登陆注册
15487900000038

第38章 CHAPTER IX: A PRISONER(2)

"It may be that he welcomed him as a sacrifice, father,"

Sweyn suggested.

"Ah! that may be so," the jarl replied. "We must consult the omens to find out the true meaning of my charger's neighing.

Nevertheless in either case I shall be content, for if he be not welcomed as a sacrifice he is welcome as bringing good fortune; and in truth he will make a noble cup-bearer to me. It is not every jarl who is waited upon by a Saxon ealdorman. But till the omens have spoken let him be set aside and carefully watched. In a day or two we will journey to Odin's temple and there consult the auguries."

Three days passed, during which Edmund was well fed and treated. At the end of that time he was ordered to accompany the jarl on a journey. Two days' travelling brought them to a temple of Odin. It was a rough structure of unhewn stones situated in a wood. Bijorn and his son entered, while Edmund remained without under a guard. Presently the jarl and his son came out with a priest. The latter carried a white bag in his hand with twelve small pieces of wood. On half of these four small nicks were cut, on the others five nicks. All were placed in the bag, which was then shaken.

"Now," the priest said, "you will see the will of Odin; the first three sticks drawn out will declare it. If two of the three bear an even number of nicks, the neigh of your horse signifies that Odin accepted the sacrifice; if two of them bear unequal numbers, then it meant that his coming was propitious to you."

The bag was again shaken. Edmund looked on calmly, for Saxons and Northmen alike disdained to show the slightest fear of death; even the colour did not fade from his cheek as he watched the trial upon which his life depended.

The first stick drawn out bore five marks; the priest showed it to the jarl, and without a word dropped it in the bag again. This was again shaken and another stick drawn out; this bore but four notches; the chances were even. The silence was unbroken until the third twig was drawn.

"Odin has spoken," the priest said. "The neigh of the horse indicated that the coming of this Saxon was propitious to your house."

The jarl gave an exclamation of satisfaction, while Sweyn's brow darkened. Bijorn had indeed set his heart upon retaining this famous young Saxon leader as his slave and cup-bearer, and it was probable that in his interview with the priest before the drawing his inclinations had been clearly shown, for a slight difference between the thickness of the sticks might well have existed and served as an index to the priest in drawing them.

Bijorn, in his gratification at the answer of the god, bestowed a handsome present upon the priest, and then rode back to his abode well content with his journey. Edmund was at once installed in his new duties. Hitherto he had not entered the house nor seen the females of the family. Ulfra, the jarl's wife, was a woman of commanding stature and appearance.

Like most of the northern women she had accompanied her husband in his many wanderings, and shared his dangers and privations. The wives of the Norsemen occupied a far more exalted position in the households of their lords than did those of the people of southern Europe; they were not only mistresses of the house, but were treated with respect as well as with affection; they were not, as in the south, regarded as puppets for the amusements of an idle hour, but were the companions and advisers of their husbands, occupying a position at least as free and respected as at the present day.

There were two daughters, who both bade fair to resemble their mother in stature and dignity of demeanour, for both were models of female strength and activity.

Edmund's duties were light. In the morning he gathered firewood for the household; at the meals he handed the dishes, and taking his station behind the jarl's chair, refilled his goblet with mead as often as it was empty. Usually a large party sat down to supper, for an expedition to France was talked of in the spring, and the jarls and warriors often met to discuss the place of starting, the arrangements for the voyage, and the numbers which each leader would place in the field. The feasts were kept up to a late hour, and, as was the invariable custom of the Northmen, the arrangements decided upon overnight were rediscussed at a morning meeting; for they held that while over the wine-cup each man would speak the truth frankly and honestly, the colder counsels and greater prudence which the morning brought were needed before any matter could be finally settled.

A month thus passed, and Bijorn, his family and followers then moved south, as there was to be a great conference near the southern point of the country, at which a large number of the chiefs from Denmark were to be present.

Edmund observed that for some reason Sweyn was looking forward anxiously to this meeting, and his sisters more than once joked him about his anxiety.

"Pooh! pooh!" the jarl said one day in answer to such an observation. "Sweyn is but a lad yet. I know what you are driving at, and that Sweyn is smitten with the charms of my old companion's daughter, the pretty Freda; I noted it when we were in camp together; but it will be fully another ten years yet before Sweyn can think of marrying. He has got to win for himself the name of a great warrior before a jarl's daughter of proper spirit would so much as think of him.

When he has the spoils of France to lay at her feet it will be time enough."

Sweyn made no reply, but Edmund saw that he was far from pleased at his father's words, and a look of surly determination on his face showed the young Saxon that he would go his own way in the matter if it lay in his power.

After ten days' travelling the party arrived at the rendezvous. Here drawn up on the shore were a vast number of galleys of all sizes, for the greater part of those who had assembled had journeyed by sea. Great numbers of huts of boughs and many tents constructed of sails had been erected.

同类推荐
热门推荐
  • 仙君,但求一睡

    仙君,但求一睡

    【逆战征文】玉俏觉得自己大抵是自开天辟地以来最怂的神胎了,绿不过仙女、婊不过情敌、打不过上仙、出不了远门.......还时不时就要变回一块石头。“仙君,我起早贪黑勤加修炼,智斗绿茶,武斗群魔,起能上天和太阳肩并肩,落能下海捉鳖炸龙虾,如今只有区区一个心愿。”“你说。”“但求一睡非尘仙君。”
  • 爱与诚

    爱与诚

    两个貌似完全不相干的故事,其实在一个人身上就可以发生。
  • 空城王妃:滚

    空城王妃:滚

    莫名的穿越成了丞相爹爹的嫡四女,人家都姓季,就她姓苏。好好过日子,又遇庶姐庶妹来送死,不好意思我天生毒舌金玉手!有爹宠有哥爱,无故杀出个冷王爷,啪的一巴掌,变逗逼。“好吧我嫁给你”
  • 栀陌

    栀陌

    栀子树下,他手执竹卷的样子,绘了她整颗心;阶梯上,他微笑着将她拥入怀中,那有力的心跳,谱成她入睡前的乐曲。心之所向,君可知否?我愿与你,一生一世一双人,直至白头。
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 魔龙霸神

    魔龙霸神

    本是平凡苦命的孤儿,谁知灵魂中竟然有这样一位大神的存在,那他还能平凡吗?
  • exo萌学园的故事

    exo萌学园的故事

    当时代偶像exo发现了自己离奇的身世,回到属于自己的世界的魔法领域萌学园时,又会发生什么事呢?合作者落幽一起去探寻这个故事吧!
  • 我的捉鬼人生之决战巅峰

    我的捉鬼人生之决战巅峰

    王海原本是一个普通而平庸的少年,家住农村,在一次偶然的机会下得到了一本古书上面记载的是各种关于捉鬼之术。从此,王海便开始了自己的捉鬼人生。。。
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 史前系统在都市

    史前系统在都市

    天若有情天亦老,人若有情死得早……悲催的他在准备和女神表白的那天,终于知道了一切真相一场车祸,他回到了俩年前,却得到了史前系统从此推倒女神,扑倒老师,学姐投怀送抱,学妹争分吃醋他就是吴辰,一个曾经的“屌丝”……感谢腾讯文学书评团提供书评支持