登陆注册
15487800000007

第7章 SCENE V.

MELLEFONT, CARELESS, LORD FROTH, BRISK.

MEL. But does your lordship never see comedies?

LORD FROTH. Oh yes, sometimes; but I never laugh.

MEL. No?

LORD FROTH. Oh no; never laugh indeed, sir.

CARE. No! why, what d'ye go there for?

LORD FROTH. To distinguish myself from the commonalty and mortify the poets; the fellows grow so conceited, when any of their foolish wit prevails upon the side-boxes. I swear,--he, he, he, I have often constrained my inclinations to laugh,--he, he, he, to avoid giving them encouragement.

MEL. You are cruel to yourself, my lord, as well as malicious to them.

LORD FROTH. I confess I did myself some violence at first, but now I think I have conquered it.

BRISK. Let me perish, my lord, but there is something very particular in the humour; 'tis true it makes against wit, and I'm sorry for some friends of mine that write; but, i'gad, I love to be malicious. Nay, deuce take me, there's wit in't, too. And wit must be foiled by wit; cut a diamond with a diamond, no other way, i'gad.

LORD FROTH. Oh, I thought you would not be long before you found out the wit.

CARE. Wit! In what? Where the devil's the wit in not laughing when a man has a mind to't?

BRISK. O Lord, why can't you find it out? Why, there 'tis, in the not laughing. Don't you apprehend me? My lord, Careless is a very honest fellow, but harkee, you understand me, somewhat heavy, a little shallow, or so. Why, I'll tell you now, suppose now you come up to me--nay, prithee, Careless, be instructed. Suppose, as I was saying, you come up to me holding your sides, and laughing as if you would--well--I look grave, and ask the cause of this immoderate mirth. You laugh on still, and are not able to tell me, still I look grave, not so much as smile.

CARE. Smile, no, what the devil should you smile at, when you suppose I can't tell you!

BRISK. Pshaw, pshaw, prithee don't interrupt me. But I tell you, you shall tell me at last, but it shall be a great while first.

CARE. Well, but prithee don't let it be a great while, because I long to have it over.

BRISK. Well then, you tell me some good jest or some very witty thing, laughing all the while as if you were ready to die, and I hear it, and look thus. Would not you be disappointed?

CARE. No; for if it were a witty thing I should not expect you to understand it.

LORD FROTH. Oh, foy, Mr. Careless, all the world allows Mr. Brisk to have wit; my wife says he has a great deal. I hope you think her a judge.

BRISK. Pooh, my lord, his voice goes for nothing; I can't tell how to make him apprehend. Take it t'other way. Suppose I say a witty thing to you?

CARE. Then I shall be disappointed indeed.

MEL. Let him alone, Brisk, he is obstinately bent not to be instructed.

BRISK. I'm sorry for him, the deuce take me.

MEL. Shall we go to the ladies, my lord?

LORD FROTH. With all my heart; methinks we are a solitude without 'em.

MEL. Or what say you to another bottle of champagne?

LORD FROTH. Oh, for the universe not a drop more, I beseech you.

Oh, intemperate! I have a flushing in my face already. [Takes out a pocket-glass and looks in it.]

BRISK. Let me see, let me see, my lord, I broke my glass that was in the lid of my snuff-box. Hum! Deuce take me, I have encouraged a pimple here too. [Takes the glass and looks.]

LORD FROTH. Then you must mortify him with a patch; my wife shall supply you. Come, gentlemen, ALLONS, here is company coming.

