trick - must I confess it? for twenty dollars. How transparent most things are when - seen through! When the dog smelt at the right card, the conjuror, who saw all four hands, and had his own in his pocket, clicked his thumb-nail against a finger-nail. The dog alone could hear it, and played the card accordingly.

同类推荐
热门推荐
  • 兵姐快到碗里来

    兵姐快到碗里来

    肖然,女,生的雌雄莫辨,是军队里公认的爷,是个实打实的铁血军人,退伍后,跑到公司里做营销,却被一个微智障的正太缠上,正太傻萌傻萌的,对肖然更是一心一意,且看铁血军人,如何被正太拿下!
  • 月影之恋

    月影之恋

    月影深深,到底是谁捕获了谁的心。是谁设下着一场必死之局。传闻痴傻的十七公主为什么一夜之间变得冷血无情,线偶的幕后人到底有着怎样惊为天人的秘密,龙凤大陆上的风云到底由谁来终结。
  • 假如可以重生

    假如可以重生

    梁曌和陈佩佩在心里与对方都有好感,这种感觉产生了十年有余,没人愿意捅破。时光变迁,两人都经历了太多。梁曌准备送陈佩佩彻底离开这个城市时,发生车祸。昏迷的梁曌在梦境里,自己的灵魂被已死好友古柏的灵魂带进了过去的回忆,梁曌开始了寻找想要的答案。
  • 曾几何时我依旧爱你

    曾几何时我依旧爱你

    小忧,你到底在哪?我好想你。————乔森炫当年自己的年轻气盛埋下了今后一点一点痛苦,谁也没有想到。到最后,是该放下自己的执恋还是继续伤害我爱的人……
  • 超级花神

    超级花神

    什么是花神!叫花开,花便开;叫花败,花便败!一点就是一片绿洲,一指就是一片花海!……贫穷青年丁明偶得一把神奇剪刀,得花神传承,从此不再平凡……
  • 浮生清欢

    浮生清欢

    不知道怎么写,总之,就是一朵并不白的莲花和好多个美男之间的故事。当然,结局还是1V1
  • 不在梅边在柳边

    不在梅边在柳边

    蒲刃在树仁大学读书期间与本校柳教授女儿柳乔乔相爱。毕业后,柳教授以蒲刃性格有缺陷为由,将女儿嫁给了蒲刃的同学兼好友冯渊雷。蒲刃毕业后,留在树仁大学任教,几十年后成为了一名物理学教授。这天,他突然接到了几十年没曾联系的柳乔乔的电话,知道冯渊雷因车祸死了。柳乔乔十分悲伤,面容憔悴。几天后,蒲刃接收到一封冯渊雷生前设定的一封邮件,说如果自己发生事故死掉,就一定是被谋杀的,杀死他的人叫贺武平,让蒲刃帮他申冤报仇。蒲刃就此展开了追查……冯渊雷的死,让蒲刃有了与柳乔乔复合的可能。可是在追查冯渊雷死因的时候,一个明艳、干练、阴狠的女人梅金闯进了他们的生活,使一切变得复杂起来。
  • 科学假想敌

    科学假想敌

    人类在未来的某一天科技达到了前所未有的高度,人类不再为贫穷、疾病、资源不足等问题而困扰。然而在人类近乎可以拥有支配自然的力量时,一个精神信仰严重缺失的时代悄然来临。作为生活在那个时代的空博士,亲眼目睹了这一切,他为了拯救科学界乃至整个人类社会,不惜付出任何代价,然而他并没有想到。。。。。。时教授是生活在现在世界的一名乐观开朗出事积极不乏中二性格的男人,他在现在的世界线上与来自未来的空博士相遇,时与空的羁绊其实可以追溯到久远的过去,一直绵延到遥远的未来,两人性格的极大反差,以及世界观的严重分歧,导致了一连串的激烈斗争。。。。。。两人以及世界的命运究竟如何,答案期待这你去发现。
  • 娘子有道

    娘子有道

    文青穿越后明白了三件事:一,她家祖上是杀猪的,她爹是杀猪的,她也是杀猪的。二,她有个莫名其妙的儿子,今年五岁,可萌可萌的,然而……她不知道他爹是哪位。三,她家很穷,但不是最穷的,最穷的还是村里的王状元。为了出任CEO(萌娃他娘),迎娶高富帅(王状元),走上人生巅峰(把一家子“没用的”养的白白胖胖奔小康),文青左手拿着杀猪刀,右手拿着厚账本,横刀门前——有胆的,你们就上啊!注:前期种田文,爽文风,每天下午五点更新一章保底,推荐票过五十加更,收藏过三十加更。
  • 御臣

    御臣

    大秦亡国后,天下七分。宁国皇城,一个不起眼的铁匠铺小主人,自幼与舅父相依为命,历经世间冷暖,心智早已成熟坚毅。却怎知他竟是被驱逐出宫的九皇子,各种阴谋算计接踵而至,又遭逢乱世,山河破碎,年少的九皇子只能鲜衣怒马,身御天下。这里有君临天下的绝世女帝,也有快意恩仇的江湖侠客,还处处充满满阴谋诡计。年仅十五的九皇子被推到幕前,步步惊心,演绎御臣之术。PS:架空历史权谋剧,希望各位书友多多支持。