同类推荐
  • 乐府传声

    乐府传声

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 察舌辨症新法

    察舌辨症新法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 六十种曲双珠记

    六十种曲双珠记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 介石智朋禅师语录

    介石智朋禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 云谣集杂曲子

    云谣集杂曲子

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 假面法师

    假面法师

    一场王权夺位谋杀案与一场异端处决的追杀意外的相遇,将两个襁褓中婴儿的命运交错在一起,历史的巨轮从此被推动,人类与妖魔的秘密被一层层揭开。
  • 漂流手记

    漂流手记

    张晓明从最初身上只剩下三十元,而后奋斗有了自己的事业,这一路走来,他不知道忍受了多少屈辱,和多少汗水,然而,上天好像偏偏和他作对,就在他事业巅峰的时候……
  • 缓缓痴情是皇后

    缓缓痴情是皇后

    楚漫璃问着倾宇宸:“你为什么不肯让我与澈相见呢,为什么?”倾宇宸把漫璃的手从臂膀上拿开:“我说过十年之后你孩子悉数奉还给他,就算你不爱我,我也要把你留到我身边。”楚漫璃倒在地上冷笑了几声:“呵,十年生死两茫茫不思量自难忘,十年之后他还会记得我吗?”倾宇宸蹲下身来柔情地看着她:漫璃你醒醒吧,他爱的只是一个像陆如双的面孔罢了,他不是真的爱你。”楚漫璃推开他喊着:够了,你妹妹夺取了我的位子做了皇后成了澈的妻子,你还能让我怎么办。”楚漫璃抽涕着……
  • 追踪历史真相(科学探索的真相)

    追踪历史真相(科学探索的真相)

    科学是人类进步的第一推动力,而科学知识的普及则是实现这一推动的必由之路。在新的时代,社会的进步、科技的发展、人们生活水平的不断提高,为我们读者的科普教育提供了新的契机。抓住这个契机,大力普及科学知识,增强科学探索精神,这是科学普及的关键。
  • 重城之觞

    重城之觞

    上世纪三十年代重城县令李宝寿正在张罗着给九十岁的老母亲举办庆生寿诞,一伙蒙面大盗却将天宁寺西塔的舍利宝盒打开。桃花州州官杜德福怪罪下来,下令限期一个月追回赃物,否则要是耽误进宫给溥仪皇帝呈送,就拿人头试问。李宝寿只能够悬赏缉拿盗贼,瓷商葛显贵的儿子葛知礼欣然领命。在追捕盗贼的过程中,葛知礼与县令的千金李焕媛邂逅,并擦出爱情的火花。令人意想不到的是舍利宝盒如期追回,葛知礼却不仅没有得到重赏,反而和父亲一起被关进了县衙。李焕媛站出来为葛知礼父子打抱不平,不料却中了父亲的奸计,李宝寿借机得到了刻花瓷制作的秘方,偷偷卖给了觊觎秘方已久的日本商人渡边三郎,在中国的领土上,日本人源源不断地生产出刻花瓷。
  • 苍霜歌

    苍霜歌

    少年郎,长剑行,烈酒放歌随风笑。痴情郎,驭风之,为爱入狱猖狂年。神魔界,通天体,碎山断江立天地。仙人地,缥缈云,不在六道脱轮回。永恒者,故已逝,躯化万界看苍生。
  • 欢乐宝藏

    欢乐宝藏

    这是一个少年变地鼠,地鼠变地精的故事,这是一个混迹于都市,异世,位面,游戏空间,四处疯狂偷盗的故事,这还是一个探究地精该不该泡美女,或者被美女泡的故事,总之呢,一切为了宝藏……
  • 以太祭

    以太祭

    公元5630年,一场前所未见的太阳风暴席卷全球,将只能存于真空宇宙的“以太”带入地球,动物、植物相继被感染,屠戮人类,终于,“以太行者”的出现,给人类带来了希望的曙光!在智者的带领下,人类建立起了“斯尔威诺圈”!一万五千年后,一位少年的路程,彻底将世界改变!
  • 雪沫

    雪沫

    【雪沫简介】这是一个关于两个女孩的故事。故事的开头总是这样,静无波澜遇见。故事的结局总是这样,猝不及防的离去。白沫:“冷清之人最是痴情,她其实是一个很温柔的女孩。”雪萦:“她是我的唯一,暖过灵魂和人生的黑暗,是我生命的救赎。”
  • 无尽海盗

    无尽海盗

    人类进入宇宙时代后,无尽的精彩被发现,光怪陆离和冒险被星舰载入宇宙深空。